Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Err′thang
I
gave
to
you,
you
bite
it
Alles,
was
ich
dir
gab,
du
beißt
rein
Err'thang
I
had
I
gave
and
you
bite
it
Alles,
was
ich
hatte,
gab
ich
und
du
beißt
rein
Give
′em
swag
and
they
bite
it
Gib
ihnen
Stil
und
sie
kopieren
es
They
gon'
hate
on
you
and
the
whole
city
like
it
Sie
werden
dich
haten
und
die
ganze
Stadt
liebt
es
I
can't
have
your
bitch
and
not
pipe
her
Ich
kann
deine
Schlampe
nicht
haben
ohne
sie
zu
ficken
Rich
shit
is
on
fire
just
like
a
liar
Reicher
Scheiß
brennt
wie
ein
Lügner
I
get
off
the
pills
and
get
higher
Ich
steige
aus
Pillen
aus
und
werde
höher
I′m
a
rich
nigga
so
the
price
is
higher
Ich
bin
ein
reicher
Nigga,
also
ist
der
Preis
höher
I
been
fucking
up
Chanel,
I
got
a
bag
can′t
you
tell?
Ich
kauf
Chanel
kaputt,
ich
hab
Kohle,
merkst
du
nicht?
50
for
how
many
bitch
I'mma
bail
50
Riesen
für
wie
viele
Schlampen
ich
Kaution
zahle
Boo
you
was
there
when
I
had
no
bail
Schatz,
du
warst
da,
als
ich
keine
Kaution
hatte
My
second
home
is
a
jail
Mein
zweites
Zuhause
ist
das
Gefängnis
I′m
just
tired
of
taking
L's
Ich
bin
nur
müde
von
Niederlagen
They
say
consistency′s
the
key
Man
sagt,
Beständigkeit
ist
der
Schlüssel
I
hope
I
never
fail
Ich
hoffe,
ich
scheitere
nie
I
put
my
problems
in
the
leaf
Ich
stopf
meine
Probleme
ins
Blatt
I
know
I
shouldn't
smoke
a
o.g.
Ich
weiß,
ich
sollte
keinen
OG
rauchen
Damn,
′cos
of
shells,
load
that
pistol,
l
where
my
brother?
Verdammt,
wegen
Kugeln,
lade
die
Pistole,
wo
ist
mein
Bruder?
Know
he'll
never
tell
Weiß,
dass
er
nie
reden
wird
Shooting
at
a
undercover,
I
can't
see
his
cell
Schuss
auf
Undercover,
ich
seh
sein
Handy
nicht
Throw
my
nigga
there,
you′ll
know
how
I
feel
Lass
meinen
Nigga
da
rein,
du
wirst
wissen
was
ich
fühle
I
done
dedicated
my
life
to
guns
and
shells
Ich
hab
mein
Leben
Waffen
und
Kugeln
gewidmet
You
can
think
you
ain′t
gonna
shoot
it,
Du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
du
schießt
You
know
I
will
Weißt
du,
ich
werde
es
tun
My
bitch
got
the
fuck
like
Lucy,
she
wish
me
well
Meine
Schlampe
verschwand
wie
Lucy,
wünscht
mir
Erfolg
A
nigga
tried
to
do
me
bullshit
found
a
man
well
Ein
Nigga
versuchte
mich
zu
f***en,
fand
einen
toten
Mann
One
shot
in
a
niggas
head
so
that
boy
can't
yell
Ein
Schuss
in
Kopf,
damit
der
Junge
nicht
schreien
kann
I
keep
rumble
in
that
head
I
shoulda
went
to
Yale
Ich
hör
immer
Krach
im
Kopf,
ich
hätte
nach
Yale
gehen
sollen
Curious
marshall
shot
go
ahead
of
me
and
Billo
Komischer
Marshall-Schuss
ging
mir
und
Billo
voraus
HIs
old
bitch
rally
′cause
his
holster
Seine
alte
Schlampe
wehrt
sich
wegen
seines
Holsters
Act
like
he's
realer,
nigga
who
you
fooling?
Als
wäre
er
echter,
Nigga,
wen
willst
du
verarschen?
Bitch
I
be
scoring
partner
I′m
not
hooping
Schlampe,
ich
bin
am
Scoren,
Partner,
nicht
am
Basketballn
Lil'
bitch
this
a
foreign,
I
used
to
rude
in
hoopties
Kleine
Schlampe,
das
ist
ein
Importwagen,
ich
fuhr
rostige
Karren
(I′m
a
rich
shooter
and
we
still
shooting)
(Ich
bin
ein
reicher
Schütze
und
wir
schießen
weiter)
(We
still
biting)
(Wir
beißen
immer
noch)
Give
'em
swag
and
they
bite
it
Gib
ihnen
Stil
und
sie
kopieren
es
They
gon'
hate
on
you
and
the
whole
city
like
it
Sie
werden
dich
haten
und
die
ganze
Stadt
liebt
es
I
can′t
have
your
bitch
and
not
pipe
her
Ich
kann
deine
Schlampe
nicht
haben
ohne
sie
zu
ficken
Rich
shit
is
on
fire
just
like
a
liar
Reicher
Scheiß
brennt
wie
ein
Lügner
I
get
off
the
pills
and
get
higher
Ich
steige
aus
Pillen
aus
und
werde
höher
I′m
a
rich
nigga
so
the
price
is
higher
Ich
bin
ein
reicher
Nigga,
also
ist
der
Preis
höher
I
been
fucking
up
Chanel,
I
got
a
bag
can't
you
tell?
Ich
kauf
Chanel
kaputt,
ich
hab
Kohle,
merkst
du
nicht?
50
for
how
many
bitch
I′mma
bail
50
Riesen
für
wie
viele
Schlampen
ich
Kaution
zahle
Boo
you
was
there
when
I
had
no
bail
Schatz,
du
warst
da,
als
ich
keine
Kaution
hatte
My
second
home
is
a
jail
Mein
zweites
Zuhause
ist
das
Gefängnis
I'm
just
tired
of
taking
L′s
Ich
bin
nur
müde
von
Niederlagen
They
say
consistency's
the
key
Man
sagt,
Beständigkeit
ist
der
Schlüssel
I
hope
I
never
fail
Ich
hoffe,
ich
scheitere
nie
I
put
my
problems
in
the
leaf
Ich
stopf
meine
Probleme
ins
Blatt
I
know
I
shouldn′t
smoke
a
o.g.
Ich
weiß,
ich
sollte
keinen
OG
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q Da Fool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.