Текст и перевод песни Q.E Favelas - Chacun son chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun son chemin
Каждый своим путём
Ne
parle
pas
c′est
chacun
son
chemin
Не
говори,
у
каждого
свой
путь,
Quand
t'avais
besoin
je
t′ai
tendu
la
main
Когда
тебе
нужна
была
помощь,
я
протянул
тебе
руку,
Aujourd'hui
tu
fais
le
gamin
Сегодня
ты
ведешь
себя
как
ребенок,
On
revient
tout
a
l'heure
on
met
pas
ca
à
demain
Мы
вернемся
чуть
позже,
не
будем
откладывать
это
на
завтра,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
Nous
trahir
apres
ces
années
Предать
нас
после
стольких
лет,
C′est
pas
ça
l′idée
Это
не
дело,
C'est
pas
ça
l′idée
Это
не
дело,
C'est
ton
choix,
faut
pas
que
tu
reviennes
sur
tes
pas
Это
твой
выбор,
не
нужно
тебе
возвращаться
назад.
J′entends
les
gyrophares,
je
vois
que
c'est
les
condés
Я
слышу
сирены,
вижу,
что
это
копы,
Mets
pas
les
pieds
ici,
tu
sais
que
tu
vas
succomber
Не
суйся
сюда,
ты
знаешь,
что
пропадешь,
J′ai
vu
que
y'avait
des
mecs
sur
qui
j'pouvais
pas
compter
Я
видел,
что
есть
люди,
на
которых
я
не
мог
рассчитывать,
Nan
on
est
pas
content,
tu
fous
le
camp
boy
Нет,
мы
не
довольны,
убирайся,
парень,
Parce
que
sur
toi
on
peut
pas
compter
Потому
что
на
тебя
нельзя
положиться,
Tu
racontes
tout
ce
qu′on
te
racontait
Ты
рассказываешь
все,
что
мы
тебе
рассказывали,
Tôt
ou
tard
on
va
te
remonter,
te
remonter,
pour
te
démonter
Рано
или
поздно
мы
тебя
достанем,
достанем,
чтобы
разделаться
с
тобой,
J′anticipe
comme
un
latéral
pupille
dilatée
sharingan
Я
предвижу
все,
как
защитник
с
расширенными
зрачками,
шаринган,
Quand
j'ai
finis
mon
verre
gros
Когда
я
допиваю
свой
стакан,
дорогуша,
Chacun
son
chemin,
ses
blèmes-pro
У
каждого
свой
путь,
свои
проблемы,
Viens
pécho
si
tu
veux
ton
ne-jau
Приходи,
забери,
если
хочешь
свою
долю,
IbraK,
téma
la
celui-la,
qu′est
ce
qu'on
lui
fait,
on
le
suit
là?
IbraK,
смотри-ка
на
этого,
что
нам
с
ним
делать,
будем
следить
за
ним?
Faut
qu′il
paye
pour
ce
qu'il
fait
gros
Он
должен
заплатить
за
то,
что
сделал,
дорогуша,
Ici
on
aime
pas
les
jeux
là
Здесь
мы
не
любим
такие
игры,
Traître
hijo
de
puta,
crève
Предатель,
сукин
сын,
сдохни,
Hey,
nous
sert
plus
la
main
non
t′es
pas
le
sang
de
la
veine
Эй,
больше
не
жми
нам
руку,
ты
не
наша
кровь,
Les
faux
comme
toi
nous
on
les
blesse
Фальшивок,
как
ты,
мы
калечим,
Les
faux
comme
toi
on
les
déteste,
hey
hey
Фальшивок,
как
ты,
мы
ненавидим,
эй,
эй.
Refrain:
Liims
et
IbraK]
Припев:
Liims
и
IbraK]
Ne
parle
pas
c'est
chacun
son
chemin
Не
говори,
у
каждого
свой
путь,
Quand
t'avais
besoin
je
t′ai
tendu
la
main
Когда
тебе
нужна
была
помощь,
я
протянул
тебе
руку,
Aujourd′hui
tu
fais
le
gamin
Сегодня
ты
ведешь
себя
как
ребенок,
On
revient
tout
a
l'heure
on
met
pas
ca
à
demain
Мы
вернемся
чуть
позже,
не
будем
откладывать
это
на
завтра,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
Nous
trahir
apres
ces
années
Предать
нас
после
стольких
лет,
C′est
pas
ça
l'idée
Это
не
дело,
C′est
pas
ça
l'idée
Это
не
дело,
C′est
ton
choix,
faut
pas
que
tu
reviennes
sur
tes
pas
Это
твой
выбор,
не
нужно
тебе
возвращаться
назад.
My
name
is
le
félé,
oui
c'est
moi
Меня
зовут
безумец,
да,
это
я,
Quand
c'était
le
moment
où
était-tu
toi?
Когда
был
нужный
момент,
где
был
ты?
Ne
me
mythone
pas
Не
ври
мне,
Quand
il
caillait
en
bas,
t′étais
au
chaud
toi
Когда
было
холодно
внизу,
ты
был
в
тепле,
L2i,
tu
trouves
pas
qu′il
est
chelou
ce
gars
là?
L2i,
тебе
не
кажется,
что
этот
парень
странный?
Pour
du
ce-vi,
il
est
prêt
a
trahir
ses
gavas
Ради
бабла
он
готов
предать
своих
друзей,
Mufasa
m'a
dit,
Mufasa
m′avait
dit,
de
ne
pas
être
gentil
Муфаса
сказал
мне,
Муфаса
говорил
мне,
не
быть
добрым,
Il
faut
qu'on
se
méfie,
il
faut
que
j′me
méfie
et
ça
pour
toute
la
vie
Нужно
быть
осторожным,
нужно
мне
быть
осторожным,
и
так
всю
жизнь,
Allons-y
prenons
cette
route-là
Давай
пойдем
по
этой
дороге,
La
[?]
me
fait
mal
au
ne-cra,
Эта
[?]
причиняет
мне
боль
в
голове,
Faut
que
j'aille
chez
moi
prendre
un
doliprane
gars
Мне
нужно
домой,
принять
долийран,
парень,
Ensuite
on
vends
l′tabac
comme
un
plat
de
chikwanga
Потом
продадим
табак,
как
блюдо
чикванга.
Refrain:
Liims
et
IbraK]
Припев:
Liims
и
IbraK]
Ne
parle
pas
c'est
chacun
son
chemin
Не
говори,
у
каждого
свой
путь,
Quand
t'avais
besoin
je
t′ai
tendu
la
main
Когда
тебе
нужна
была
помощь,
я
протянул
тебе
руку,
Aujourd′hui
tu
fais
le
gamin
Сегодня
ты
ведешь
себя
как
ребенок,
On
revient
tout
a
l'heure
on
met
pas
ca
à
demain
Мы
вернемся
чуть
позже,
не
будем
откладывать
это
на
завтра,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
On
ne
pourra
pas
te
valider
Мы
не
сможем
тебя
принять,
Fais
ta
vie
viens
pas
nous
calculer
Живи
своей
жизнью,
не
лезь
к
нам,
Nous
trahir
apres
ces
années
Предать
нас
после
стольких
лет,
C′est
pas
ça
l'idée
Это
не
дело,
C′est
pas
ça
l'idée
Это
не
дело,
C′est
ton
choix,
faut
pas
que
tu
reviennes
sur
tes
pas
Это
твой
выбор,
не
нужно
тебе
возвращаться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corbillard Gang, Ibrak, Liim's, Pxblo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.