Текст и перевод песни P’UNK〜EN〜CIEL - Promised land 2005 (TETSU P'UNK vocalless version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promised land 2005 (TETSU P'UNK vocalless version)
Земля обетованная 2005 (TETSU P'UNK версия без вокала)
Hana
ga
saiteiru
yo
iro
toridori
no
hana
ga
Цветы
цветут,
разноцветные
цветы,
Yume-miru
nara
douzo
ki
ga
tooku
naru
kara
Если
ты
мечтаешь,
прошу,
иди,
ведь
мысли
унесут
тебя
далеко.
Ame
o
furase
mashou
nannichi
mo
tayasazu
ni
Пусть
дождь
прольётся,
много
дней
без
устали,
Demo
anata
mo
douse
iku
toki
wa
issho
sa
Но
ты
ведь
тоже,
в
конце
концов,
пойдёшь
со
мной.
Ueta
ookamitachi
ga
ai
o
gizou
suru
Голодные
волки
изображают
любовь,
Saa
watashi
o
shinjite
kudasai
Ну
же,
поверь
мне,
прошу.
Tomaranai
honoo
wa
susumu
Неудержимое
пламя
распространяется,
Ososugita
mezame
no
ato
wa
"sayonara"
sa
После
слишком
позднего
пробуждения
остаётся
только
"прощай".
Ai
o
sodate
mashou
nante
fushigi
na
kotoba
de
Взрастим
любовь,
какие
странные
слова,
Mou
torikaesenai
sou
mirai
nanka
nai
Уже
не
вернуть,
такого
будущего
нет.
Kakuu
no
ohanashi
wa
sou
suteki
na
genjitsu
Пустые
разговоры
- такая
прекрасная
реальность,
Ima
sore
nara
sugu
ni
saa
kasei
ni
ikou
Сейчас,
если
так,
то
давай
сразу
отправимся
на
Марс.
Oshierareta
rekishi
arasoi
no
purofi-ru
История,
которой
нас
учили,
- профиль
борьбы,
Saa
kiseki
o
shinjite
kudasai
Ну
же,
поверь
в
чудо,
прошу.
Negai
wa
yakitsuku
sarete
Желание
сгорает
дотла,
Owaranai
gareki
no
sekai
de
dare
ni
sosogu?
В
бесконечном
мире
руин
кому
оно
нужно?
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Прогулка
дьявола
по
клубничным
полям,
Shiboritate
no
namida
o
douzo
meshi
agare.
Свежевыжатые
слёзы,
прошу,
отведай
их.
Ai
subeki
mono
yo!
То,
что
нужно
любить!
Aa
dare
mo
inai
yozora
ni
mukatte
Ах,
к
пустому
ночному
небу,
Anata
o
sukueru
no?
Смогу
ли
я
спасти
тебя?
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Прогулка
дьявола
по
клубничным
полям,
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Прогулка
дьявола
по
клубничным
полям,
Tomaranai
honoo
wa
susumu
Неудержимое
пламя
распространяется,
Ososugita
mezame
no
ato
wa
"sayonara"
sa
После
слишком
позднего
пробуждения
остаётся
только
"прощай".
Devil's
walk
in
the
strawberry
fields
Прогулка
дьявола
по
клубничным
полям,
Shiboritate
no
namida
o
douzo
meshi
agare
Свежевыжатые
слёзы,
прошу,
отведай
их,
Mitsu
no
aji
ga
surukai?
Чувствуешь
вкус
мёда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, Ken, ken, hyde
Альбом
Link
дата релиза
20-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.