Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perro No Come a Perro
Hund frisst nicht Hund
Yo
crecí
en
un
barrio
Ich
bin
in
einem
Viertel
aufgewachsen,
Entre
la
pobreza,
entre
delincuentes,
entre
drogadictos,
zwischen
Armut,
zwischen
Kriminellen,
zwischen
Drogenabhängigen,
Pero
siempre
conmigo
estuvo
Jesucristo
aber
Jesus
Christus
war
immer
bei
mir.
El
demonio
a
mi
otro
lado,
a
mi
nada
me
han
contado
Der
Teufel
auf
meiner
anderen
Seite,
mir
wurde
nichts
erzählt.
En
la
calle
me
la
se
carnal,
perro
no
come
a
perro
Auf
der
Straße
kenne
ich
mich
aus,
Süße,
Hund
frisst
nicht
Hund.
Cuando
me
convertí
en
rapero,
Als
ich
Rapper
wurde,
Y
ahora
todo
lo
que
escribo,
es
lo
que
viví
en
la
calle
und
jetzt
ist
alles,
was
ich
schreibe,
das,
was
ich
auf
der
Straße
erlebt
habe.
De
la
calle
yo
soy,
me
encanta
esta
vida
Ich
bin
von
der
Straße,
ich
liebe
dieses
Leben.
The
fuckin
demon
The
fuckin
demon
La
mafia
D
R
Die
Mafia
D
R
(Verbos
be
solution)
(Verben
sind
die
Lösung)
Con
el
QBA
perro
(aja)
Mit
dem
QBA,
Hund
(aha)
Callejero
yo
soy,
me
agrada
la
vida
que
llevó
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
ich
mag
das
Leben,
das
ich
führe.
Me
ven
a
donde
voy,
como
dice
el
dicho
"perro
aquí
no
come
a
perro"
Sie
sehen
mich,
wo
ich
hingehe,
wie
das
Sprichwort
sagt:
"Hund
frisst
hier
nicht
Hund."
Saben
de
donde
salí,
de
la
misma
basura
Sie
wissen,
woher
ich
komme,
aus
demselben
Dreck.
Saben
donde
crecí
Sie
wissen,
wo
ich
aufgewachsen
bin.
(Y
me
llaman
QBA)
(Mother
fucker)
Es
un
(Und
sie
nennen
mich
QBA)
(Motherfucker)
Das
ist
ein
Chavalito
la
burla
de
todos
de
donde
vivo
Kleiner
Junge,
der
Spott
aller,
wo
ich
lebe.
El
hijo
que
nunca
quiso
tener
sueños
de
sus
primos
yo
Der
Sohn,
den
er
nie
haben
wollte,
Träume
seiner
Cousins,
ich.
No
se
que
hice
pero
yo
ahora
me
rifo,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
aber
jetzt
reiße
ich
es
an
mich,
No
me
paro
de
culo,
pero
jalo
del
gatillo
Ich
stehe
nicht
auf
Ärschen,
aber
ich
betätige
den
Abzug.
Yo
no
me
atengo
a
los
lujos
que
son
Ich
verlasse
mich
nicht
auf
Luxus,
der
Prestados,
yo
solo
ando
caminando
de
estos
lados
geliehen
ist,
ich
laufe
nur
in
diesen
Gegenden
herum.
Gente
que
le
gusta
solo
andar
cagando
el
palo,
Leute,
die
es
lieben,
einfach
nur
Scheiße
zu
bauen,
Tengo
suficiente
hasta
pa'
tirarle
a
su
barrio
Ich
habe
genug,
um
sogar
auf
ihr
Viertel
zu
schießen.
A
mi
no
me
cuentan,
aquí
nadie
es
la
verga,
Mir
erzählt
man
nichts,
hier
ist
niemand
der
Boss,
Me
retas
y
suenan
por
toda
la
cera
y
no
venga
Du
forderst
mich
heraus
und
es
knallt
durch
die
ganze
Gegend,
und
komm
nicht
A
decirme
de
lo
que
se
vive,
und
erzähl
mir,
wie
das
Leben
ist,
Que
aquí
se
escribe
lo
que
es
la
gente
humilde
dass
hier
geschrieben
wird,
was
die
einfachen
Leute
sind.
Soy
gente,
pero
nadamas
con
gente
leña,
Ich
bin
ein
Mensch,
aber
nur
mit
anständigen
Leuten,
Perro
no
come
a
perro,
se
finanzas
de
la
yeca
y...
Hund
frisst
nicht
Hund,
das
sind
die
Finanzen
der
Straße
und...
La
manzana
sigue
podrida
y
todos
saben,
Der
Apfel
ist
immer
noch
faul
und
jeder
weiß
es,
Sigo
siendo
una
mierda
no
me
para
la
calle
(ooohhh)
ich
bin
immer
noch
ein
Stück
Scheiße,
die
Straße
hält
mich
nicht
auf
(ooohhh).
Callejero
yo
soy,
me
agrada
la
vida
que
llevó
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
ich
mag
das
Leben,
das
ich
führe.
Me
ven
a
donde
voy,
como
dice
el
dicho
"perro
aquí
no
come
a
perro"
Sie
sehen
mich,
wo
ich
hingehe,
wie
das
Sprichwort
sagt:
"Hund
frisst
hier
nicht
Hund."
Saben
de
donde
salí,
de
la
misma
basura
Sie
wissen,
woher
ich
komme,
aus
demselben
Dreck.
Saben
donde
crecí,
donde
ya
no
hay
cura
Sie
wissen,
wo
ich
aufgewachsen
bin,
wo
es
keine
Heilung
mehr
gibt.
La
mayoría
de
mi
vida
la
compartí
con
la
noche,
c
Den
größten
Teil
meines
Lebens
habe
ich
mit
der
Nacht
geteilt,
m
On
mi
filero,
mis
homy's
montados
dentro
de
un
coche
it
meinem
Messer,
meine
Homies
sitzen
in
einem
Auto.
Paseando
por
las
calles
de
los
barrios
Wir
fahren
durch
die
Straßen
der
Viertel,
Contras,
por
atrás
un
compa
apuntando
con
una
corta
Feinde,
hinten
zeigt
ein
Kumpel
mit
einer
Kurzwaffe.
Perro
no
come
a
perro,
Hund
frisst
nicht
Hund,
Eso
es
muy
cierto
y
menos
si
el
perro
es
callejero
das
ist
sehr
wahr,
und
noch
weniger,
wenn
der
Hund
von
der
Straße
ist.
Te
lo
relata
un
rapero,
Das
erzählt
dir
ein
Rapper,
De
esos
cabrones
que
fueron
criados
por
el
guetto
von
diesen
Kerlen,
die
im
Ghetto
aufgewachsen
sind.
A
mi
no
me
cuentan
de
lo
que
pasa
Mir
erzählt
man
nichts
von
dem,
was
passiert
Afuera,
tengo
homy's
en
el
cielo
por
balaceras
draußen,
ich
habe
Homies
im
Himmel
durch
Schießereien.
Otros
en
la
puinta,
por
chingaderas
Andere
im
Knast,
wegen
Scheißereien.
Yo
escribo
lo
que
pasa
en
el
barrio
hasta
que
le
muera
Ich
schreibe,
was
im
Viertel
passiert,
bis
ich
sterbe.
De
la
calle
yo
salí,
ahí
aprendí
a
no
mirar
no
hablar
no
oir
Von
der
Straße
kam
ich,
dort
lernte
ich,
nicht
zu
schauen,
nicht
zu
sprechen,
nicht
zu
hören.
Entre
el
peligro
crecí,
Zwischen
Gefahren
bin
ich
aufgewachsen,
La
voz
del
barrio
te
cuenta
su
vida
sobre
este
bit
die
Stimme
des
Viertels
erzählt
dir
sein
Leben
auf
diesem
Beat.
Callejero
yo
soy,
me
agrada
la
vida
que
llevó
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
ich
mag
das
Leben,
das
ich
führe.
Me
ven
a
donde
voy,
como
dice
el
dicho
"perro
aquí
no
como
a
perro"
Sie
sehen
mich,
wo
ich
hingehe,
wie
das
Sprichwort
sagt:
"Hund
frisst
hier
nicht
Hund."
Saben
de
donde
salí,
de
la
misma
basura
Sie
wissen,
woher
ich
komme,
aus
demselben
Dreck.
Saben
donde
crecí,
donde
ya
no
hay
cura
Sie
wissen,
wo
ich
aufgewachsen
bin,
wo
es
keine
Heilung
mehr
gibt.
Oye
saben
de
donde
somos,
de
donde
venimos
Hey,
sie
wissen,
woher
wir
kommen,
woher
wir
stammen.
De
la
calle,
de
lo-más
bajo
Von
der
Straße,
von
ganz
unten.
Skiped
hey
mother
fucker,
Thug
pol
Skiped
hey
mother
fucker,
Thug
pol
Sismo
records
Sismo
records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Everado De Jesus Garcia Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.