Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Dash
Digitaler Rausch
Hey
y′all,
on
the
beat
Hey
ihr
alle,
on
the
beat
Hey
y'all,
on
the
beat
Hey
ihr
alle,
on
the
beat
Street
shooter
man,
Straßenschütze
Mann,
Let′s
get
it
nigga
Legen
wir
los,
Nigga
Hey
y'all,
boom
bitch
Hey
ihr
alle,
boom
Bitch
Bless
all
y'all
with
the
digital
days
Segne
euch
alle
mit
den
digitalen
Tagen
Just
rode
up
I
auction
the
half
Kam
gerade
angeritten,
ersteigere
das
Halbe
All
this
cover
at
least
with
a
hash
All
dieses
Grünzeug
mindestens
mit
Hasch
Get
a
bag
and
I
spend
it
fast
Holt
euch
'ne
Tüte
und
ich
geb's
fix
aus
Said
we′d
be
fame
and
I
know
you
ain′t
gonna
lie
Sagten
wir
wär'n
berühmt,
und
ich
weiß
du
lügst
nicht
Shoot
point
blank
range,
then
laugh
Schieß
Nahkampfdistanz,
dann
lach
Kill
this
old
jacket,
in
the
rain
(kills
jacket)
Knall
die
alte
Jacke
ab,
im
Regen
(knallt
Jacke)
I
got
us
so
yeah
I
could
brag
(I
could
brag)
Wir
haben's
drauf,
ja
ich
könnte
prahlen
(könnt'
prahlen)
I
know
that
nigga
they
get
my
point
Ich
kenn'
den
Nigga,
er
versteht
50
pointers
make
they
bitches
point
Fünfziger
lassen
ihre
Bitches
zeigen
Smoke
a
nigga
like
I'm
smoking
a
joint
Rauch'
einen
Nigga
wie
ich
'nen
Joint
rauch'
You
a
snitch,
you
a
pig,
you
oink
(Oink)
Du
bist
ein
Snitch,
du
ein
Schwein,
du
grunzt
(Oink)
I
shoot
′em
like
sharp
rockets
through
the
joint
Ich
baller
wie
scharfe
Raketen
durch
den
Laden
I
robbing
all
the
banks,
i
think
my
name
Lloyd
Ich
räum'
alle
Banken
aus,
denk'
mein
Name
ist
Lloyd
When
I
was
locked
up
I
was
eating
rice
and
soya
Als
ich
eingesperrt
war,
aß
ich
Reis
und
Soja
When
you
was
locked
up
you
were
selling
out
boys
Als
du
eingesperrt
warst,
hast
du
Jungs
verraten
Big
bone
rubbing
me
boy
you
flipping
the
cool
Fette
Kohle
rubbelt
mich
Junge,
du
drehst
durch
My
dick
in
your
bitch
pussy
joint
(for
real)
Mein
Schwanz
in
deiner
Bitch-Muschi
(for
real)
Stick
to
the
ho
like
brand
ward
(stick
to
her)
Stehe
auf
die
Braut
wie
Brand
Ward
(häng
an
ihr)
Don't
mean
right
down
to
my
other
joint
Das
zählt
bis
zu
meinem
anderen
Joint
We
shoot,
he
shoot,
then
I
shoot
never
miss
′em
Wir
schießen,
er
schießt,
ich
schieß'
verfehl'
nie
And
I
shoot
as
they
guilty
Und
ich
feuere
wenn
sie
schuldig
sind
Status
to
all
my
sisters,
none
of
them
pet
name
is
like
Robin
Givens
Respekt
an
all
meine
Schwestern,
keine
heißt
so
wie
Robin
Givens
I
am
robbing
Dominicans,
I
be
gigantic
Ich
überfalle
Dominikaner,
ich
bin
gigantisch
When
I
get
that
mill
you
know
I'm
gonna
spend
it
Wenn
ich
die
Million
hab',
weißt
du
ich
geb'
sie
aus
They
hate
the
fake,
you
know
that
I
feel
it
Sie
hassen
die
Faker,
du
weißt
ich
spüre
das
I
carry
a
glock,
you
know
I
conceal
it
Ich
trage
ne
Glock,
du
weißt
ich
versteck'
sie
Niggas
speak
up,
bitch
you
never
talk
Niggas
reden,
Bitch
du
sprichst
nie
Back
biting
brothers
should
get
you
lost
Brüder
hintergehen
sollte
dich
kosten
Rich
shooters
they
be
spilling
the
sauce
Rich
Shooter
sie
versprühen
die
Sauce
I′m
in
a
Rolls
Royce,
your
bitch
licking
my
balls
Ich
bin
im
Rolls
Royce,
deine
Bitch
leckt
meine
Eier
We
getting
it,
owned
out
50
bitches
Wir
machen's
geil,
klären
fünfzig
Bitches
We
pimping
16
it's
a
pity,
double
cup,
we
sipping
bitch
Wir
pimpen
sechzehn,
ist
ein
Jammer,
Double
Cup
wir
nippen
Bitch
Rara,
G-wagon,
Michael
Draco,
guess
what
I'm
dripping
G-Wagen,
Michael
Draco,
rate
was
ich
rocke
Shooter
boy
V
talk
down
on
a
nigga,
that′s
how
we
livin′
Shooter
boy
V
redet
runter,
so
leben
wir
When
I
could
be
here
crippin'
Während
ich
hier
Crippin'
sein
könnte
Blue
hundreds
no
clappin′
Blaue
Hunderte,
kein
Klatschen
Hold
up
bitch
she
trippin'
Halt
mal
Bitch,
sie
spinnt
I′m
just
trying
to
stay
consistent
Ich
versuch
bloß
konsequent
zu
bleiben
Two
Patek,
double
wrist
'em
Zwei
Patek,
doppeltes
Handgelenk
Two
piles
double
whip
′em
Zwei
Pfund
doppeltes
Schlagen
Threw
my
brother
out
the
system,
who
cooking?
Mein
Bruder
raus
aus
dem
System,
wer
kocht?
That's
your
sister
(earn
respect)
Das
ist
deine
Schwester
(Verdien
Respekt)
Got
respect
that's
power,
money
tall
like
a
tower
Hab
Respekt,
das
ist
Macht,
Geld
hoch
wie
ein
Turm
Betting
certain
by
the
hour
Wette
um
Einsätze
stündlich
Never
split
flower,
cower
Nie
geteilter
Stoff,
Feigling
Fuck
this
bitch
Fick
die
Bitch
They
cowards
Sie
sind
Feiglinge
Battle
bitch,
hotels,
bitch
Bumshotel
Bitch
And
what
about
the
next,
you
know
I′m
with
a
real
one
Und
was
kommt
danach,
weißt
du
ich
bin
mit
'nem
Echten
You
know
I′m
going
round
with
'em
Du
weißt
ich
dreh
meine
Runden
mit
'nem
All
these
gangs
and
their
jokes
ain′t
got
no
time
All
diese
Gangs
und
ihre
Witze,
hab
keine
Zeit
And
these
brothers
that
kill
it
just
know
how
to
rhyme
Und
diese
Brüder
die
killen
nur
Reimen
You
running
up
they
gonna
blow
your
shine
Du
läufst
los
sie
zerfetzen
dein
Glanz
Fuck
that
little
bitch,
I
live
a
life
of
crime
Scheiß
auf
die
kleine
Bitch,
ich
leb
ein
Verbecherleben
If
I
kill
you
bitch
that
mean
your
life
is
mine
Wenn
ich
dich
umleg'
bist
du
mein
Eigen
You
say
you
shot
me
bitch,
I
ain't
never
been
shot
Du
sagst
du
hast
auf
mich
geschossen,
ich
wurde
nie
getroffen
Nigga
why
you
lying?
Nigga
warum
lügst
du?
Catch
it
on
back
′cause
you
know
you
dying
Hol's
dir
zurück,
du
weißt
du
stirbst
Rich
shooters
flee
deep
and
you
know
they
shine
Rich
Shooter
tauchen
tief,
du
weißt
sie
glänzen
Get
some
bro's
that′s
bloods
nigga,
they
sly
Hol
Brüder
die
Bloods
sind,
Nigga
sie
lauern
I
ain't
about
to
crash
out
again,
I'm
trying
Ich
will
nicht
wieder
abstürzen
versuchs
grad
Well
you
got
sizzled
on,
nigga
you
was
crying
Nun
wurdest
du
zerlegt
Nigga
hast
geheult
And
my
brothers
on,
now
all
my
brothers
shining
Nun
sind
meine
Brüder
am
Start,
und
alle
Brüder
glänzen
Sporting
my
bitches,
all
my
bitches
whining
Zeig
meine
Bitches,
und
alle
Bitches
jammern
Niggas
my
cars
all
shit
designer
Nigga
meine
Autos
alle
shit
Designer
Bless
all
y′all
with
the
digital
days
Segne
euch
alle
mit
den
digitalen
Tagen
Just
rode
up
I
auction
the
half
Kam
gerade
angeritten,
ersteigere
das
Halbe
All
this
cover
at
least
with
a
hash
All
dieses
Grünzeug
mindestens
mit
Hasch
Get
a
bag
and
I
spend
it
fast
Holt
euch
'ne
Tüte
und
ich
geb's
fix
aus
Said
we′d
be
fame
and
I
know
you
ain't
gonna
lie
Sagten
wir
wär'n
berühmt,
und
ich
weiß
du
lügst
nicht
Shoot
point
blank
range,
then
laugh
Schieß
Nahkampfdistanz,
dann
lach
Kill
this
old
jacket,
in
the
rain
(kills
jacket)
Knall
die
alte
Jacke
ab,
im
Regen
(knallt
Jacke)
I
got
us
so
yeah
I
could
brag
(I
could
brag)
Wir
haben's
drauf,
ja
ich
könnte
prahlen
(könnt'
prahlen)
Bless
all
y′all
with
the
digital
days
Segne
euch
alle
mit
den
digitalen
Tagen
Just
rode
up
I
auction
the
half
Kam
gerade
angeritten,
ersteigere
das
Halbe
All
this
cover
at
least
with
a
hash
All
dieses
Grünzeug
mindestens
mit
Hasch
Get
a
bag
and
I
spend
it
fast
Holt
euch
'ne
Tüte
und
ich
geb's
fix
aus
Said
we'd
be
fame
and
I
know
you
ain′t
gonna
lie
Sagten
wir
wär'n
berühmt,
und
ich
weiß
du
lügst
nicht
Shoot
point
blank
range,
then
laugh
Schieß
Nahkampfdistanz,
dann
lach
Kill
this
old
jacket,
in
the
rain
(kills
jacket)
Knall
die
alte
Jacke
ab,
im
Regen
(knallt
Jacke)
I
got
us
so
yeah
I
could
brag
(I
could
brag)
Wir
haben's
drauf,
ja
ich
könnte
prahlen
(könnt'
prahlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q Da Fool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.