Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még




Szép rózsám, kicsim ébredj fel
Милая Роза детка проснись
Gonosz álom bánt, ide szerelem kell
Злой сон причиняет мне боль, мне нужна любовь здесь.
Sunnyog éj, látod beragyog a fény
Солнечная ночь, вижу свет.
Nekem bársony, neked örvény
Я бархат, ты вихрь.
Kiskertünk teli zsályával
Наш сад полон шалфея.
A madár is boldog párjával
Птица тоже счастлива со своим партнером.
Démon űz, a kis pimasz oda hajt
Демон водит, маленький нахал водит там.
Ahol már nem lehetek majd
Где я больше не могу быть.
Az a tűzről pattant lányka
Та девушка из огня.
Ki megadna mindent hátha
Кто отдаст все?
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут.
Ha te is úgy akarod
Если вы хотите
Tovatűnő felhők alatt
Под облаками ...
A romokról rúgd el magad
Оторвись от руин
Fekete szíved nekem jár
Твое черное сердце принадлежит мне.
Te bajod nem múló nátha
Ваша проблема не в проходящем рините.
De megadnék mindent hátha
Но я бы отдал тебе все на всякий случай.
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут.
Ha te is úgy akarod
Если вы хотите
Tovatűnő felhők alatt
Под облаками ...
A romokról rúgd el magad
Оторвись от руин
A te sebed de nekem fáj
Это твоя рана, но мне больно.
Egyszer még, aztán még egyszer
Еще раз, потом еще раз.
Vagy ezerszer tán, soha nem adom fel
Может быть, тысячу раз, я никогда не сдамся.
Nyílhatnék, te meg ide havazol
Я мог бы открыть дверь, а ты завалился бы сюда снегом.
Fut a tél a tavaszon túl
Зима бежит дальше весны.
Az én kertem teli zsályával
Мой сад полон шалфея.
Szerelemnek lobogó lángjával
Пламя любви
Démon űz, végül úgyis oda hajt
Демон гонит, в конце концов гонит.
Ahol már nem lehetek majd
Где я больше не могу быть.
Az a tűzről pattant lányka
Та девушка из огня.
Ki megadna mindent hátha
Кто отдаст все?
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут.
Ha te is úgy akarod
Если вы хотите
Tovatűnő felhők alatt
Под облаками ...
A romokról rúgd el magad
Оторвись от руин
Fekete szíved nekem jár
Твое черное сердце принадлежит мне.
Te bajod nem múló nátha
Ваша проблема не в проходящем рините.
De megadnék mindent hátha
Но я бы отдал тебе все на всякий случай.
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут.
Ha te is úgy akarod
Если вы хотите
Tovatűnő felhők alatt
Под облаками ...
A romokról rúgd el magad
Оторвись от руин
A te sebed de nekem fáj
Это твоя рана, но мне больно.





Авторы: Szabolcs Harmath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.