So Alive - Q-Townперевод на немецкий




So Alive
So Lebendig
I used to think that I
Ich dachte früher, ich
I was already alive
sei schon am Leben
I didn't have a clue that it could be like this
Ich hatte keine Ahnung, dass es so sein könnte
Even though you take a breath
Auch wenn du atmest,
Doesn't mean you're living yet
bedeutet das nicht, dass du schon lebst
I'm finally waking up and I'm going somewhere now
Ich wache endlich auf und ich gehe jetzt irgendwohin
We're going somewhere now
Wir gehen jetzt irgendwohin
I'm feeling so alive alive
Ich fühle mich so lebendig, lebendig
I'm so alive like I'm living for the very first time
Ich bin so lebendig, als ob ich zum allerersten Mal lebe
You make me so alive alive
Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm feeling free it's because of what You've done for me
Ich fühle mich frei, es liegt daran, was Du für mich getan hast
Yeah You make me so alive
Ja, Du machst mich so lebendig
No matter what they say
Egal was sie sagen,
We don't have to be afraid
wir müssen keine Angst haben
We know we're not alone
Wir wissen, dass wir nicht allein sind
We know we're not alone
Wir wissen, dass wir nicht allein sind
We're connected you and me
Wir sind verbunden, du und ich
So much possibility
So viele Möglichkeiten
When you see that there is hope
Wenn du siehst, dass es Hoffnung gibt
When you see that there is hope
Wenn du siehst, dass es Hoffnung gibt
Now I'm feeling like
Jetzt fühle ich mich wie
You make me so alive alive
Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm so alive like I'm living for the very first time
Ich bin so lebendig, als ob ich zum allerersten Mal lebe
You make me so alive alive
Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm feeling free it's because of what You've done for me
Ich fühle mich frei, es liegt daran, was Du für mich getan hast
Yeah You make me so alive
Ja, Du machst mich so lebendig
A hundred billion light bulbs illuminating the way
Hundert Milliarden Glühbirnen erhellen den Weg
Our hearts pound to the sound of the song You make
Unsere Herzen schlagen im Takt des Liedes, das Du machst
We're living for You now we're looking to You
Wir leben jetzt für Dich, wir blicken zu Dir auf
So bring it on ring the gong yeah we're feeling so alive
Also bring es herauf, lass die Glocke läuten, ja, wir fühlen uns so lebendig
A hundred billion light bulbs illuminating the way
Hundert Milliarden Glühbirnen erhellen den Weg
Our hearts pound to the sound of the song You make
Unsere Herzen schlagen im Takt des Liedes, das Du machst
We're living for You now we're looking to You
Wir leben jetzt für Dich, wir blicken zu Dir auf
So bring it on ring the gong yeah we're feeling so alive
Also bring es herauf, lass die Glocke läuten, ja, wir fühlen uns so lebendig
Feeling so alive
Fühle mich so lebendig
I know that I
Ich weiß, dass ich
I'm feeling so alive
Ich fühle mich so lebendig
I'm feeling so alive alive
Ich fühle mich so lebendig, lebendig
I'm so alive like I'm living for the very first time
Ich bin so lebendig, als ob ich zum allerersten Mal lebe
You make me so alive alive
Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm feeling free it's because of what You've done for me
Ich fühle mich frei, es liegt daran, was Du für mich getan hast
Yeah You make me so alive alive
Ja, Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm so alive like I'm living for the very first time
Ich bin so lebendig, als ob ich zum allerersten Mal lebe
You make me so alive alive
Du machst mich so lebendig, lebendig
I'm feeling free it's because of what You've done for me
Ich fühle mich frei, es liegt daran, was Du für mich getan hast
Yeah You make me so alive
Ja, Du machst mich so lebendig





Авторы: Jarrad Rogers, Ana Diaz Molina, Charlotte Aitchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.