Q Steezy - TMU - перевод текста песни на немецкий

TMU - Q Steezyперевод на немецкий




TMU
TMU
(QC)
(QC)
(What)
(Was)
I remember
Ich erinnere mich
First time I met her
Als ich sie das erste Mal traf
It was late December
Es war spät im Dezember
Bought that girl a sweater
Kaufte diesem Mädchen einen Pullover
That's when I found out
Da fand ich heraus
She don't fw leather,
Sie steht nicht auf Leder,
But just like Junior Year, our
Aber genau wie im Junior Year, unsere
Chemistry got better
Chemie wurde besser
Goin stoopid on a leg day, 3/16/2019
Verrückt spielen am Beintag, 16.03.2019
Sent a text to the group chat
Schickte eine Nachricht an den Gruppenchat
Tryna find out what the night brings
Versuche herauszufinden, was die Nacht bringt
Gotta couple joces on snapchat
Habe ein paar Mädels auf Snapchat
Couple birds that I'm sightseeing
Ein paar Schönheiten, die ich mir ansehe
Fuck it let's just pull up at a party, invite everybody,
Scheiß drauf, lass uns einfach auf eine Party gehen, alle einladen,
After 10 minutes, saw that
Nach 10 Minuten sah ich, dass
Hank's missing
Hank fehlt
Shit was fucked up like an apple pie on Thanksgiving
Scheiße war beschissen wie ein Apfelkuchen an Thanksgiving
Tough luck, St. Patty's Day,
Pech gehabt, St. Patty's Day,
Hank was acting green, I guess fate pinched him
Hank benahm sich grün, ich denke, das Schicksal hat ihn gezwickt
Came back Sunday morning buzzed and wasted
Kam am Sonntagmorgen betrunken und wasted zurück
Looking back I'm glad I wasn't faded
Rückblickend bin ich froh, dass ich nicht high war
Sorry momma, I am not a doctor,
Tut mir leid, Mama, ich bin kein Arzt,
But it means a lot that you've been stayin patient
Aber es bedeutet mir viel, dass du geduldig geblieben bist
Woah, nun like Mother Theresa, but I'm nice wit it
Woah, keine Nonne wie Mutter Theresa, aber ich bin gut darin
Almost told that pretty girl "I need ya," but I like winning
Hätte diesem hübschen Mädchen fast gesagt "Ich brauche dich", aber ich gewinne gerne
Wait a second... I think she's on the line (brr)
Warte eine Sekunde... Ich glaube, sie ist am Telefon (brr)
Where you at... Ight Ima slide (let's go)
Wo bist du... Okay, ich komme vorbei (los geht's)
Ight Ima pull up, gimme 20, (bye)
Okay, ich komme vorbei, gib mir 20 Minuten, (tschüss)
Got back on the box, heard "bro press ready, don't be scary", (I)
Kam zurück an die Konsole, hörte "Bruder, drück bereit, sei nicht ängstlich", (Ich)
Hopped off with a smile (why?) cuz I need to get her
Stieg mit einem Lächeln aus (warum?) weil ich sie holen muss
If you still in denial, you can cry me a river (damn)
Wenn du es immer noch leugnest, kannst du mir einen Fluss weinen (verdammt)
I remember
Ich erinnere mich
First time I met her
Als ich sie das erste Mal traf
It was late December
Es war spät im Dezember
Bought that girl a sweater
Kaufte diesem Mädchen einen Pullover
That's when I found out
Da fand ich heraus
She don't fw leather,
Sie steht nicht auf Leder,
But just like junior year, our
Aber genau wie im Junior Year, unsere
Chemistry got better
Chemie wurde besser
Pablo Escobar, do you want a job?
Pablo Escobar, willst du einen Job?
If I throw this lob, will you catch a bod?
Wenn ich diesen Lob werfe, wirst du einen Körper fangen?
Only took the tip, she a tipping jar
Nahm nur die Spitze, sie ist ein Trinkgeldglas
Ima side ref, knew some shit was off
Ich bin ein Schiedsrichter an der Seite, wusste, dass etwas nicht stimmte
Staying to myself, but I'm still involved
Bleibe für mich, aber ich bin immer noch involviert
Yeah I took an L, but I'm still a dub
Ja, ich habe eine Niederlage erlitten, aber ich bin immer noch ein Gewinn
Damn I missed your call, miss me with that lie
Verdammt, ich habe deinen Anruf verpasst, verpass mich mit dieser Lüge
Always gonna have some bigger fish to fry
Werde immer größere Fische zu braten haben
I just got exposed on my way to get tested (no way!)
Ich wurde gerade auf meinem Weg zum Testen bloßgestellt (keine Chance!)
Don't love on these hoes, choo, the Lord knows I'm tempted (ok!)
Liebe diese Schlampen nicht, Choo, der Herr weiß, dass ich versucht bin (ok!)
If I walk a mile in these shoes, don't ask questions (fye)
Wenn ich eine Meile in diesen Schuhen gehe, stell keine Fragen (fye)
When I saw that smile, I said, "Lawd what a blessing!"
Als ich dieses Lächeln sah, sagte ich: "Herr, was für ein Segen!"
I'm talking
Ich rede von
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so, what
Oh, dieses Mädchen ist so, was
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so fine, yuh
Oh, dieses Mädchen ist so schön, ja
Ooh that girl so, what
Oh, dieses Mädchen ist so, was
(What)
(Was)
(I can't lie, that shit tuff)
(Ich kann nicht lügen, das ist echt krass)





Авторы: Quincy Curley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.