Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
know
Du
weißt
nie
What
could
go
wrong
Was
schiefgehen
kann
What's
set
in
stone
Was
feststeht
Can
change
Kann
sich
ändern
Damn,
I
finally
found
the
beat
that's
gonna
save
me
Verdammt,
ich
habe
endlich
den
Beat
gefunden,
der
mich
retten
wird
Floating
wit
sum
fees,
they
parade
me
Ich
schwebe
mit
ein
paar
Gebühren,
sie
führen
mich
vor
Mardi
Gras
streets,
shoulder-peeking,
will
I
make
it
home
safely
Mardi
Gras
Straßen,
über
die
Schulter
spähend,
ob
ich
sicher
nach
Hause
komme
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Boy
I'm
drunk,
I
gotta
slap
myself
awake
Junge,
ich
bin
betrunken,
ich
muss
mich
wachschlagen
Friends
straight,
they
got
Ubers
on
the
way
Freunde
sind
klar,
sie
haben
Ubers
auf
dem
Weg
Lucky
me,
I'm
parked
seven
blocks
away
Ich
Glückspilz,
ich
parke
sieben
Blocks
entfernt
Praying
for
my
fate
Bete
für
mein
Schicksal
I
know
I'll
be
straight
too
if
I
keep
going
straight
Ich
weiß,
mir
wird's
auch
gut
gehen,
wenn
ich
einfach
geradeaus
gehe
But
dude
behind
me
got
my
heart
rate
beating
through
my
chest
Aber
der
Typ
hinter
mir
lässt
meinen
Puls
durch
meine
Brust
rasen
Little
does
he
know
that
I've
squared
up
with
the
best
Er
ahnt
ja
nicht,
dass
ich
mich
schon
mit
den
Besten
angelegt
habe
I'll
put
on
a
show
if
he
puts
me
in
jeop-
Ich
werde
eine
Show
abziehen,
wenn
er
mich
in
Gefahr
bringt-
Are
these
my
last
breaths
Sind
das
meine
letzten
Atemzüge
Selfie
checks
every
ten
secs,
(fuck!)
Selfie-Checks
alle
zehn
Sekunden,
(fuck!)
Cuz
shoulda
woulda
coulda
doesn't
matter
Denn
hätte,
würde,
könnte,
zählt
nicht
Mardi
Gras
ball,
let's
have
a
malice
at
the
palace
Mardi
Gras
Ball,
lass
uns
eine
Bosheit
im
Palast
haben
Either
he
gone
turn
around
or
test
me
Entweder
er
dreht
sich
um
oder
er
testet
mich
Finally
we
hit
the
street
my
car's
on
Endlich
erreichen
wir
die
Straße,
auf
der
mein
Auto
steht
Ima
walk
past,
spin
back,
case
I'm
not
wrong
Ich
werde
vorbeigehen,
zurückdrehen,
für
den
Fall,
dass
ich
mich
nicht
irre
Cuz
you
never
know
Denn
du
weißt
nie
What
could
go
wrong
Was
schiefgehen
kann
What's
set
in
stone
Was
feststeht
Can
change
Kann
sich
ändern
Damn
I
finally
found
the
beat
that's
gonna
save
me
Verdammt,
ich
habe
endlich
den
Beat
gefunden,
der
mich
retten
wird
Floating
wit
sum
fees,
they
parade
me
Ich
schwebe
mit
ein
paar
Gebühren,
sie
führen
mich
vor
Mardi
Gras
streets,
shoulder-peeking,
will
I
make
it
home
safely
Mardi
Gras
Straßen,
über
die
Schulter
spähend,
werde
ich
sicher
nach
Hause
kommen
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bin
paranoid,
paranoid
I
see
a
rich
man,
rich
man
Ich
sehe
einen
reichen
Mann,
reichen
Mann
Finna
hit
a
lick,
damn
Ich
werde
ihn
ausrauben,
verdammt
Catch
him
when
he
going
to
his
car,
he
bet
not
blick,
yeah
Erwische
ihn,
wenn
er
zu
seinem
Auto
geht,
er
soll
bloß
nicht
abdrücken,
ja
Now,
I'm
asking
if
I
should,
but
if
he
was
me,
he
prolly
would
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
sollte,
aber
wenn
er
ich
wäre,
würde
er
es
wahrscheinlich
tun
This
shit
could
go
all
the
way
wrong,
but
I
pray
it
all
go
good
Das
Ganze
könnte
völlig
schiefgehen,
aber
ich
bete,
dass
alles
gut
geht
Checkmate,
it's
a
crazy
game,
I
gotta
stay
on
point
Schachmatt,
es
ist
ein
verrücktes
Spiel,
ich
muss
auf
dem
Punkt
sein
If
he
jump
krazy
wit
me,
smoke
him,
put
him
in
my
joint
Wenn
er
verrückt
spielt,
rauche
ich
ihn,
stecke
ihn
in
meinen
Joint
I
ain't
ask
for
this
life
of
robbing
Ich
habe
mir
dieses
Leben
des
Raubens
nicht
ausgesucht
But
I
feel
anointed
Aber
ich
fühle
mich
gesalbt
I
gotta
flee
the
scene
quick
Ich
muss
schnell
vom
Tatort
verschwinden
I'm
already
feelin
wanted
Ich
fühle
mich
schon
gesucht
Creep
up
slow,
stay
outta
sight,
yk
how
that
go
Schleiche
dich
langsam
an,
bleib
außer
Sicht,
du
weißt,
wie
das
läuft
If
he
catch
me
stalking,
press
pause,
let
some
time
go
Wenn
er
mich
beim
Stalken
erwischt,
drücke
Pause,
lass
etwas
Zeit
vergehen
Can't
leave
no
witness,
can't
do
no
sentence
Kann
keine
Zeugen
hinterlassen,
kann
keine
Strafe
absitzen
Can't
stand
front
no
judge
Kann
nicht
vor
einem
Richter
stehen
If
he
try
to
scream
and
try
to
run,
show
him
don't
play
wit
a
thug
Wenn
er
versucht
zu
schreien
und
wegzulaufen,
zeige
ihm,
dass
man
sich
nicht
mit
einem
Gangster
anlegt
Feds
in
the
air,
I
can
smell
he
spoofed
and
he
sweating
Cops
sind
in
der
Luft,
ich
kann
riechen,
dass
er
geschnüffelt
hat
und
schwitzt
The
devil
on
my
shoulder,
telling
me
"here,"
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
sagt
mir
"hier"
He
praying
to
the
Heavens
Er
betet
zum
Himmel
It's
late
out
tonight,
I
been
watching
him
since
bout
11
Es
ist
spät
heute
Nacht,
ich
beobachte
ihn
seit
ungefähr
11
Uhr
I
can't
waste
no
more
time
Ich
kann
keine
Zeit
mehr
verschwenden
It's
time
to
start
stepping
(walk
him
down)
Es
ist
Zeit,
loszulegen
(ihn
zur
Strecke
bringen)
You
never
know
Du
weißt
nie
What
could
go
wrong
Was
schiefgehen
kann
I
just
hope
my
life
Ich
hoffe
nur,
mein
Leben
Can
change
Kann
sich
ändern
Damn,
I
finally
hit
a
lick
that's
gonna
save
me
Verdammt,
ich
habe
endlich
einen
Coup
gelandet,
der
mich
retten
wird
I
ain't
make
the
streets,
the
streets
made
me
Ich
habe
die
Straßen
nicht
gemacht,
die
Straßen
haben
mich
gemacht
Paper-chasing
got
me
chasing
pavements
Die
Jagd
nach
dem
Papier
lässt
mich
über
den
Asphalt
jagen
Since
a
dep
might
chase
me
Da
mich
vielleicht
ein
Streifenpolizist
verfolgt
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bin
paranoid,
paranoid
(Damn,
Skinoo)
(Verdammt,
Skinoo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Curley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.