Текст и перевод песни Pöbel MC - JBG Remix 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JBG Remix 2020
JBG Remix 2020
Jeder
Beat:
Genozid
(grrr)
Every
beat:
Genocide
(grrr)
Das
hier
ist
kein
liebes
Lied
(no)
This
is
not
a
love
song
(no)
Du
weißt
nicht
wie
dir
geschieht
(ey)
You
don't
know
what's
happening
to
you
(ey)
Wenn
ich
einen
Harten
schieb'
When
I
drop
a
hard
one
Es
ist
MC
Assi
Toni
(Toni)
It's
MC
Assi
Toni
(Toni)
Mehr
gedisst
wie
ich
gepisst
hab
(pisst
hab)
Dissed
more
than
I've
pissed
(pissed)
Der
Dulli
ist
ein
Rowdy
The
fool
is
a
rowdy
Aber
ich
finde
diesen
Witz
stark
(yes)
But
I
find
this
joke
strong
(yes)
Es
ist
jeder
Beat
Genozid
It's
every
beat
genocide
Du
glaubst
dir
hilft
die
Hundertschaft
(nein)
You
think
the
pack
will
help
you
(no)
Guck
in
diese
Augen
Look
into
these
eyes
Hier
kommt
keiner
weil
er
Hunger
hat
(uah)
Nobody
comes
here
because
they're
hungry
(uah)
Digga,
ich
bin
gut
gebildet
Dude,
I'm
well
educated
Nenn'
mich
Hustler
Hesse
(ja
man)
Call
me
Hustler
Hesse
(yes
man)
Das
ändert
garnichts
That
doesn't
change
anything
Es
gibt
trotzdem
auf
die
Fresse
You're
still
getting
punched
in
the
face
Jetzt
wird
sich
wieder
selbst
inszeniert
Now
it's
self-staging
again
MCs
terrorisiert
und
mit
Flows
massakriert
MCs
terrorized
and
massacred
with
flows
Ich
mein
du
oktroyierst
und
okkupierst
I
mean
you
impose
and
occupy
Erzählst
den
ganzen
Tag
wie
du
durch
den
Block
marschierst
Telling
everyone
all
day
how
you
march
through
the
block
Doch
warum
rapp'
ich
eigentlich
viel
besser
als
du
But
why
do
I
actually
rap
much
better
than
you
Wieso
erzählst
du
mir
von
Old
School
und
deiner
Spinnercrew
Why
are
you
telling
me
about
Old
School
and
your
spinning
crew
Ich
hab
überhaupt
kein
Plan
doch
vermut'
immer
noch
Frust
I
have
no
idea
but
still
suspect
frustration
Permanenter
Misserfolg
und
Realitätsverlust
Permanent
failure
and
loss
of
reality
Doch
Digga,
kein
Problem,
Pöbel
hilft
bei
Rap-Manie
(aber
gern)
But
dude,
no
problem,
Pöbel
helps
with
rap
mania
(you're
welcome)
Und
prügelt
auch
auf
diesen
Beat
in
tiefer
Apathie
And
beats
this
beat
in
deep
apathy
Mich
zu
fronten
ist
nicht
drin,
wie
beim
IS
Blasphemie
(niemals)
Fronting
me
is
not
an
option,
like
blasphemy
with
IS
(never)
Tombs
Beats
und
PMC,
ich
bringe
Deutschraps
Opferdynastie
Tombs
Beats
and
PMC,
I
bring
German
rap's
victim
dynasty
Du
Pseudo
Tupac
hältst
dein
Dorf
für
ein
Gulag
You
pseudo
Tupac
think
your
village
is
a
gulag
Nur
solange
bis
ich
komme
und
dich
zuschnack
Only
until
I
come
and
slap
you
Bei
Propagandapöbel
denkst
du
nur
an
"Halt
die
Schnauze"
With
propaganda
Pöbel
you
only
think
of
"Shut
up"
Rapper
macht
auf
fett
und
ich
hau
euch
in
die
Plauze
(huah)
Rapper
is
getting
fat
and
I'm
gonna
punch
you
in
the
face
(huah)
(Bei
Propagandapöbel
wird
hier
die
Schnauze
gehalten)
(At
propaganda
pöbel,
we
keep
our
mouths
shut
here)
(Ham'
wa
uns
verstanden,
Leute?
Ein
für
alle
Mal...)
(Did
we
understand
each
other,
people?
Once
and
for
all...)
Jeder
Beat:
Genozid
(hah)
Every
beat:
Genocide
(hah)
Das
hier
ist
kein
liebes
Lied
(aber
nein)
This
is
not
a
love
song
(no
way)
Du
weißt
nicht
wie
dir
geschieht
You
don't
know
what's
happening
to
you
Wenn
ich
einen
Harten
schieb'
When
I
drop
a
hard
one
Es
ist
MC
Assi
Toni
(Toni)
It's
MC
Assi
Toni
(Toni)
Mehr
gedisst
wie
ich
gepisst
hab
(pisst
hab)
Dissed
more
than
I've
pissed
(pissed)
Der
Dulli
ist
ein
Rowdy
The
fool
is
a
rowdy
Aber
ich
finde
diesen
Witz
stark
But
I
find
this
joke
strong
Es
ist
jeder
Beat
Genozid
It's
every
beat
genocide
Du
glaubst
dir
hilft
die
Hundertschaft
(nein)
You
think
the
pack
will
help
you
(no)
Guck
in
diese
Augen
Look
into
these
eyes
Hier
kommt
keiner
weil
er
Hunger
hat
Nobody
comes
here
because
they're
hungry
Digga,
ich
bin
gut
gebildet
Dude,
I'm
well
educated
Nenn'
mich
Schrödingers
Atze
(krrrrua)
Call
me
Schrödinger's
Atze
(krrrrua)
Das
ändert
garnichts
That
doesn't
change
anything
Es
gibt
trotzdem
auf
die
Fratze
You're
still
getting
punched
in
the
face
Werben
wieder
aggressiver,
assozialiative[?]
Alliterationen
Advertising
more
aggressively,
associative[?]
alliterations
Automatisch
Eskalation
wie
Kampfdrohnen
in
[?]
aktiven
Kampfzonen
Automatic
escalation
like
combat
drones
in
[?]
active
combat
zones
Flow'n
schon
wie
flow'n[?]
doch
Verschon'n
bleibt
ein
Fremdwort
Flows
are
already
flowing[?]
but
sparing
remains
a
foreign
word
Du
bist
Rap
und
der
Mieter,
nicht
der
Landlord
You
are
rap
and
the
tenant,
not
the
landlord
Guck
wie
ich
mit
Milli
Tanz
regiere
Look
how
I
rule
with
Milli
Dance
Rap
gentrifiziere
und
den
Rest
blamiere
Gentrifying
rap
and
blaming
the
rest
MCs
wollen
[?]
und
machen
auf
krasse
Tiere
MCs
want
[?]
and
act
like
badass
animals
Doch
wenn
ich
sie
domestiziere,
plus
ihren
Block
planiere
But
if
I
domesticate
them,
plus
level
their
block
Ist
klar
es
reicht
nicht,
warum,
du
weißt
nicht
It's
clear
it's
not
enough,
why,
you
don't
know
Das
weiß
ich,
Digga
I
know,
dude
Deutschrap
gibt
sich
krass
German
rap
pretends
to
be
hardcore
Doch
ist
letztlich
nur
verweichlicht
But
is
ultimately
just
soft
Eure
Flows
sind
arm,
eure
Mottos
sind
Kitsch
Your
flows
are
poor,
your
mottos
are
kitsch
Euer
Sprachschatz
liegt
zwischen
Nutte
und
Bitch
Your
vocabulary
is
between
slut
and
bitch
Oder
[?]
es
ist
egal,
wir
bleiben
stur
Or
[?]
it
doesn't
matter,
we
stay
stubborn
Pumpen
Rap
pur
mit
der
Gegenkultur
Pumping
pure
rap
with
the
counterculture
Lassen
die
Fäuste
sprechen,
aber
reden
nicht
nur
(nein,
nein)
Letting
the
fists
do
the
talking,
but
not
only
talking
(no,
no)
Nein,
wir
reden
nicht
nur!
No,
we
don't
just
talk!
(Jeder
Beat,
Je-Je-Jeder
Beat)
(Every
beat,
Ev-Ev-Every
beat)
(Jeder
Beat,
Je-Je-Jeder
Beat)
(Every
beat,
Ev-Ev-Every
beat)
Jeder
Beat:
Genozid
(grrr)
Every
beat:
Genocide
(grrr)
Das
hier
ist
kein
liebes
Lied
(no)
This
is
not
a
love
song
(no)
Du
weißt
nicht
wie
dir
geschieht
(ey)
You
don't
know
what's
happening
to
you
(ey)
Wenn
ich
einen
Harten
schieb'
When
I
drop
a
hard
one
Es
ist
MC
Assi
Toni
(Toni)
It's
MC
Assi
Toni
(Toni)
Mehr
gedisst
wie
ich
gepisst
hab
(pisst
hab)
Dissed
more
than
I've
pissed
(pissed)
Der
Dulli
ist
ein
Rowdy
The
fool
is
a
rowdy
Aber
ich
finde
diesen
Witz
stark
But
I
find
this
joke
strong
Es
ist
jeder
Beat
Genozid
It's
every
beat
genocide
Du
glaubst
dir
hilft
die
Hundertschaft
(nein)
You
think
the
pack
will
help
you
(no)
Guck
in
diese
Augen
Look
into
these
eyes
Hier
kommt
keiner
weil
er
Hunger
hat
(uah)
Nobody
comes
here
because
they're
hungry
(uah)
Digga,
ich
bin
gut
gebildet
Dude,
I'm
well
educated
Nenn'
mich
Hustler
Hesse
(ja
man)
Call
me
Hustler
Hesse
(yes
man)
Das
ändert
garnichts
That
doesn't
change
anything
Es
gibt
trotzdem
auf
die
Fresse
(hah)
You're
still
getting
punched
in
the
face
(hah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bergmann, Philipp Grapentin, Roy Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.