Péricles - Separação - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Péricles - Separação - Ao Vivo




Separação - Ao Vivo
Разлука - Живое исполнение
Essa é do Augusto, Paulo Sérgio Valle
Эта песня Зе Аугусто, Паулу Сержио Валле
Melhor assim
Так будет лучше
A gente não se entendia muito bem
Мы уже не очень хорошо понимали друг друга
E a discussão era a coisa mais comum
И ссоры стали обычным делом
E havia tanta indiferença em teu olhar
И в твоих глазах было столько равнодушия
Melhor assim
Так будет лучше
Pra que fingir, se você não tem amor
Зачем притворяться, если ты меня больше не любишь
Se teus desejos não me procuram mais
Если твои желания больше не ищут меня
Se na verdade pra você eu não sou ninguém
Если на самом деле я для тебя уже никто
De coração, eu queria que você fosse feliz
От всего сердца, я хочу только, чтобы ты была счастлива
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог сделать для тебя то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было всё, о чём ты мечтала
Mas embora antes que a dor machuque mais meu coração
Но уходи, прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Прежде чем я умру, унижаясь от страсти
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говори больше ничего
A dor é minha eu me aguento pode crer
Боль моя, я справлюсь, поверь
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Как забыть тебя
De coração, eu queria que você fosse feliz
От всего сердца, я хочу только, чтобы ты была счастлива
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог сделать для тебя то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было всё, о чём ты мечтала
quem com coração apertado canta aí! Canta aí! Vai, vai
Только тот, у кого сердце сжимается от боли, пусть поет! Пойте! Давай, давай
Mas (vá embora (Vai) antes que a dor machuque mais meu coração)
Но (уходи (Давай) прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце)
Antes que eu morra (Antes que eu morra me humilhando de paixão)
Прежде чем я умру (Прежде чем я умру, унижаясь от страсти)
Que me ajoelhe (Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo)
Чем встану на колени (Чем встану на колени, умоляя тебя остаться со мной)
Não diz mais nada (Não diz mais nada)
Не говори больше ничего (Не говори больше ничего)
(A dor é minha eu me aguento pode crer)
(Боль моя, я справлюсь, поверь)
(Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender)
(Даже если мне придется плакать, чтобы научиться)
(Como esquecer você)
(Как забыть тебя)
Aí... embora, embora
Эй... Уходи, уходи
(Mas embora) embora (antes que a dor)
(Но уходи) Уходи (прежде чем боль)
(Machuque mais meu coração) Antes que a dor machuque mais meu coração
(Ранит мое сердце) Прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
(Antes que eu morra me humilhando de paixão) De paixão
(Прежде чем я умру, унижаясь от страсти) От страсти
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo (Comigo...)
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной (Со мной...)
Não diz mais nada (Não...)
Не говори больше ничего (Не...)
A dor é minha eu me aguento pode crer (Eu vou sobreviver)
Боль моя, я справлюсь, поверь выживу)
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você... Você...
Как забыть тебя... Тебя...
Que coral maravilhoso!
Какой замечательный хор!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.