Текст и перевод песни Q-Strange - Father Figure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Figure
Образец для подражания
* Send
corrections
to
the
typist
* Отправьте
исправления
машинистке
Some
knew
my
uncle
Roc
as
a
mob
figure
Некоторые
знали
моего
дядю
Рока
как
мафиози,
But
to
me
he
was
much
bigger
he
was
like
a
father
figure
Но
для
меня
он
был
гораздо
больше,
он
был
как
отец.
All
that
crooked
shit
he
did
he
never
let
us
see
Всё
то
грязное
дерьмо,
которым
он
занимался,
он
никогда
не
показывал
нам.
Welcome
me
into
his
home
givin'
me
family
Принял
меня
в
свой
дом,
дав
мне
семью.
A
man
to
me
closer
than
my
own
pops
Человек,
который
был
мне
ближе,
чем
мой
собственный
отец.
My
cousins
ain't
my
cousins,
they're
my
brothas
and
that
lovin'
wont
stop
Мои
кузены
— не
просто
кузены,
они
мои
братья,
и
эта
любовь
не
кончится.
Never
wanted
the
come
I
would
never
throw
ya
name
Никогда
не
хотел
бы
подставить,
никогда
не
опозорил
бы
твое
имя
For
personal
gain,
too
much
respect
in
my
veins
Ради
личной
выгоды,
слишком
много
уважения
в
моих
венах.
Grow
to
me
like
your
own
and
I
never
got
to
thank
ya
Ты
растил
меня
как
родного,
и
я
так
и
не
успел
поблагодарить
тебя.
Angry
when
I
saw
what
they
printed
in
the
paper
Я
был
в
ярости,
когда
увидел,
что
они
написали
в
газете.
Offered
to
take
me
in
when
I
lost
my
mom
Ты
предложил
мне
свою
помощь,
когда
я
потерял
маму.
That's
why
I
respect
you
more
than
any
mafia
don
Вот
почему
я
уважаю
тебя
больше,
чем
любого
мафиозного
дона.
I
didn't
know
that
man
that
did
the
federal
bids
Я
не
знал
того
человека,
который
сидел
в
федеральной
тюрьме.
I
knew
a
man
who
give
the
whole
world
to
his
kids
Я
знал
человека,
который
отдал
бы
весь
мир
своим
детям.
Knew
a
man
who
was
funny
and
he
had
a
good
heart
Знал
человека,
который
был
веселым
и
добрым.
And
I'ma
treasure
you
forever
I'm
a
miss
you
uncle
Roc
И
я
буду
дорожить
тобой
вечно.
Я
скучаю
по
тебе,
дядя
Рок.
In
my
life
I
never
had
a
dad
В
моей
жизни
никогда
не
было
отца,
But
you
we're
right
there
to
guide
me
down
the
path
Но
ты
был
рядом,
чтобы
направлять
меня
по
верному
пути.
Given
me
the
things
I
woulda
never
had
Ты
дал
мне
то,
чего
у
меня
никогда
бы
не
было.
Even
though
it's
hard
now
that
'cha
passed
И
хотя
сейчас
тяжело,
ведь
ты
ушел,
I
still
move
on,
try
not
to
be
sad
Я
все
равно
иду
дальше,
стараюсь
не
грустить.
I
had
you
in
my
life
I
think
god
for
that
Ты
был
в
моей
жизни,
и
я
благодарю
за
это
Бога.
And
I
just
hope
that
I
can
be
И
я
просто
надеюсь,
что
смогу
стать
Half
the
man
you
have
to
be
Хоть
наполовину
таким
же
мужчиной,
каким
был
ты.
Grandpa
you
did
a
better
job
wit
me
than
your
son
Дедушка,
ты
сделал
для
меня
больше,
чем
твой
сын.
No
disrespect
to
my
father
but
you
got
the
job
done
Без
неуважения
к
моему
отцу,
но
ты
справился
с
этой
задачей.
Taught
me
how
to
win
respect
that
I'll
never
forget
Ты
научил
меня
завоевывать
уважение,
и
я
никогда
этого
не
забуду.
Working
hard
all
your
life
poured
blood,
tears,
and
sweat
Ты
всю
жизнь
упорно
трудился,
проливал
кровь,
слезы
и
пот.
Taught
me
honor
and
pride,
and
I
feel
hollow
inside
Ты
научил
меня
чести
и
гордости,
и
я
чувствую
пустоту
внутри
Wit
out
'chu
in
my
life
I'm
so
sorry
you
died
Без
тебя
в
моей
жизни.
Мне
так
жаль,
что
ты
умер.
Took
me
from
a
boy
to
a
man,
and
you
raised
me
Ты
превратил
меня
из
мальчика
в
мужчину,
ты
воспитал
меня.
Not
just
for
me,
you
did
the
same
thing
for
Jamie
И
не
только
меня,
ты
сделал
то
же
самое
для
Джейми.
But
you
were
the
glue
that
held
the
family
together
Ты
был
клеем,
который
скреплял
нашу
семью.
Never
thought
after
you
passed
that
the
family
would
sever
Я
никогда
не
думал,
что
после
твоей
смерти
семья
распадется.
All
of
our
ties,
and
just
stop
communicatin'
Все
наши
связи,
и
мы
просто
перестали
общаться.
But
without
ya
love
I
guess
we
started
hatin'
Но
без
твоей
любви,
думаю,
мы
начали
ненавидеть
друг
друга.
But
we
was
all
there
around
the
hospital
bed
Но
мы
все
были
там,
у
больничной
койки.
We
were
prayin'
and
cryin'
I
said
goodbye
then
I
kissed
ya
forehead
Мы
молились
и
плакали.
Я
попрощался
и
поцеловал
тебя
в
лоб.
Watchin'
my
hero
trying
to
breathe
on
a
respirator
Я
смотрел,
как
мой
герой
пытается
дышать
через
аппарат
ИВЛ.
Yesterday
the
pain
was
even
greater
watchin'
as
you
fade
away
Вчера
боль
была
еще
сильнее,
когда
я
смотрел,
как
ты
угасаешь
Right
before
my
eyes,
wishin'
I
could
save
you
Прямо
у
меня
на
глазах.
Я
так
хотел
спасти
тебя.
Right
until
the
end
you
were
so
strong
and
brave
too
До
самого
конца
ты
был
таким
сильным
и
смелым.
Named
my
son
after
you
and
you
were
so
proud
Я
назвал
своего
сына
в
твою
честь,
и
ты
так
гордился.
Told
everyone
you
knew
about
'cha
great
grandchild
Ты
рассказывал
всем,
кого
знал,
о
своем
правнуке.
You
held
him
in
ya
arms
broke
a
tear
couldn't
speak
Ты
держал
его
на
руках,
плакал
и
не
мог
говорить.
If
only
I
knew,
you
woulda
passed
the
next
week
Если
бы
я
только
знал,
что
ты
умрешь
на
следующей
неделе,
I
woulda
told
you
were
my
world
thank
you
for
your
love
Я
бы
сказал
тебе,
что
ты
мой
мир,
спасибо
тебе
за
твою
любовь.
I
hope
your
lookin'
down
watchin'
over
us
from
above
Надеюсь,
ты
смотришь
на
нас
сверху.
Because,
you
were
the
one
who
played
the
role
model
Потому
что
ты
был
тем,
кто
был
для
меня
примером
для
подражания.
Without
'chu
in
my
life
my
hearts
filled
with
sorrow
Без
тебя
в
моей
жизни
мое
сердце
полно
печали.
I
guess
what
they
say
no
one
is
promised
tomorrow
Наверное,
правда
то,
что
говорят:
никто
не
знает,
что
будет
завтра.
Its
true,
Gods
mysterious
ways
would
always
follow
Это
правда,
таинственные
пути
Господни
всегда
будут
с
нами.
You
taught
me
life
lessons
I'ma
carry
for
life
Ты
научил
меня
жизненным
урокам,
которые
я
пронесу
через
всю
жизнь.
Pass
it
on
to
my
seed,
and
try
to
bring
him
up
right
Передам
их
своему
потомству
и
постараюсь
правильно
его
воспитать.
Without
these
influences
I
don't
know
where
I'd
be
Без
этого
влияния
я
не
знаю,
где
бы
я
был.
In
the
cemetery
or
in
the
penitentiary
На
кладбище
или
в
тюрьме.
[Chorus]
- 3X
[Припев]
- 3X
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.