Q-Strange - That Dream - перевод текста песни на немецкий

That Dream - Q-Strangeперевод на немецкий




That Dream
Dieser Traum
[Verse 1]
[Strophe 1]
Back in '88 the little neighborhood terror
Zurück in '88, der kleine Nachbarschaftsterror
Started writin' rhymes back in hip hops golden era
Fing an, Reime zu schreiben in Hip-Hops Goldener Ära
Middle school hallways was bustin' a flow
Mittelschulflure, wo ich meinen Flow zeigte
I used to go by the name of emcee Snow
Man kannte mich unter dem Namen MC Snow
The music was a way to escape my pain
Musik war mein Weg, dem Schmerz zu entfliehen
In the box was Rah Kim or maybe Big Daddy Kane
Im Kasten lief Rah Kim oder Big Daddy Kane eben
As the years progressed I kept ownin' my craft
Mit den Jahren eignete ich mein Handwerk weiter an
Bus stop kids would laugh white kids cant rap
Bushaltestellenkids lachten: Weiße Jungs können nicht rappen
My voice soundin' funny I was end the midst of puberty
Meine Stimme klang komisch, in der Pubertät mitten
And this whole hip hoppin' rap shit was new to me
Dieser ganze Hip-Hop-Rapkram war mir neu damals
1990 made a demo age of 15
1990 machte ich ein Demo mit fünfzehn Jahren
It was my dream to just bust on the scene
Es war mein Traum, in die Szene einzudringen
Flat top fade, with the lines and designs
Flattop-Frisur mit Rastern und Mustern
Rockin' hammer pants was the style at the time
Hammerhosen tragen, Stil der damaligen Zeit
Kickin' my rhymes to anybody that would listen
Spielte meine Reime jedem vor, der zuhören wollt
My moms had my back and gave supportive criticism
Meine Mutter unterstützte mich, gab konstruktive Kritik
1992 I started rollin' wit a crew
1992 schloss ich mich einer Crew an
My name was Mist Jinx and my partner Doc Seuss
Mein Name Mist Jinx, mein Partner Doc Seuss
1993 bumpin' Tribe Called Quest
1993 hörte Tribe Called Quest
Playin' hooky downtown fuck a history test
Schwänzte Schule in der Stadt, scheiß auf den Geschichtstest
I had the cross colors gear with the hair up in dreads
Trug Cross Colors-Kleidung, Haare zu Dreads gebunden
And my friends, knuckleheads we was all good kids
Meine Freunde, Tunichtgute, wir waren gute Kinder
Rappin' over instrumental records on a cassette
Rappte über Instrumentals auf Kassetten
We ain't had no equipment if we did we'd be set
Wir hatten kein Equipment, sonst wären wir bereit gewesen
'94 was the year moms passed on
'94 war das Jahr, als Mama starb
Bouncin' place to place just tryin' to find a home
Sprung von Ort zu Ort, auf der Suche nach einem Zuhause
I Hooked up with JayD and Mo Duce and Nine 5
Trat JayD, Mo Duce und Nine 5 bei
3rd floor productions man we dropped comin' live
3rd Floor Productions, Mann, wir veröffentlichten "Coming Live"
[Chorus]
[Refrain]
No matter what as the years went on
Egal was kam, als die Jahre vergingen
I couldn't stop just writing these songs
Konnt ich nie aufhören, diese Songs zu schreiben
When nothin' went right and everything went wrong
Wenn nichts mehr ging und alles schief lief
Used the music to just keep on
Nutzt' die Musik, um einfach weiterzumachen
Never gonna stop no I must succeed
Werd nie aufhören, ich muss Erfolg haben
Never gonna happen if I don't believe
Wird nie geschehen, wenn ich nicht daran glaube
I got goals that I gotta achieve
Ich habe Ziele, die ich erreichen muss
And until I do I'll never lose that dream
Bis dahin werd ich diesen Traum nie verlieren
[Verse 2]
[Strophe 2]
3rd Floor Productions and the group iLLriginals
3rd Floor Productions und die Gruppe iLLriginals
Makin' phat tracks every week was the ritual
Jede Woche dicke Tracks machen, war unser Ritual
Doin' shows while we could good while it lasted
Machten Shows solangs ging, solangs dauerte
But 1997 though I guess we just had it
Doch 1997 hatten wir es wohl einfach gehabt
All lost touch and Mo just passed too
Alle verloren Kontakt, und Mo starb auch
JayD is still reppen with the Birthright Crew
JayD reppt noch immer mit der Birthright Crew
And around this time I felt I needed a change
Um diese Zeit spürte ich, ich brauchte Veränderung
I need to somethin' different wit a whole new name
Ich brauchte was andres, mit komplett neuem Namen
It was extreme I admit, it was a bit different
Es war extrem, geb ich zu, etwas anders
Q Strange, murderous rap wit the sick shit
Q Strange, mörderischer Rap mit krankem Zeug
Did murder kill people couldn't believe
"Tötete Mord Leute", konnten nicht fassen
That that kid Mista Jinx just changed his whole steez
Dass das Kind Mista Jinx seinen Stil komplett änderte
Did a couple of tracks and put it out on dubs
Macht' ein paar Tracks, veröffentlicht' sie auf Dubs
And the heavy metal freak show these kids'll love
Diese Heavy-Metal-Freakshow würden Kids lieben
In '98 I hooked up wit this kid name Hex
1998 traf ich den Jungen namens Hex
The crew L.U. Cipha was the group that he repped
Die Crew L.U. Cipha, die Gruppe, die er repräsentierte
He heard my tape man he was diggin' the shit
Er hörte mein Tape, Mann, er feierte den Scheiß
Told his kid Slowkill and his girl named Jill
Sagt's seinem Jungen Slowkill und seinem Mädchen Jill
The next thing I know they got that shit online
Dann hatten sie den Scheiß plötzlich online
They had a web page, thought I'd hit the big time
Sie hatten ne Webseite, dacht' ich hab's geschafft
Anyways '99 I put out Decayed Thoughts
Jedenfalls veröffentlichte ich '99 "Decayed Thoughts"
Low budget style though shit I was poor
Low-Budget-Stil, Scheiße war ich arm
In the year 2g I dropped C to E
Im Jahr 2000 veröffentlichte ich "C to E"
Now mad kids are bumpin' me coppin my CD
Jetzt bumpen mich verrückte Kids, kaufn meine CD
Get mail, cats overseas gimme props
Bekomme Post, Leute übersee geben Props
Blow my mind every time, party never stops
Überwältigt mich jedesmal, Party hört nie auf
Still just strivin', strugglin', in the game
Strebe noch immer, kämpfe im Game
Hopin' I can get some shit out and make a name
Hoffe dass ich was erreiche und bekannt werde
For myself, only way I'll ever get the wealth
Für mich selbst, einziger Weg zum Reichtum
Cruz this is all I do I thank yall for my help
Cruz, das ist alles was ich mach, dank euch allen für die Hilfe
Now it's 2003 mad shit done changed
Nun ist 2003, viel Scheiße hat sich geändert
I been married, separated, got a son that?
War verheiratet, getrennt, hab einen Sohn der
But no matter what this music shit is still with me
Doch egal, diese Musik is immer noch in mir
And if rap is still 'round I'll be flowin' when I'm fifty
Und wenn Rap noch existiert, rapp ich mit fünfzig noch
Underground, mainstream, wanna be on the scene
Underground, Mainstream, will in der Szene sein
But for now I can close my eyes and just dream
Doch jetzt schließ ich die Augen und träum den Traum
[Chorus] - 4X
[Refrain] - 4X






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.