Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
pide
que
le
cuente
una
historia
para
dormir
Sie
bittet
mich,
ihr
eine
Geschichte
zum
Einschlafen
zu
erzählen
Algo
de
lo
que
le
platique
el
otro
día
la
hizo
reír
Etwas,
das
ich
ihr
neulich
erzählt
habe,
brachte
sie
zum
Lachen
Tomo
su
mano
y
siento
que
soy
feliz
Ich
nehme
ihre
Hand
und
fühle,
dass
ich
glücklich
bin
De
pronto
me
olvidó
que
algún
día
voy
a
morir
Plötzlich
vergesse
ich,
dass
ich
eines
Tages
sterben
werde
Vamos
a
un
lugar
donde
no
pase
el
tiempo
Lass
uns
an
einen
Ort
gehen,
wo
die
Zeit
nicht
vergeht
Un
lugar
en
donde
reine
el
silencio
Ein
Ort,
an
dem
die
Stille
herrscht
Cuéntamelo
todo
Erzähl
mir
alles
¿Qué
fue
lo
que
te
hizo
así?
Was
hat
dich
so
gemacht?
No
existe
nada
en
el
mundo
entero
Es
gibt
nichts
auf
der
ganzen
Welt
Que
pueda
hervir
la
sangre
desde
adentro
Das
das
Blut
von
innen
zum
Kochen
bringen
kann
Deja
que
te
cure
Lass
mich
dich
heilen
Quédate
un
segundo
así
Bleib
einen
Moment
so
Ella
me
dice
que
tenía
mucho
tiempo
sin
ser
así
Sie
sagt
mir,
dass
sie
lange
Zeit
nicht
so
gewesen
sei
Que
había
pasado
muchos
días
y
semanas
sin
ser
feliz
Dass
viele
Tage
und
Wochen
vergangen
waren,
ohne
dass
sie
glücklich
war
Su
boca
en
mi
boca
y
empiezo
a
revivir
Ihr
Mund
auf
meinem
Mund
und
ich
beginne
wiederzuleben
El
mundo
es
perfecto
si
ella
está
junto
a
mí
Die
Welt
ist
perfekt,
wenn
sie
bei
mir
ist
Vamos
a
un
lugar
donde
no
pase
el
tiempo
Lass
uns
an
einen
Ort
gehen,
wo
die
Zeit
nicht
vergeht
Un
lugar
en
donde
reine
el
silencio
Ein
Ort,
an
dem
die
Stille
herrscht
Cuéntamelo
todo
Erzähl
mir
alles
¿Qué
fue
lo
que
te
hizo
así?
Was
hat
dich
so
gemacht?
No
existe
nada
en
el
mundo
entero
Es
gibt
nichts
auf
der
ganzen
Welt
Que
pueda
hervir
la
sangre
desde
adentro
Das
das
Blut
von
innen
zum
Kochen
bringen
kann
Deja
que
te
cure
Lass
mich
dich
heilen
Quédate
un
segundo
así
Bleib
einen
Moment
so
Desde
que
ando
con
esto
no
es
igual
Seit
ich
das
hier
habe,
ist
es
nicht
mehr
gleich
Y
tengo
claro
porque
estoy
aquí
Und
mir
ist
klar,
warum
ich
hier
bin
Si
yo
me
pierdo
él
me
va
a
encontrar
Wenn
ich
mich
verliere,
wird
er
mich
finden
Y
ni
siquiera
lo
debo
pedir
Und
ich
muss
nicht
einmal
darum
bitten
Cuando
está
conmigo
todo
cambia
de
color
Wenn
er
bei
mir
ist,
ändert
alles
seine
Farbe
Tiene
lo
que
quiero
no
es
con
intención
Er
hat,
was
ich
will,
nicht
absichtlich
No
me
interesa
buscar
otros
labios
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
andere
Lippen
zu
suchen
Si
aquí
podemos
continuar
Wenn
wir
hier
weitermachen
können
Te
doy
completo
el
corazón
espero
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
Herz
und
hoffe
Que
así
podamos
funcionar
dass
wir
so
funktionieren
können
Si
él
está
conmigo
todo
está
tan
bien
Wenn
er
bei
mir
ist,
ist
alles
so
gut
Ya
no
tengo
miedos
no
hay
más
que
perder
Ich
habe
keine
Ängste
mehr,
es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alán Leonardo Santos García, Cristina Guadalupe Figueroa Acuña, Leonardo Kin Ponce Garcia
Альбом
Hierve
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.