Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás Mañana
Vielleicht Morgen
Parece
como
si
fue
ayer
cuando
jugué
con
el
Es
scheint,
als
wäre
es
gestern
gewesen,
als
ich
mit
ihm
spielte
Solo
era
aquel
que
problemas
no
quisiera
tener
Ich
war
nur
derjenige,
der
keine
Probleme
haben
wollte
Pero
ese
aquel
fue
muriendo
lentamente
Aber
dieser
Jemand
starb
langsam
Y
ve
donde
fui
a
caer,
donde
fui
a
crecer
Und
sieh,
wo
ich
hingefallen
bin,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Donde
se
huele
el
perfume
de
marihuana
Wo
man
den
Duft
von
Marihuana
riecht
Donde
las
sustancias
malas
te
vuelven
la
vida
mala
Wo
schlechte
Substanzen
dein
Leben
schlecht
machen
Por
la
mañana
empieza
lo
rutinal
al
despertar
solo
pensar
Am
Morgen
beginnt
die
Routine,
beim
Aufwachen
nur
zu
denken
Y
otra
vez
persignar
a
rezar
Und
wieder
sich
bekreuzigen,
um
zu
beten
Menos
a
mi
no
se
me
dio
lo
de
la
puta
hipocresía
Aber
mir
lag
die
verdammte
Heuchelei
nicht
No
soy
ese
puto
típico
que
vive
de
mentiras
Ich
bin
nicht
dieser
verdammte
Typ,
der
von
Lügen
lebt
Esa
rutina
con
la
que
día
tras
día
lucho
Diese
Routine,
mit
der
ich
Tag
für
Tag
kämpfe
Vivir
al
día
es
lo
que
nos
hace
mas
perruchos
Den
Tag
zu
leben,
ist
das,
was
uns
stärker
macht
Problemas
muchos
donde
se
cortan
cartuchos
Viele
Probleme,
wo
Patronen
geschnitten
werden
Problemas
en
la
casa
problemas
con
muchos
putos
Probleme
zu
Hause,
Probleme
mit
vielen
verdammten
Leuten
Problemas
sumo
la
verdad
es
absoluto
Ich
addiere
Probleme,
die
Wahrheit
ist
absolut
Yo
seguiré
lo
mio
hasta
que
me
pinten
de
luto
Ich
werde
mein
Ding
weitermachen,
bis
sie
mich
in
Trauer
kleiden
Quizás
mañana
la
vida
sigue
y
no
se
me
acaba
Vielleicht
geht
das
Leben
morgen
weiter
und
endet
nicht
für
mich
Quizás
mañana
ya
no
sepa
mi
ma
ni
nada
Vielleicht
weiß
meine
Mama
morgen
nichts
mehr
No
se
que
pasara
porque
la
mera
verdad
al
fin
de
cuentas
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
denn
die
reine
Wahrheit
ist
El
de
arriba
es
quien
te
va
llevar
dime
porque
Am
Ende
ist
es
der
da
oben,
der
dich
holen
wird,
sag
mir
warum
Porque
quieren
que
sea
esa
persona
si
yo
me
adapte
Warum
wollen
sie,
dass
ich
diese
Person
bin,
wenn
ich
mich
angepasst
habe
A
ese
lugar
donde
no
vale
el
sentimiento
aquel
An
diesen
Ort,
wo
das
Gefühl,
das
sie
geschworen
haben,
nichts
wert
ist
Al
que
juraron
personas
donde
fui
a
caer.
An
den
Ort,
wo
ich
hingefallen
bin.
Por
eso
mismo
es
que
en
dios
ni
en
nada
creo
Deshalb
glaube
ich
weder
an
Gott
noch
an
irgendetwas
Le
pedí
por
las
personas
que
nomas
nunca
volvieron
todos
se
fueron
Ich
bat
für
die
Menschen,
die
einfach
nie
zurückkamen,
alle
gingen
weg
Me
dejaron
y
dolía
ni
dios
ni
nada
mira
quizás
hasta
se
le
olvida
Sie
verließen
mich
und
es
tat
weh,
weder
Gott
noch
irgendetwas,
schau,
vielleicht
vergisst
er
es
sogar
Es
otro
día
la
maldita
rutina
sigue
Es
ist
ein
neuer
Tag,
die
verdammte
Routine
geht
weiter
Otra
vez
ese
demonio
que
todavía
me
persigue
Wieder
dieser
Dämon,
der
mich
immer
noch
verfolgt
Me
vuelvo
a
persignar
que
es
lo
que
se
Ich
bekreuzige
mich
wieder,
das
ist
es,
was
ich
weiß
Presentimientos
en
el
pecho
que
quiero
beber
Vorahnungen
in
der
Brust,
dass
ich
trinken
will
Yo
soy
aquel
que
a
mi
familia
no
la
dejo
Ich
bin
derjenige,
der
meine
Familie
nicht
verlassen
hat
Paseme
lo
que
me
pase
pa
la
papa
esta
el
pellejo
Egal
was
mir
passiert,
für
die
Kartoffel
ist
die
Haut
da
Y
aquel
rifado
y
lo
seguiré
haciendo
jotos
Und
dieser
Draufgänger,
und
ich
werde
es
weiter
tun,
ihr
Schwuchteln
No
cupo
de
su
mano
si
me
va
tirar
como
otros
Ich
passe
nicht
in
seine
Hand,
wenn
er
mich
wie
andere
wegwerfen
will
Porque
son
pocos
si
los
tengo
bien
contados
Weil
es
nur
wenige
sind,
wenn
ich
sie
gut
gezählt
habe
A
mi
no
se
me
olvida
todo
lo
que
yo
he
pasado
Ich
vergesse
nicht
all
das,
was
ich
durchgemacht
habe
Ya
es
medio
día
y
yo
me
vuelvo
a
poner
muy
mal
Es
ist
schon
Mittag
und
mir
geht
es
wieder
sehr
schlecht
Acuérdense
que
en
esta
vida
todo
tienes
que
pagar
Denkt
daran,
dass
man
in
diesem
Leben
für
alles
bezahlen
muss
Quizás
mañana
la
vida
sigue
y
no
se
me
acaba
Vielleicht
geht
das
Leben
morgen
weiter
und
endet
nicht
für
mich
Quizás
mañana
ya
no
sepa
mi
ma
ni
nada
Vielleicht
weiß
meine
Mama
morgen
nichts
mehr
No
se
que
pasara
porque
la
mera
verdad
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
denn
die
reine
Wahrheit
ist,
Al
fin
de
cuentas
el
de
arriba
es
quien
te
va
llevar
Am
Ende
ist
es
der
da
oben,
der
dich
mitnehmen
wird
Dime
porque
porque
quieren
que
sea
esa
persona
Sag
mir
warum,
warum
wollen
sie,
dass
ich
diese
Person
bin
Si
yo
me
adapte
a
ese
lugar
donde
no
vale
el
sentimiento
aquel
Wenn
ich
mich
an
diesen
Ort
angepasst
habe,
wo
jenes
Gefühl
nichts
wert
ist,
Al
que
juraron
personas
donde
fui
a
caer
Das
Personen,
bei
denen
ich
gelandet
bin,
geschworen
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.