Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Bliss
Ewige Glückseligkeit
This
is
for
all
the
lost
souls,
there
is
hope
Dies
ist
für
alle
verlorenen
Seelen,
es
gibt
Hoffnung
Happiness
is
all
I
want
but
I
am
caught
by
misery
Glück
ist
alles,
was
ich
will,
doch
das
Elend
hält
mich
gefangen
And
no
one
understands
or
even
cares
if
I
just
live
or
die
Und
niemand
versteht
oder
kümmert
sich,
ob
ich
lebe
oder
sterbe
There
is
only
one
way
out
and
I
am
not
afraid
to
take
it
Es
gibt
nur
einen
Ausweg,
und
ich
habe
keine
Angst,
ihn
zu
nehmen
It's
the
only
way
I
say
is
Su-i-cide
{*repeat
3X*
Es
ist
der
einzige
Weg,
ich
sage,
es
ist
Su-i-zid
{*wiederhole
3X*
This
kids
mom
died
when
he
was
just
fifteen
Die
Mutter
dieses
Kindes
starb,
als
er
fünfzehn
war
Left
with
his
house
his
pops
was
a
dope
fiend
Zurück
in
seinem
Haus,
sein
Vater
war
drogenabhängig
Who
didn't
give
a
fuck
about
him
Der
einen
Scheiß
auf
ihn
gab
He
even
thinks
that
he'd
be
better
off
without
him
Er
denkt
sogar,
er
wäre
besser
ohne
ihn
dran
He
goes
to
school
with
no
friends
and
he's
mad
for
Er
geht
ohne
Freunde
zur
Schule
und
ist
wütend
weil
He
misses
his
mom
even
though
she
was
a
crack
whore
Er
seine
Mutter
vermisst,
obwohl
sie
eine
Cracknutte
war
Comes
through
the
backdoor
so
dad
wont
see
Kommt
durch
die
Hintertür,
damit
es
Papa
nicht
sieht
Cuz
after
school
at
3'
he
gets
greeted
with
a
beat
Denn
nach
der
Schule
um
drei
wird
er
geschlagen
He
has
to
go
around
with
smelly
clothes
and
no
socks
Er
muss
mit
stinkenden
Klamotten
ohne
Socken
rumlaufen
While
other
kids
rocked
new
Nike's
and
Reeboks
Während
andere
Kids
neue
Nike
und
Reebok
trugen
He's
not
happy
with
his
miserable
existence
Er
ist
unzufrieden
mit
seiner
elenden
Existenz
Sometimes
he
has
the
urge
to
just
say
'Good
Riddance'
Manchmal
hat
er
den
Drang,
einfach
"Adieu"
zu
sagen
Grew
up
around
drugs
but
never
thought
about
trying
it
Mit
Drogen
aufgewachsen,
aber
nie
dachte
an
ausprobieren
Tried
to
not
become
a
product
of
his
environment
Versuchte,
nicht
zum
Produkt
seiner
Umgebung
zu
werden
He
tried
even
to
talk
to
his
pillow
like
a
psychiatrist
Er
versuchte,
mit
seinem
Kissen
wie
ein
Psychiater
zu
reden
Screaming
in
to
it
'Why
did
she
have
to
die'
Schrie
hinein:
"Warum
musste
sie
sterben?"
Mom
was
in
a
program
to
get
off
the
stuff
Mama
war
im
Programm,
um
vom
Stoff
wegzukommen
I
guess
she
wasn't
ready,
or
strong
enough
Schätze,
war
sie
nicht
soweit
oder
nicht
stark
genug
But
if
she
was
alive
it
wouldn't
be
good
either
Doch
wenn
sie
lebte,
wär's
auch
nicht
gut
Cuz
dad
used
to
beat
her
every
day
and
mistreat
her
Denn
Papa
verprügelte
sie
täglich
und
tat
ihr
Gewalt
an
He
hates
his
father
but
it's
all
he
has
left
Er
hasst
seinen
Vater,
doch
er
ist
alles,
was
bleibt
He
doesn't
want
to
live
because
he's
afraid
of
death
Er
will
nicht
leben,
weil
er
den
Tod
fürchtet
But
maybe
he
think
that
he'd
be
better
off
dead
Aber
vielleicht
denkt
er,
er
wäre
tot
besser
dran
He
grabbed
a
paper
and
a
pen,
wrote
a
note
and
it
said:
Er
griff
nach
Papier
und
Stift,
schrieb
eine
Notiz,
sie
lautete:
(Chorus
X
3)
(Chorus
3x
wiederholt)
He
feels
a
little
nervous
because
he
doesn't
know
what
left
it
Er
ist
etwas
nervös,
da
er
nicht
weiß,
was
kommt
What
be
the
best
to
end
it
He's
starting
to
cry
now.
Welches
der
beste
Weg
ist
zu
enden
Er
weint
jetzt.
Time
now
he
wants
to
just
think
it
through
Zeit
jetzt,
er
will
es
durchdenken
Life
stinks
it's
true
but
there's
got
to
be
a
better
way
Leben
stinkt,
es
ist
wahr
doch
muss
einen
besseren
Weg
geben
A
better
day
may
come
but
it
ain't
likely
Ein
besserer
Tag
mag
kommen,
wahrscheinlich
nicht
'It's
a
constant
battle
in
this
life,
It
fights
me'
"Es
ist
ein
Dauerzoff
in
diesem
Leben,
es
bekämpft
mich"
He
thinks
that
he's
a
coward
but
in
fact
he's
real
brave
Er
denkt,
er
ist
Feigling,
doch
tat
Wahrheit
ist
er
tapfer
Never
gave
in
to
temptations
that
put
his
mother
in
the
grave
Gab
Todes-Versuchungen
nach
nicht
wie
die
Mum
im
Grab
He
wants
to
be
saved,
but
no
one
hears
his
cries
for
help
Er
möchte
gerettet
werden,
doch
hört
niemand
seinen
Hilferuf
Except
for
god
in
heaven,
still
he
wants
to
kill
himself
Außer
Gott
im
Himmel,
noch
will
er
sich
töten
He
wasn't
brought
up
to
know
about
god
and
the
bible
Er
kennt
Gott
und
Bibel
nicht
vom
Aufwachsen
He
own
short
life
was
spent
nothing
but
survival
Sein
kurzes
Leben
war
nichts
als
Überleben
Suicidal
thoughts
evading
his
young
mind
Selbstmordgedanken
durchziehen
seinen
jungen
Geist
Sunshine
is
something
he
ain't
seen
in
a
long
time
Sonnenschein
hatte
er
schon
lange
nicht
mehr
He
can't
take
the
loneliness
and
the
sadness
Er
erträgt
Einsamkeit
und
Traurigkeit
nicht
Goes
in
the
other
room
and
gives
his
dad
a
kiss
Geht
ins
andere
Zimmer
und
gibt
seinem
Dad
einen
Kuss
Even
though
he's
passed
out
from
the
drugs
Obwohl
er
weggetreten
ist
von
den
Drogen
He
still
only
has
- and
in
a
way
still
loves
him
Hat
er
nur
ihn
noch
- und
irgendwie
liebt
noch
He
wants
to
join
his
mom
in
eternal
bliss
Er
möchte
seiner
Mutter
in
ewiger
Glückseligkeit
nahen
Got
in
the
bathtub
and
sliced
his
wrist
Stieg
in
die
Badewanne
und
schnitt
sich
die
Pulsadern
As
he
watched
his
blood
pour
out
the
veins
and
down
the
drain
Als
er
sein
Blut
aus
den
Venen
strömen
sah
hinab
ins
Abflussrohr
He
said
goodbye
to
the
pain
Sagte
er
dem
Schmerz
Lebewohl
(Chorus)
- repeat
4X
(Chorus)
- 4x
wiederholt
There
is
hope,
you
can
get
help
Es
gibt
Hoffnung,
du
kannst
Hilfe
bekommen
There's
somebody
you
can
talk
to
Es
gibt
jemanden,
mit
dem
du
reden
kannst
There
is
hope
Es
gibt
Hoffnung
(Chorus)
- repeat
2X
(Chorus)
- 2x
wiederholt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.