Текст и перевод песни Q:indivi & キヨサク - Hanabi
今僕が見ている星と
今君が見ている星は
The
stars
that
I
see
now,
and
the
stars
that
you
see
now
同じかな
同じだと良いのにな
Are
they
the
same?
I
hope
they
are
あぁ夏の夜風に吹かれ
君より少し背伸びをした
Oh,
carried
by
the
summer
night
wind,
I
stretched
a
little
taller
than
you.
素直に好きだと言えなかった
I
honestly
couldn't
say
I
liked
you.
夜空に舞う幾千の星
キラキラ
君の瞳輝いてる
Thousands
of
stars
dance
in
the
night
sky.
Your
eyes
are
gleaming
and
sparkling.
星に願いを
君のすべてを
全部受け止めて生きたい
I
make
a
wish
upon
a
star,
to
accept
all
of
you,
all
of
your
being.
今消えそうな
最後の花火を
The
fireworks
that
will
soon
die
out,
二人はずっと追いかけた
We
both
chase
after
them.
季節は巡り
また時代が変わっても
Seasons
will
pass,
and
eras
will
change.
ずっと君を愛してる
I
will
always
love
you.
あぁ「永遠」という言葉の意味を確かめ合う二人
Oh,
we
two
confirm
the
meaning
of
the
word
"eternity."
言葉の代わりに抱き合った
Instead
of
words,
we
hug
each
other.
未来とか明日とか
欲張りな事は言わないよ
I
don't
want
to
be
greedy
about
the
future
or
tomorrow.
今日の日を
この瞬間を君と生きて行きたい
I
want
to
live
this
day,
this
moment
with
you.
今消えそうな
最後の花火を
The
fireworks
that
will
soon
die
out,
二人はずっと追いかけた
We
both
chase
after
them.
この夜空に舞い散る星になろうとも
Even
if
we
become
stars
that
scatter
in
this
night
sky,
ずっと輝いている
We
will
always
shine.
今消えそうな
最後の花火を
The
fireworks
that
will
soon
die
out,
二人はずっと追いかけた
We
both
chase
after
them.
季節は巡り
また時代が変わっても
Seasons
will
pass,
and
eras
will
change.
ずっと君を愛してる
I
will
always
love
you.
ずっと輝いている
We
will
always
shine.
今僕が描いた夢と
今君が描いた夢は
The
dreams
I
have
drawn
now,
and
the
dreams
you
have
drawn
now,
同じかな
同じだと良いのにな
Are
they
the
same?
I
hope
they
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q:indivi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.