Текст и перевод песни QBA - Hay Voces Que Me Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Voces Que Me Dicen
Voices That Tell Me
Ai
veces
que
me
dicen
que
diga
en
lo
mío
que
no
pasa
nada
There
are
times
voices
tell
me
to
keep
doing
my
thing,
that
it's
okay
Que
donde
quiera
que
pise
no
voy
a
ver
que
donde
quiera
Ai
maldad
That
wherever
I
step,
I
won't
see
evil
anywhere
Mientras
que
me
dicen
que
no
pare
de
While
they
tell
me
not
to
stop
Drogarme
que
cuando
quiera
eya
me
ayuda
a
marcharme
Getting
high,
that
whenever
I
want,
she
helps
me
escape
Vamos
sin
rumbo
pasó
a
pasito
aver
que
lograste
We
go
aimlessly,
step
by
step,
to
see
what
you've
achieved
Soy
como
un
ave
sin
rumbo
yo
ya
pise
el
charco
el
más
profundo
y
me
I'm
like
a
bird
without
direction,
I've
already
stepped
into
the
deepest
puddle
and
Volví
a
levantar
y
fue
por
remulo
en
un
segundo
puedo
perder
I
got
back
up,
and
it
was
thanks
to
Remulo,
in
a
second
I
can
lose
Rumbo
por
que
lo
que
consumo
mata
todo
y
de
seguro
y
de
seguro!
My
way
because
what
I
consume
kills
everything
and
for
sure,
for
sure!
Es
que
mi
neurona
se
apaga
no
agarró
nada
de
su
puta
monetaria
amigo
My
neuron
shuts
down,
I
don't
grasp
any
of
your
damn
money,
friend
Carma
ya
te
me
isiste
vicio
y
cada
vez
me
dejas
en
el
puto
inicio
Karma,
you've
become
a
vice,
and
each
time
you
leave
me
at
the
damn
starting
point
Pierdo
mi
juicio
por
pasadito
de
riata
yevo
la
mala
maña
colgada
en
I
lose
my
mind,
I'm
a
little
too
high,
I
carry
the
bad
habit
on
my
La
puta
espalda
no
pasa
nada
me
están
gritando
voces
causales
daño
no
Damn
back,
it's
okay,
casual
voices
are
screaming
at
me,
don't
let
Dejes
que
ati
te
provoquen
maldita
enfermedad
me
causas
daño
Them
provoke
you,
damn
disease,
you
cause
me
harm
Caniquiando
en
el
baño
pensando
en
lo
más
extraño
préndelo
matalo
me
Squatting
in
the
bathroom,
thinking
about
the
strangest
things,
light
it
up,
kill
him,
the
Dicen
voces
se
aferran
mente
se
eleva
y
mi
corazón
se
altera
Ai
voces
Voices
tell
me,
they
cling,
my
mind
elevates,
and
my
heart
races,
there
are
voices
Que
me
dicen
que
no
pasa
nada
que
donde
quiera
que
pise
no
voy
a
ver
That
tell
me
that
it's
okay,
that
wherever
I
step,
I
won't
see
Que
donde
quiera
Ai
maldad
mientras
que
me
dicen
que
no
pare
de
Evil
anywhere,
while
they
tell
me
not
to
stop
Drogarme
que
cuando
quiera
ella
me
ayuda
aancharme
vamos
sin
rumbo
Getting
high,
that
whenever
I
want,
she
helps
me
escape,
we
go
aimlessly
Pasó
a
pasito
aver
que
lograste
con
migo
no
se
confunda
mucha
Step
by
step,
to
see
what
you've
achieved
with
me,
don't
be
confused,
a
lot
of
Negativa
hace
que
suba
purarima
pura
salida
desde
mi
tumba
te
voy
a
Negativity
makes
purarima
rise,
pure
exit
from
my
grave,
I'm
going
to
Tumbar
ni
madres
menos
el
hambre
así
jalate
disparele
estoy
muerto
Knock
you
down,
no
way,
not
even
hunger,
so
come
on,
shoot,
I'm
dead
Ami
me
vale
mi
corazón
engusanado
por
la
sociedad
toda
niña
mal
me
I
don't
care,
my
heart
is
wormy
because
of
society,
every
bad
girl
touched
me
Tocó
antes
de
llegar
la
obscuridad
mi
enfermedad
les
causa
daño
como
Before
the
darkness
arrived,
my
illness
harms
them
like
El
aisber
su
puto
Titanic
está
pequeño
ya
no
mamen
la
mala
vida
nos
The
iceberg,
their
damn
Titanic
is
small,
don't
suck
anymore,
the
bad
life
Rodea
la
vibra
nos
rodea
los
sentimientos
rotos
aguardamos
en
Surrounds
us,
the
vibe
surrounds
us,
broken
feelings
await
us
in
Lleleras
echos
la
mierda
me
tocó
subir
escaleras
deje
atrás
varias
Tears,
fucked
up,
I
had
to
climb
stairs,
I
left
behind
several
Culeras
esas
culebras
me
dejaron
el
la
ruina
yo
no
tuve
nada
pero
era
Snakes,
those
snakes
left
me
in
ruins,
I
had
nothing,
but
it
was
Lo
que
quería
yo
lo
sabía
de
mi
temían
What
I
wanted,
I
knew
it,
they
feared
me
Tengan
de
la
mia
que
eso
Ami
mas
me
motiva
Have
some
of
mine,
that
motivates
me
even
more
Ai
veces
que
me
dicen
que
siga
en
lo
mío
que
no
pasa
nada
There
are
times
voices
tell
me
to
keep
doing
my
thing,
that
it's
okay
Que
donde
quiera
que
pise
no
voy
aver
que
donde
quiera
Ai
maldad
That
wherever
I
step,
I
won't
see
evil
anywhere
Mientras
que
me
dicen
que
no
pare
de
drogarme
que
cuando
quiera
ella
While
they
tell
me
not
to
stop
getting
high,
that
whenever
I
want,
she
Me
ayuda
a
marcharme
vamos
sin
rumbo
pasó
a
pasito
aver
que
lograste
Helps
me
escape,
we
go
aimlessly,
step
by
step,
to
see
what
you've
achieved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.