Текст и перевод песни Q - Sex
Yo,
esto
es
una
historia
real,
mi
amor
Yo,
this
is
a
true
story,
my
love
Tú
sabes
que
te
estoy
hablando
a
ti
You
know
I'm
talking
to
you
Me
has
vuelto
un
mare,
mamacita
You've
turned
me
into
a
fool,
mamacita
Hoy
pienso
que
ella
me
ama
Today
I
think
she
loves
me
Porque
amanezco
en
su
cama
Because
I
wake
up
in
her
bed
Van
varias
noche
de
eso
It's
been
several
nights
like
this
Creo
que
la
matan
mis
besos
I
think
my
kisses
are
killing
her
Siento
que
puedo
nadar
I
feel
like
I
can
swim
Flotando
entre
sus
piernas
pongo
dulce
el
mar
Floating
between
her
legs,
I
make
the
sea
sweet
Siento
que
en
sus
aguas
puedo
navegar
I
feel
like
I
can
sail
in
her
waters
Ya
llegue
a
la
orilla
y
no
me
voy
a
ahogar
I've
reached
the
shore
and
I'm
not
going
to
drown
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Sólo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
you
until
six
Seis
de
la
mañana,
sé
que
tienes
ganas
Six
in
the
morning,
I
know
you
want
it
Pero
me
lo
mama
But
she
sucks
it
Me
lo
mantiene
contento
Keeps
me
happy
En
su
mente
siempre
hay
malos
pensamientos
There
are
always
bad
thoughts
in
her
mind
Con
un
beso
siempre
me
roba
el
aliento
With
a
kiss
she
always
steals
my
breath
Entre
vinos
y
esposas,
ella
es
peligrosa
Between
wines
and
handcuffs,
she
is
dangerous
En
San
Valentín
pide
látigo
en
vez
de
rosas
On
Valentine's
Day
she
asks
for
a
whip
instead
of
roses
Ella
es
otra
cosa,
sabe
que
es
virtuosa
She's
something
else,
she
knows
she's
virtuous
No
soy
fotógrafo
pero
en
mi
cámara
posa
I'm
not
a
photographer
but
she
poses
in
my
camera
Mándame
una
foto
que
motive
Send
me
a
photo
that
motivates
me
Que
me
vuelva
loco
y
que
me
active
That
drives
me
crazy
and
activates
me
Déjame
dártelo,
yo
quiero
dártelo
Let
me
give
it
to
you,
I
want
to
give
it
to
you
Parte
por
parte,
voy
a
secuestrarte,
no
me
digas
que
no
Part
by
part,
I'm
going
to
kidnap
you,
don't
tell
me
no
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
(Montana)
I
just
came
to
give
you
until
six
(Montana)
Shorty
Imma'
take
you
where
there
is
no
navigation
Shorty
Imma'
take
you
where
there
is
no
navigation
Pull
up
to
the
crib,
it′s
a
sticky
situation
Pull
up
to
the
crib,
it′s
a
sticky
situation
Told
me
that
you
cuff
her,
got
her
on
probation
Told
me
that
you
cuff
her,
got
her
on
probation
Hit
me
when
you
miss
me,
I′ma
come
for
a
visitation
Hit
me
when
you
miss
me,
I′ma
come
for
a
visitation
Got
up
in
her
head
now,
soon
she's
gettin′
head
now
Got
up
in
her
head
now,
soon
she's
gettin′
head
now
And
only
when
them
jets
taking
off
is
when
we
laying
down
And
only
when
them
jets
taking
off
is
when
we
laying
down
Colombia
like
tato
Colombia
like
tato
Head
of
capo
like
I'm
Chapo
Head
of
capo
like
I'm
Chapo
Drinking
Blue
right
out
the
bottle
Drinking
Blue
right
out
the
bottle
I
got
a
case
like
Desperado
I
got
a
case
like
Desperado
Mami,
vamo′
hacer
el
sex
Mami,
vamo′
hacer
el
sex
Call
me,
go
shorty,
no
stress
Call
me,
go
shorty,
no
stress
Do
you
write
hasta
las
diez?
Do
you
write
hasta
las
diez?
Mándame
una
foto
que
motive
Send
me
a
photo
that
motivates
me
Que
me
vuelva
loco
y
que
me
active
That
drives
me
crazy
and
activates
me
Déjame
dártelo,
yo
quiero
dártelo
Let
me
give
it
to
you,
I
want
to
give
it
to
you
Parte
por
parte,
voy
a
secuestrarte,
no
me
digas
que
no
Part
by
part,
I'm
going
to
kidnap
you,
don't
tell
me
no
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
(Rudeboyz)
I
just
came
to
give
you
until
six
(Rudeboyz)
Alright,
alright
baby
Alright,
alright
baby
You
know
what
it
is
You
know
what
it
is
When
you
hear
that
When
you
hear
that
You
know
who
it
is
You
know
who
it
is
Dirty
boy,
baby
Dirty
boy,
baby
Maluma
(ay
ay)
Maluma
(ay
ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.