Текст и перевод песни Pønce feat. Paulina Sotomayor - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
me
hará
Когда
же
наступит
тот
день,
Que
caminemos
juntos
y
otra
vez
imaginar
Когда
мы
будем
гулять
вместе
и
снова
мечтать,
Que
él
tiempo
se
detiene
Что
время
остановится,
Si
hablas
sin
parar
Если
ты
говоришь
без
умолку.
Que
fuiste
una
flor
difícil
de
alcanzar
Ты
был
как
цветок,
труднодоступный,
Me
muero
lento
Умираю
медленно,
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее,
No
supe
parar
Я
не
смогла
остановиться.
Y
todo
lo
que
dije
siempre
era
verdad
И
все,
что
я
говорила,
всегда
было
правдой.
Que
hay
algo
en
los
momentos
Что-то
есть
в
этих
моментах,
Que
no
tiene
que
callar
Что
не
должно
молчать.
Me
muero
lento
Умираю
медленно,
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее,
(Lento,
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее,
(Lento
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Para
que
sufrir
Зачем
страдать,
Si
no
hace
falta
Если
в
этом
нет
нужды?
Alivias
todo
mi
ser
Ты
успокаиваешь
всю
мою
душу,
Sin
temor
a
fallar
Не
боясь
ошибиться.
Tengo
rastros
de
tus
huellas
У
меня
остались
следы
твоих
шагов.
Paras
y
caminas
Ты
останавливаешься
и
идешь.
Ver
contigo
primaveras
Видеть
с
тобой
весну
Y
destellos
del
mar
И
отблески
моря.
Con
él
latido
tuyo
Твоё
сердцебиение
Recorre
todo
mi
cuerpo
Проходит
по
всему
моему
телу,
Enciendes
mis
deseos
Разжигает
мои
желания.
No
tengo
otro
remedio
У
меня
нет
другого
выхода.
Con
él
latido
tuyo
С
твоим
сердцебиением
Y
él
aire
que
respiro
И
воздухом,
которым
я
дышу,
Me
hace
querer
más
de
ti
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
еще
больше,
Enredarme
dentro
de
ti
Запутаться
в
тебе,
Entregarme
por
las
noches
Отдаться
ночами
En
recuerdos
y
derroches
Воспоминаниям
и
излишествам,
Florecer
en
los
jardines
Расцвести
в
садах
Y
bloquear
de
las
raíces
И
заблокировать
корни,
Alejándome
del
frío
Удаляясь
от
холода,
Del
dolor
y
del
olvido
От
боли
и
забвения.
Que
muero
lento,
oh
oh
Я
умираю
медленно,
ох
ох
Cada
vez
mas
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento,
mas
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
mas
lento)
Все
медленнее
и
медленнее)
(Lento,
mas
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
mas
lento
Все
медленнее
и
медленнее
Si
no
tuviera
nada
que
perder
Если
бы
мне
нечего
было
терять,
Y
él
camino
fuera
un
río
И
путь
был
бы
рекой,
Nadaría
hasta
encontrarte
Я
бы
плыла,
пока
не
нашла
бы
тебя,
Juraría
no
dejarte
Я
бы
поклялась
не
оставлять
тебя.
Y
dime
si
yo
podre
И
скажи
мне,
смогу
ли
я
Dejar
la
luz
pasar
Пропустить
свет,
Tan
solo
quedate
aquí
mi
amor
Просто
останься
здесь,
моя
любовь,
Y
vámonos
lento
И
давай
пойдем
медленно.
(Lento
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento,
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Ponce
Альбом
Lento
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.