Q' Lokura - 200 Copas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Q' Lokura - 200 Copas




200 Copas
200 Cups
Por ella sufrí también muchas veces
I suffered for her many times too
Me partió el corazón muy fuertemente
It broke my heart very strongly
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
How many hours of crying is enough
Pa′ entender que no es amor? Así que, suerte
To understand that it is not love? So, good luck
Ella trata de aguantar y no se enoja
She tries to hold on and she doesn't get angry
Te da más amor porque no quiere perderte
He gives you more love because he doesn't want to lose you
Pero qué más, yo no le vuelvo a rogar
But what else, I won't beg him again
eres su amiga, pero hoy yo te cuento mi realidad
You're her friend, but today I'm telling you my reality
Tu amiga me convirtió en el payaso
Your friend turned me into the clown
Desde que me alejé ahora me siento
Since I walked away now I feel
Un fucking hombre millonario
A fucking millionaire man
Desde aquí ya no hay nivel ni un adversario
From here there is no more level or an opponent
Me cansé y cambié todo hasta mi vestuario
I got tired and changed everything up to my wardrobe
Y ya brindé con las 200 copas que habían
And I already toasted with the 200 glasses that had
En la barra, y me bailé inocente con otra
At the bar, and I danced innocently with another
Más buena que me dio la talla
More good that gave me the size
Esa noche he aprendido la lección
That night I learned my lesson
Me repetí mil veces no es mi culpa
I repeated myself a thousand times it's not my fault
La culpa aquí es de los dos
The fault here is of the two
Con Banda Mix
With Band Mix
Y que' Lokura
And that 'Lokura
(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh)
Otra vez te falla y dice que lo siente
He's failing you again and he says he's sorry
Ya tiene el truquito ese pa′ convencerte
He already has the trick that will convince you
De rutina o costumbre no divierte
Routine or habit does not amuse
Lastimar a la persona que te quiere
Hurting the person who loves you
Intenté olvidarla con otra persona
I tried to forget her with someone else
Y no bastó la verdad no es suficiente
And it wasn't enough the truth isn't enough
Pero, qué va, por él no lloras más
But, what's the matter, you don't cry anymore for him
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Tell that asshole to go away because he's not worth anything anymore
Amiga, deja solo a este payaso
Friend, leave this clown alone
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
If he got paid to make you suffer he'd already be a millionaire
Desde ahora se convierte en adversario
From now on he becomes an adversary
Y hoy salimos a beber si es necesario
And today we go out to drink if necessary
Y nos tomamos las 200 copas que hayan en la barra
And we take the 200 drinks that are on the bar
Y cantamos juntas Inocente hasta que todos se vayan
And we sing together Innocent until they're all gone
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Tonight I'm going to fulfill my mission
Es que repitas: El pedazo de mierda es él, y no sos vos
Is that you repeat: The piece of shit is him, and it's not you
Tu amiga me convirtió en el payaso
Your friend turned me into the clown
Desde que me alejé ahora me siento
Since I walked away now I feel
Un fucking hombre millonario
A fucking millionaire man
Desde aquí ya no hay nivel ni un adversario
From here there is no more level or an opponent
Me cansé y cambié todo hasta mi vestuario
I got tired and changed everything up to my wardrobe
Y ya brindé con las 200 copas que habían
And I already toasted with the 200 glasses that had
En la barra, y me bailé inocente con otra
At the bar, and I danced innocently with another
Más buena que me dio la talla
More good that gave me the size
Esa noche he aprendido la lección
That night I learned my lesson
Me repetí mil veces no es mi culpa
I repeated myself a thousand times it's not my fault
La culpa aquí es de los dos
The fault here is of the two
Amiga, deja solo a este payaso
Friend, leave this clown alone
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
If he got paid to make you suffer he'd already be a millionaire
Desde ahora se convierte en adversario
From now on he becomes an adversary
Y hoy salimos a beber si es necesario
And today we go out to drink if necessary
Y nos tomamos las 200 copas que hayan en la barra
And we take the 200 drinks that are on the bar
Y cantamos juntas Inocente hasta que todos se vayan
And we sing together Innocent until they're all gone
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Tonight I'm going to fulfill my mission
Es que repitas: El pedazo de mierda es él, y no sos vos
Is that you repeat: The piece of shit is him, and it's not you





Авторы: Karol G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.