Q-Strange - Drifter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Q-Strange - Drifter




Drifter
Бродяга
I can't explain why I'm filled with hate
Не могу объяснить, почему я полон ненависти,
But one hot summer day on the interstate
Но одним жарким летним днем на трассе
I was hitchhiking looking for this killing mate
Я автостопом искал свою жертву,
I'm feelin great
Я чувствую себя прекрасно.
I wanna singlehandily increase the murder rate
Я хочу в одиночку увеличить количество убийств
And terminate
И уничтожить
Anybody that I see I'm gonna stab em
Каждого, кого увижу, я зарежу.
Here comes a car pullin over a station wagon
Вот подъезжает машина, универсал,
Its got a mom and 2 kids inside
Внутри мама и двое детей.
? Hey you need a ride you look like a nice guy?
«Эй, тебе подвезти? Ты выглядишь как хороший парень».
? Thank god you stopped I'm just goin to town
«Слава богу, вы остановились, мне просто нужно в город,
Because a couple miles back my car broke down
Потому что пару миль назад моя машина сломалась.
But you really shouldn't pick up people that you don't know
Но вам действительно не следует подбирать людей, которых вы не знаете,
Cause one of these days you might pick up a psycho!?
Потому что в один прекрасный день вы можете подобрать психопата».
Right then and there I put the blade to her neck
Прямо здесь и сейчас я приставил лезвие к ее шее.
? Ill fuckin kill you all if don't stop this wreck.?
«Я, блядь, убью вас всех, если не остановите эту развалюху».
She said: Take the car but leave me and the kids?
Она сказала: «Забери машину, но оставь меня и детей».
? Keep beggin bitch like I really give a shit.?
«Продолжай умолять, сука, как будто мне есть до этого дело».
So the kids started screamin as I took her outside
Дети начали кричать, когда я вытащил ее наружу.
They watched in horror as their mom got tied
Они в ужасе смотрели, как их мать связали
To the back bumper
К заднему бамперу.
They watched they mother
Они смотрели на свою мать,
Getting beat down by this sick mother fucka
Избиваемую этим больным ублюдком.
Got back in the car they was petrified (let's go)
Вернулся в машину, они были в ужасе (поехали).
Put the car on drive now it's time for ride
Включил зажигание, теперь время прокатиться.
Pedal to the floor hit 75
Педаль в пол, 75.
As the kiddies watch momma getting dragged behind
Детишки смотрят, как мамашу тащит по дороге.
Bloody limbs they fly all over the road
Окровавленные конечности разлетаются по дороге,
Till it's just a mangled a torso tied to a rope
Пока не остается лишь изуродованное туловище, привязанное к веревке.
Got back in the car
Вернулся в машину.
They thought they was in danger
Они думали, что им грозит опасность.
Let this be a lesson to don't ever talk to strangers
Пусть это будет уроком, никогда не разговаривайте с незнакомцами.
Takin lives like a burglary
Забираю жизни, как будто граблю.
Watch on the news and ya heard of me
Смотрите новости, и вы обо мне услышите.
There aint no stoppin my murder spree
Моей кровавой бойне нет конца.
I'm on a murder spree I'm on a murder spree (Chorus X 3)
Я на волне убийств, я на волне убийств (Припев X 3).
So I calmly walked away towards the train tracks
Так что я спокойно пошел к железнодорожным путям
In blood stained slacks
В окровавленных штанах,
Cause my brains tapped
Потому что у меня крыша поехала.
I hop a fraught car no idea where I'm headed
Я запрыгиваю в товарный вагон, понятия не имея, куда направляюсь.
I ran just in time to get in I don't see an endin
Я успел вскочить вовремя, я не вижу конца.
Get off the train headed to the first house
Вышел из поезда, направился к первому дому.
It works out perfectly -a murder spree
Все складывается идеально - серия убийств.
Got the urge for a murder
Испытываю жажду убийства.
Gotta take another life
Должен забрать еще одну жизнь.
Today I think I'll take a little house wife
Сегодня, думаю, я возьму маленькую домохозяйку.
So I'm quite as a mouse in the house I sneak in
Так что я тихо, как мышь, прокрадываюсь в дом.
Wifeys makin lunch while the kids are sleepin
Жена готовит обед, пока дети спят.
I creep in the kitchen wrap my arms around her waist
Я прокрадываюсь на кухню, обнимаю ее за талию.
? Ooo honey your home early?
«Ооо, дорогой, ты рано вернулся?»
? Wrong bitch look at my face
«Не та сучка, посмотри мне в лицо.
Now stop that fuckin screamin bitch that shit wont make me stop
А теперь прекрати, блядь, кричать, сука, это дерьмо меня не остановит.
All your doing is brewin the urge I already got!?
Все, что ты делаешь, это разжигает во мне уже имеющуюся жажду!»
She tried to call for help in a desperate attempt
Она попыталась позвать на помощь в отчаянной попытке.
A bloody hand print on the phone is as far as she gets
Кровавый отпечаток руки на телефоне - это все, чего она добилась.
So I took out my knife and I severed her spinal cord
Так что я достал свой нож и перерезал ей спинной мозг.
Now she's layin in a pool of blood on the floor
Теперь она лежит в луже крови на полу.
? I aint leavin till I know your dead?
«Я не уйду, пока не буду уверен, что ты мертва».
I unplugged the microwave and I bashed her in the head
Я выдернул шнур микроволновки и ударил ее по голове.
? Thanks Hon' it was fun but now I gotta run?
«Спасибо, дорогая, было весело, но теперь мне пора бежать».
Left the 2 babies crawlin in there mothers own blood
Оставил двух малышей ползать в крови их собственной матери.
See a police car in the distance
Вижу полицейскую машину вдали.
And they ask If I need some assistance
Они спрашивают, нужна ли мне помощь.
Walked over to the cruiser leaned inside
Подошел к патрульной машине, заглянул внутрь.
? Thank god you stopped cause I need a ride.?
«Слава богу, вы остановились, потому что мне нужно подвезти».
? Well obviously you do there's a killer on the loose
«Ну, очевидно, что тебе нужно, тут убийца на свободе.
You shouldn't be out son aint you dun see the news (Ah?)
Тебе не следует выходить, сынок, разве ты не видел новости? (А?)
Come on inside I'll take you home
Заходи внутрь, я отвезу тебя домой».
But before he knew what happened I just grabbed his throat
Но прежде чем он понял, что произошло, я схватил его за горло.
He tried to grab is gun out the holster
Он попытался выхватить пистолет из кобуры.
What the hell
Какого черта.
I just grabbed it out his hand then I shot him in the shoulder
Я просто выхватил его из его руки, а затем выстрелил ему в плечо.
Choked him to death then I dragged him out the car
Задушил его до смерти, затем вытащил из машины.
Then I carried his fat ass to a barn
Затем отнес его жирную задницу в сарай.
Dropped him on the ground then I hollowed out his rib cage
Бросил его на землю, а затем вырвал ему грудную клетку.
Driving off his pain cause I gotta sick brain
Упиваясь его болью, потому что у меня больной мозг.
I can't control it when the urges are occurrin
Я не могу контролировать себя, когда возникают позывы.
Took a bite out of his bladder like the sour taste of urine
Откусил кусок от его мочевого пузыря, как кислый вкус мочи.
In my mouth spit it out now I'm off to the next
Во рту, выплюнул, теперь я иду к следующему.
I wanna see death but it's more complex
Я хочу видеть смерть, но это сложнее.
Yea that's right pig
Да, это верно, свинья.
Its nothing personal
Ничего личного.
Its just it's just I got a urge to kill
Просто у меня есть желание убивать.
And you can't stop me
И ты не можешь меня остановить.
Aint nobody gonna stop me
Никто не сможет меня остановить.
Your just another statistic
Ты просто очередная статистика.
Now I'm off to the next
Теперь я иду к следующему.
(Chorus X 3)
(Припев X 3)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.