Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
algo
fallo
Похоже,
что-то
пошло
не
так,
Un
virus
en
manos
del
descontrol
Вирус
вышел
из-под
контроля,
La
tierra
perdio
todo
su
color
Земля
потеряла
все
свои
краски,
Tan
solo
quedaremos
ella
y
yo
Останемся
только
ты
и
я.
Y
ellos
me
quieren
ver
muerto
a
mi
Они
хотят
видеть
меня
мертвым,
Mi
rutina
será
vivir
así
Моя
рутина
— жить
вот
так,
Aprendo
a
sobrevivir
Учусь
выживать,
Olvide
eso
de
ser
feliz
Забыл,
что
такое
счастье.
Parece
que
algo
fallo
Похоже,
что-то
пошло
не
так,
Un
virus
en
mano
del
descontrol
Вирус
вышел
из-под
контроля,
La
tierra
perdio
todo
su
color
Земля
потеряла
все
свои
краски,
Tan
solo
quedaremos
ella
y
yo
Останемся
только
ты
и
я.
Y
ellos
me
quieren
ver
muerto
a
mi
Они
хотят
видеть
меня
мертвым,
Mi
rutina
será
vivir
así
Моя
рутина
— жить
вот
так,
Aprendo
a
sobrevivir
Учусь
выживать,
Olvide
eso
de
ser
feliz
Забыл,
что
такое
счастье.
Soy
un
solista
quieren
seguirme
la
pista
Я
одиночка,
они
хотят
идти
по
моим
стопам,
Me
gano
la
vida
de
contrabandista
Зарабатываю
на
жизнь
контрабандой,
Dicen
que
soy
un
matón
Говорят,
что
я
убийца,
Pero
nadie
comparte
mi
punto
de
vista
Но
никто
не
разделяет
мою
точку
зрения.
Yo
solo
vendo
las
armas
y
drogas
Я
всего
лишь
продаю
оружие
и
наркотики,
Para
defenderme
de
este
mundo
de
mierda
Чтобы
защитить
себя
от
этого
дерьмового
мира.
Ya
han
pasado
demasiados
años
Прошло
уже
слишком
много
лет,
Quiero
mi
dinero
o
te
corto
las
piernas
Хочу
свои
деньги,
или
сломаю
тебе
ноги.
Superviviente
yo
mantengo
siempre
fresca
mi
mente
Выживший,
я
всегда
храню
ясность
ума,
Siente
el
miedo
que
te
espera
afuera
Почувствуй
страх,
который
ждет
тебя
снаружи.
No
quedan
humanos
el
mundo
ya
no
es
lo
que
era
Людей
больше
нет,
мир
уже
не
тот,
La
naturaleza
reclama
su
zona
llena
de
infectados
Природа
возвращает
себе
территорию,
заполненную
зараженными.
No
son
ni
personas
Они
даже
не
люди,
Todos
vivimos
en
la
pura
miseria
Мы
все
живем
в
полной
нищете.
No
quedan
amigos
Друзей
не
осталось,
Todos
te
abandonan
Все
тебя
бросают.
Tengo
que
cruzar
toda
una
ciudad
Мне
нужно
пересечь
целый
город,
La
supervivencia
sera
vital
Выживание
станет
жизненно
важным.
Tengo
una
niña
a
mi
cargo
У
меня
на
попечении
есть
девочка,
Yo
mato
por
ella
tu
no
me
das
miedo
Я
убью
за
нее,
ты
меня
не
пугаешь.
(Zarcort)
piedras
y
palos
para
defenrse
(Zarcort)
Камни
и
палки
для
защиты,
Si
vienes
a
matarme
no
vas
a
poder
Если
придешь
убить
меня,
у
тебя
не
получится.
Me
sobran
agallas
no
pienso
parar
У
меня
хватает
смелости,
я
не
собираюсь
останавливаться,
Esto
se
llama
The
last
of
us
Это
называется
The
Last
of
Us.
Parece
que
algo
fallo
Похоже,
что-то
пошло
не
так,
Un
virus
en
manos
del
descontrol
Вирус
вышел
из-под
контроля,
La
tierra
perdio
todo
su
color
Земля
потеряла
все
свои
краски,
Tan
solo
quedaremos
ella
y
yo
Останемся
только
ты
и
я.
Y
ellos
me
quieren
ver
muerto
a
mi
Они
хотят
видеть
меня
мертвым,
Mi
rutina
será
vivir
así
Моя
рутина
— жить
вот
так,
Aprendo
a
sobrevivir
Учусь
выживать,
Olvide
eso
de
ser
feliz.
Забыл,
что
такое
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maniac, P Money
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.