Q-Unique - Nature of the Beast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Q-Unique - Nature of the Beast




Nature of the Beast
Природа зверя
[Verse 1]
[Куплет 1]
Killers assassinated the topman on the block
Убили главного на районе,
And this the motherfucker who taught me all about the rock
А это тот ублюдок, что научил меня всему,
So i took a leaver babsens from my prior engagement
Поэтому я взял отпуск из предыдущих дел,
His mother crying on the phone over the funeral arrangements
Его мать рыдает в телефон, обсуждая похороны.
I′m at the wake, full of anger and i'm nervous
Я на поминках, полон гнева и нервничаю,
A whole lot of sideways, niggaz hanging around for the service
Куча мутных типов слоняются вокруг, ожидая отпевания.
Some other scumbag from across town
Какой-то подонок из другого района
Send these little soldiers with a message "your mans down and your lost now"
Шлет своих шестерок с сообщением: "твой кореш пал, и ты теперь проиграл".
In other words he′s trying to take over the territory?
Другими словами, он пытается захватить территорию?
"Nobody get any funny ideas" he said in a warning
"Никаких глупостей", - сказал он в качестве предупреждения.
We draw heat, bitches screaming, niggaz running for cover
Началась стрельба, бабы визжат, мужики ищут укрытия.
I'm frozen, one of these snakes got a gun to his mother
Я замер, один из этих гадов приставил ствол к его матери.
The eye ignite here, i release the pistols clip
Глаза загорелись, я разряжаю пистолет,
My sight - not clear, cause i take a pistol whip
В глазах мутно, потому что мне прилетело рукояткой.
I wake up in the bed with a bandage on my head
Я просыпаюсь в кровати с бинтом на голове,
Looking at the sistof the beginning of the story of the man that was dead
Смотрю на сестру того, с чьей смерти все началось.
The whole crews in the room and they like "you gotta leave town"
Вся команда в комнате, и они говорят: "тебе нужно уехать из города".
And i'm like "i ain′t branching off untill i take these weeds down"
А я такой: не сдвинусь с места, пока не уберу этих ублюдков".
I′m out for revenge and i'll doubt that i bend
Я жажду мести и вряд ли отступлю.
They′re gonna get cut and rolled into the credits 'cause this about to be the end
Они будут порезаны и скатятся в титры, потому что это конец.
[Hook x2]
[Припев x2]
And it don′t stop 'till they get the man on top
И это не прекратится, пока они не достанут того, кто наверху,
Plans on lock for the next on top
Планы готовы для следующего на вершине.
It′s the nature of the streets, the nature of the beast
Это природа улиц, природа зверя,
Let nature take it's course and then the boss will get diseased
Пусть природа возьмет свое, и тогда босс сляжет от болезни.
[Beat changes and several movie samples are playing]
[Бит меняется, звучат несколько сэмплов из фильмов]
It's just a matter of time, before i get to take the topman down
Это всего лишь вопрос времени, когда я уберу главного.
It′s just a babylon crime, before the cops are let the glocks clip round
Это просто вавилонское преступление, прежде чем копы дадут глокам выпустить очередь.
[Verse 2]
[Куплет 2]
I′m watching the activity in the boom room
Я наблюдаю за движухой в комнате,
Studying the proximity imma spass with the tools soon
Изучаю обстановку, скоро начну действовать.
Gotta keep calm, put the glock on lock to stop from trippin'
Нужно сохранять спокойствие, держать ствол на предохранителе, чтобы не сорваться.
Watch the clock and snipe a shot, and they won′t know what hit 'em
Смотрю на часы и делаю выстрел, они даже не поймут, что их накрыло.
Then i got a two-way from ray who heard about the beef
Потом мне звонит Рей, он слышал о разборках,
Said there was things i needed to know and give me the word on the street
Сказал, что есть вещи, которые мне нужно знать, и рассказал, что говорят на улицах.
Word has it, it was an inside job and i won′t shit ya
Ходят слухи, что это была работа изнутри, и я тебе не вру,
But all fingers pointing indirectionally your mans little sister
Но все пальцы указывают косвенно на младшую сестру твоего кореша.
I think back to what it could have been that made her denim
Я вспоминаю, что могло ее заставить,
It's plain and simple, he broke crack commandment number seven
Все просто, он нарушил седьмую заповедь торговца крэком.
I′m faced with a decision before i take out the rang passle
Я стою перед выбором, прежде чем начать действовать,
And punish them in the name of chris rios and frank castle
И покарать их во имя Криса Риоса и Фрэнка Касла.
I got to the scumbag sitting next to my mans sister
Я добрался до подонка, сидящего рядом с сестрой моего друга.
Shots popped the topman but my nervous? missed her
Выстрелы сняли главному башку, но я, нервничая, промахнулся по ней.
It was a scene out of an old west flick and i run with the draw
Это была сцена из старого вестерна, я выхватил ствол,
Dropped the gun, watched the blood drip then i slipped off
Бросил пушку, посмотрел, как капает кровь, и смылся.
[Beat changes back]
[Бит возвращается]
[Hook x2]
[Припев x2]
And it don't stop 'till they get the man on top
И это не прекратится, пока они не достанут того, кто наверху,
Plans on lock for the next on top
Планы готовы для следующего на вершине.
It′s the nature of the streets, the nature of the beast
Это природа улиц, природа зверя,
Let nature take it′s course and then the boss will get disease
Пусть природа возьмет свое, и тогда босс сляжет от болезни.





Авторы: The Groove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.