QBA - Buscamos el Panteon - перевод текста песни на немецкий

Buscamos el Panteon - QBAперевод на немецкий




Buscamos el Panteon
Wir suchen den Friedhof
Caminamos sin miedo bajo la luna
Wir gehen ohne Angst unter dem Mond
Sin pánico a lo que pueda pasar
Ohne Panik vor dem, was passieren könnte
Buscamos el panteón por la vida que quisimos llevar
Wir suchen den Friedhof wegen des Lebens, das wir führen wollten
Son mis sentidos los que ya ni vibran
Es sind meine Sinne, die schon gar nicht mehr vibrieren
Y no-nomas en un renglón
Und nicht nur in einer Zeile
Yo escribo lo que hago buscamos el panteón
Ich schreibe, was ich tue, wir suchen den Friedhof
Por qué sabemos que la muerte nos llegara
Weil wir wissen, dass der Tod uns ereilen wird
A todas horas se presenta y sin piedad hay hay ya yaya
Zu jeder Stunde zeigt er sich und ohne Gnade, hey hey ja jaja
No firmamos algún día tienes que rezar
Wir geben nicht nach, eines Tages musst du beten
Salgo de casa lo que tope sin temor
Ich verlasse das Haus, was auch immer kommt, ohne Furcht
Aunque por la noche fresca a veces siento el calor
Obwohl ich in der kühlen Nacht manchmal die Hitze spüre
Yo que busco el panteón por dos o tres finanzas que debo
Ich weiß, dass ich den Friedhof suche wegen zwei oder drei Finanzen, die ich schulde
Cargos de conciencia con lo que a veces no puedo
Gewissenslasten, mit denen ich manchmal nicht klarkomme
La gente mal vibrosa metiendo veneno
Die Leute mit schlechten Schwingungen, die Gift verbreiten
Quieren darme terror pero para eso cargo mi trueno
Sie wollen mir Angst machen, aber dafür trage ich meine Knarre
Con la mente cegada
Mit geblendetem Verstand
Y más rabia que un perro
Und mehr Wut als ein Hund
Les doy fierro y que tarde o temprano será mi entierro
Ich gebe ihnen Blei und weiß, dass früher oder später meine Beerdigung sein wird
Y el 4-5 que cargo bajo mi lima
Und die 45er, die ich unter meinem Gürtel trage
Le gusta que presione el gatillo para quitar vidas
Sie mag es, wenn ich den Abzug drücke, um Leben zu nehmen
Va por mi clika y familia esto no es un juego
Das geht für meine Clique und Familie, das ist kein Spiel
Quien atente con ellos se las descargo sin miedo
Wer sie angreift, auf den lade ich sie ohne Angst ab
No se me quita en la mano cargo la lupita
Es geht nicht weg, in der Hand trage ich den Joint
Fumadero loco plaqueada la lagrimita
Verrückter Kiffer, die kleine Träne tätowiert
Siempre pa de la tropa ya sebe
Immer für die Truppe, ihr wisst schon
Con titino reque me pongo bien grave
Mit Titino Reque werde ich echt krass drauf
Para cambiar vida no encuentro jarabe
Um mein Leben zu ändern, finde ich keinen Sirup
Si viene pal barrio zorro se la sabe
Wenn du ins Viertel kommst, Zorro, weißt du Bescheid
Cuales dales si esto no sale
Was soll das Gerede, wenn das hier nicht klappt
El cementerio corro a mis carnales
Zum Friedhof laufe ich zu meinen Brüdern
Que cuenten digan y miren
Sollen sie erzählen, sagen und schauen
Que eso no trababa de llegar en arsenales
Dass es nicht darum ging, mit Arsenalen anzukommen
Somos solos la mayoría vestidos de cholos
Wir sind allein, die meisten als Cholos gekleidet
Mismos tringos que se miran paniquis por pomo
Dieselben Typen, die bei jeder Flasche panisch aussehen
Son mis sentidos los que ya ni vibran
Es sind meine Sinne, die schon gar nicht mehr vibrieren
Y no-nomas en un renglón
Und nicht nur in einer Zeile
Yo escribo lo que hago buscamos el panteón
Ich schreibe, was ich tue, wir suchen den Friedhof
Por qué sabemos que la muerte nos llegara
Weil wir wissen, dass der Tod uns ereilen wird
A todas horas se presenta y sin piedad hay hay ya yaya
Zu jeder Stunde zeigt er sich und ohne Gnade, hey hey ja jaja
No firmamos algún día tienes que rezar
Wir geben nicht nach, eines Tages musst du beten
Ando con malos y con gente que detona
Ich hänge mit schlechten Leuten ab und mit Leuten, die knallen
Gente que si vale y la neta no perdona
Leute, die echt was wert sind und ehrlich gesagt nicht verzeihen
Cabrones que si fletan perros de peleas
Kerle, die echt rangehen, Kampfhunde
Somos puro loco agáchese cuando nos vea
Wir sind nur Verrückte, duck dich, wenn du uns siehst
Cosas que me han pasado
Dinge, die mir passiert sind
Balas que me han rozado
Kugeln, die mich gestreift haben
No me han pegado porque mi me ha cuidado
Sie haben mich nicht getroffen, weil Er/Sie auf mich aufgepasst hat
Tarde o temprano dicen que me voy al panteón
Früher oder später, sagen sie, gehe ich auf den Friedhof
A no me asustan las palabras de un hocicón
Mich erschrecken die Worte eines Großmauls nicht
De donde yo vengo estamos curados de espanto
Wo ich herkomme, sind wir abgehärtet gegen Schrecken
La calle que vivimos no es acta para cardiacos
Die Straße, auf der wir leben, ist nicht für Herzkranke geeignet
Venganzen con los que quieran no importa con cuantos
Kommt ran, mit wem ihr wollt, egal wie viele
Que la 45 lista esta para chingarlos
Denn die 45er ist bereit, um euch fertigzumachen
No tengo amigos
Ich habe keine Freunde
Yo solo carnales
Ich nur Brüder
Si la inocencia me la robaron las calles
Ja, meine Unschuld wurde mir von den Straßen geraubt
La vivo entre humo donde hacen ruido mentales
Ich lebe es im Rauch, wo die Gedanken Lärm machen
Si la maña nos dio el nombre de los reales canes
Ja, die Szene gab uns den Namen der echten Hunde
Sin temor se arriesga la vida en estos lugares
Ohne Furcht riskiert man sein Leben an diesen Orten
Y no nos importa
Und es ist uns egal
Quien es
Wer es ist
Como cuantos
Wie viele
Ni cuales
Noch welche
Que para la muerte todos somos iguales
Denn für den Tod sind wir alle gleich
Sin miedo
Ohne Angst
Sin miedo caninos bien anormales
Ohne Angst, total anormale Hunde
Como animales barrio más guerra más calor
Wie Tiere, Viertel, mehr Krieg, mehr Hitze
Rumores dicen que andamos buscando el panteón
Gerüchte besagen, dass wir den Friedhof suchen
Yo que algún día llegara esa ocasión
Ich weiß, dass dieser Anlass eines Tages kommen wird
Mientras vivo y juego aquellos que no tienen la razón
Währenddessen lebe und spiele ich mit denen, die nicht im Recht sind
Son mis sentidos los que ya ni vibran
Es sind meine Sinne, die schon gar nicht mehr vibrieren
Y no-nomas en un renglón
Und nicht nur in einer Zeile
Yo escribo lo que hago buscamos el panteón
Ich schreibe, was ich tue, wir suchen den Friedhof
Por qué sabemos que la muerte nos llegara
Weil wir wissen, dass der Tod uns ereilen wird
A todas horas se presenta y sin piedad hay hay ya yaya
Zu jeder Stunde zeigt er sich und ohne Gnade, hey hey ja jaja
No firmamos algún día tienes que rezar
Wir geben nicht nach, eines Tages musst du beten
He guerreado en la calle desde que era un morro
Ich habe auf der Straße gekämpft, seit ich ein kleiner Junge war
Riñas escandalosas que de mi mente no borro
Skandalöse Schlägereien, die ich aus meinem Kopf nicht lösche
Yo no corro y te aseguró que con un sistema
Ich renne nicht weg und ich versichere dir, mit einem System
Te retajo de impactos y en el infierno te quemas
Zerschneide ich dich mit Kugeln und in der Hölle verbrennst du
Los enemigos me quieren ver enterrado
Die Feinde wollen mich begraben sehen
Pero lo siento mucho no es hora de ser velado
Aber es tut mir sehr leid, es ist nicht Zeit für die Totenwache
Perros se la han pelado y en su cara les celebro
Die Hunde haben's verkackt und ich feiere es ihnen ins Gesicht
Con gente del fumadero se manifiesta y los quiebro
Mit Leuten aus dem Rauchertreff manifestiert es sich und ich breche sie
Pero de antemano que soy carne y hueso
Aber ich weiß von vornherein, dass ich Fleisch und Blut bin
Y que solo busco mi pase al panteón
Und dass ich nur meinen Pass zum Friedhof suche
Ya estoy bien enredado y no cuándo fue el comienzo
Ich bin schon tief verstrickt und weiß nicht, wann der Anfang war
Mi vida debo cholo espero escuchar el fogón
Mein Leben schulde ich, Cholo, ich hoffe, das Feuergefecht zu hören
La casa del hielo yo represento
Das Haus des Eises repräsentiere ich
Todo lo que hacemos lo dejamos en los textos
Alles, was wir tun, hinterlassen wir in den Texten
Todos hablan y hablan no conocen nada
Alle reden und reden, sie wissen nichts
Si no sabe los mismos culeros no mencione balas si no tiene un arma
Wenn ihr es nicht wisst, ihr gleichen Arschlöcher, erwähnt keine Kugeln, wenn ihr keine Waffe habt
Por qué sabemos de antemano que no llegara
Weil wir von vornherein wissen, dass sie [der Tod] kommen wird
Cada minuto nos visita siberiana y hay
Jede Minute besucht uns die Sibirische [Kälte/Tod] und hey
Como me dijo mi jefita la guera
Wie meine Mutter, die Blonde, mir sagte
Conocida en el barrio pintas juntas jefa Celia
Bekannt im Viertel für gemeinsame Tags, Chefin Celia
Ella nos está poniendo pauta a todos
Sie gibt uns allen die Richtung vor
Todos misma la cuota dispuestos a escupir plomo
Alle mit derselben Aufgabe, bereit, Blei zu spucken
Cuernos aquí hay
AKs gibt's hier
Como echarle más sin ningún perro pala fory fay
Wie man noch einen drauflegt, ohne irgendeinen Hund für die 45er
Son mis sentidos los que ya ni vibran
Es sind meine Sinne, die schon gar nicht mehr vibrieren
Y no-nomas en un renglón
Und nicht nur in einer Zeile
Yo escribo lo que hago buscamos el panteón
Ich schreibe, was ich tue, wir suchen den Friedhof
Por qué sabemos que la muerte nos llegara
Weil wir wissen, dass der Tod uns ereilen wird
A todas horas se presenta y sin piedad hay hay ya yaya
Zu jeder Stunde zeigt er sich und ohne Gnade, hey hey ja jaja
No firmamos algún día tienes que rezar
Wir geben nicht nach, eines Tages musst du beten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.