Текст и перевод песни Płomień 81 - Odwaga - Zjawin Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odwaga - Zjawin Remix
Отвага - Zjawin Remix
Dla
mnie
tu
jest
czysty
hardkor
Для
меня
здесь
чистый
хардкор
Niektórzy
mówią
mi
- nie
warto
Некоторые
говорят
мне
- не
стоит
Ale
jest
inaczej
trochę
jeśli
to
uczucie
znasz
Но
всё
немного
иначе,
если
ты
знаешь
это
чувство
Co?
niepewny
krok
w
miasto,
które
znasz
Что?
Неуверенный
шаг
в
город,
который
знаешь
Co?
niepewny
wzrok
najchętniej
schowałbyś
pod
maską
Что?
Неуверенный
взгляд,
который
лучше
бы
спрятать
под
маской
Miasto,
które
siedzi
w
nas
Город,
который
сидит
в
нас
Co?
zrobię
wszystko
by
stąd
uciec,
nie
mów,
że
nie
warto
Что?
Я
сделаю
всё,
чтобы
сбежать
отсюда,
не
говори,
что
не
стоит
Nie
dosłownie,
ale
pragnę
uciec
stąd,
wiesz,
ciągle
Не
буквально,
но
я
хочу
сбежать
отсюда,
понимаешь,
постоянно
Pragnę
uciec
stąd
gdzieś
uciec
na
dobre
Хочу
сбежать
отсюда,
куда-нибудь
сбежать
навсегда
Zniknąć,
pieprzę
to
co
inni
myślą
Исчезнуть,
к
чёрту
то,
что
думают
другие
Pieprzę
to
jak
żyją
nawet
jeśli
pieprzę
przyszłość
К
чёрту
то,
как
они
живут,
даже
если
я
профукаю
будущее
Nawet
jeśli
przegram
wszystko,
może
wygram
wolność
Даже
если
я
проиграю
всё,
может
быть,
я
выиграю
свободу
Ostatkiem
sił
drzemie
we
mnie
idealizm
Из
последних
сил
во
мне
теплится
идеализм
Młodość
- nie
oddam
tego
za
nic,
nigdy,
zrozum
Молодость
- я
ни
за
что
это
не
отдам,
никогда,
пойми
Nawet
jeśli
całe
życie
będę
mieszkał
w
bloku
Даже
если
всю
жизнь
буду
жить
в
многоэтажке
Całe
życie
mówisz
- nie
warto,
po
co?
Всю
жизнь
ты
говоришь
- не
стоит,
зачем?
Bo
jacyś
gnoje
mną
gardzą
i
chodzą
nocą
z
kosą
Потому
что
какие-то
уроды
презирают
меня
и
ходят
ночью
с
косой
To
co,
to
dla
mnie
nie
jest
odwagą,
nie
mam
więcej
niż
oni
Ну
и
что,
для
меня
это
не
отвага,
у
меня
не
больше,
чем
у
них
Mam
tylko
jedną
kartę
ale
nie
mam
broni
У
меня
только
одна
карта,
но
нет
оружия
Mam
tylko
jedną
kartę,
rap,
wiesz
i
nie
mam
broni
У
меня
только
одна
карта,
рэп,
понимаешь,
и
нет
оружия
I
nie
mam
hajsu,
nie
mam
więcej
niż
oni
И
нет
бабла,
у
меня
не
больше,
чем
у
них
Mam
trochę
monet,
a
bliscy
chcą
mieć
krocie
У
меня
немного
монет,
а
близкие
хотят
кучу
денег
Chcą
gdzieś
odejść,
wrócą
jak
się
dorobię
Хотят
куда-то
уйти,
вернутся,
когда
я
разбогатею
Wrócą
choć
stawiam
na
rap,
stawiam
na
to
Вернутся,
хотя
я
ставлю
на
рэп,
ставлю
на
это
Na
tylko
tą
jedną
kartę
- to
jest
odwagą
На
эту
единственную
карту
- это
и
есть
отвага
Nie
pytaj
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Не
спрашивай
меня
о
завтрашнем
дне,
я
хочу
иметь
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
nie
mam
więcej
niż
ty
У
тебя
есть
что-то
ко
мне
- плевать,
у
меня
не
больше,
чем
у
тебя
Zajmij
się
swoim
życiem,
swoją
sprawą
Занимайся
своей
жизнью,
своим
делом
Ja
mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Pytasz
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Ты
спрашиваешь
меня
о
завтра,
я
хочу
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
chcę
mieć
więcej
niż
dziś
У
тебя
ко
мне
что-то
есть
- плевать,
я
хочу
больше,
чем
сегодня
Robię
coś,
zdobywam
coś
ciężką
pracą
Я
делаю
что-то,
добиваюсь
чего-то
тяжёлым
трудом
Mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Ruszył
kolejny
wers
w
miasto,
nie
przejdzie
bez
echa
Очередной
куплет
ворвался
в
город,
он
не
останется
без
внимания
Musisz
mieć
jasność
- masz
farta
albo
pecha
Ты
должен
понимать
- тебе
везёт
или
не
везёт
Ja
wolę
mieć
to
pierwsze,
ja
wolę
to
co
szczersze
Я
предпочитаю
первое,
я
предпочитаю
то,
что
искренне
Ja
wolę
to
podejście,
pierdolę
i
nie
węszę
Я
предпочитаю
этот
подход,
клал
я
и
не
вынюхиваю
Na
osiedlu
afer,
skandali
i
plotek
В
районе
скандалы,
интриги,
расследования
Odwagą
jest
napisanie
kolejnych
zwrotek
Отвага
- это
написать
следующие
куплеты
Zawieranie
opinii,
które
nie
wszystkim
leżą
Высказывать
мнения,
которые
не
всем
по
душе
Bo
niektórzy
ludzie
są
głupsi
od
zwierząt
Потому
что
некоторые
люди
глупее
животных
Są
też
mędrcy,
którzy
wiedzą
więcej
ode
mnie
Есть
также
мудрецы,
которые
знают
больше
меня
O
mnie
samym
wszystko
kurwa
wiedzą
najprędzej
Обо
мне
самом
всё,
блин,
знают
лучше
всех
Co
mam
w
kieszeniach,
jaki
telefon
i
co
pijam
Что
у
меня
в
карманах,
какой
телефон
и
что
я
пью
Może
powinni
robić
na
psach,
a
nie
nawijać
Может
быть,
им
стоит
работать
в
полиции,
а
не
читать
рэп
Słyszałem
komentarze
o
zegarku,
który
noszę
Я
слышал
комментарии
о
часах,
которые
ношу
Pięć
stów
w
sklepie
na
osiedlu
- sto
pięćdziesiąt
proszę
Пять
сотен
в
магазине
в
районе
- сто
пятьдесят,
пожалуйста
I
tak
w
kółko
ciągle
ktoś
coś
pierdoli
И
так
по
кругу
постоянно
кто-то
что-то
пиздит
To
moje
podwórko,
kurwa,
co
cię
boli?
Это
мой
двор,
блин,
что
тебя
беспокоит?
Jestem
podobny
do
ciebie,
może
nawet
miałem
biedniej
Я
похож
на
тебя,
может
быть,
у
меня
было
даже
беднее
Bo
nie
jestem
z
willi
tylko
żyję
na
drugim
piętrze
Потому
что
я
не
из
особняка,
а
живу
на
втором
этаже
Mam
dość
historii
pełnych
gówna
i
mądrości
Мне
надоели
истории,
полные
дерьма
и
мудрости
Bo
twoje
mają
się
jak
chuj
do
rzeczywistości
Потому
что
твои
истории
ни
хрена
не
имеют
общего
с
реальностью
Jest
odwagą
robić
coś
prosto
z
serca
Отвага
- это
делать
что-то
от
чистого
сердца
Czasem
mam
już
dość,
ale
znowu
mnie
nakręca
Иногда
мне
уже
всё
надоедает,
но
это
снова
меня
заводит
Opcja
kolejna
- pierdolę,
to
co
chcecie
piszcie
Следующий
вариант
- плевать,
пишите,
что
хотите
Przed
tym
włączcie
sobie
kawałek
- osobiście
Перед
этим
включите
себе
трек
- лично
Nie
pytaj
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Не
спрашивай
меня
о
завтрашнем
дне,
я
хочу
иметь
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
nie
mam
więcej
niż
ty
У
тебя
есть
что-то
ко
мне
- плевать,
у
меня
не
больше,
чем
у
тебя
Zajmij
się
swoim
życiem,
swoją
sprawą
Занимайся
своей
жизнью,
своим
делом
Ja
mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Pytasz
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Ты
спрашиваешь
меня
о
завтра,
я
хочу
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
chcę
mieć
więcej
niż
dziś
У
тебя
ко
мне
что-то
есть
- плевать,
я
хочу
больше,
чем
сегодня
Robię
coś,
zdobywam
coś
ciężką
pracą
Я
делаю
что-то,
добиваюсь
чего-то
тяжёлым
трудом
Mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Nie
pytaj
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Не
спрашивай
меня
о
завтрашнем
дне,
я
хочу
иметь
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
nie
mam
więcej
niż
ty
У
тебя
есть
что-то
ко
мне
- плевать,
у
меня
не
больше,
чем
у
тебя
Zajmij
się
swoim
życiem,
swoją
sprawą
Занимайся
своей
жизнью,
своим
делом
Ja
mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Pytasz
mnie
o
jutro,
chcę
mieć
więcej
niż
nic
Ты
спрашиваешь
меня
о
завтра,
я
хочу
больше,
чем
ничего
Masz
coś
do
mnie
- trudno,
chcę
mieć
więcej
niż
dziś
У
тебя
ко
мне
что-то
есть
- плевать,
я
хочу
больше,
чем
сегодня
Robię
coś,
zdobywam
coś
ciężką
pracą
Я
делаю
что-то,
добиваюсь
чего-то
тяжёлым
трудом
Mam
rap,
tylko
rap
- to
jest
odwagą
У
меня
есть
рэп,
только
рэп
- это
и
есть
отвага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pawel Kaplinski, Marcin Donesz, Bartosz Zjawin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.