QD - Feels Good - перевод текста песни на немецкий

Feels Good - QDперевод на немецкий




Feels Good
Fühlt sich gut an
Young nigga, lost boy, into a man
Junger Nigga, verlorener Junge, wird zum Mann
But the plan was to get high in neverland
Aber der Plan war, in Nimmerland high zu werden
I sat back and played the cut
Ich saß hinten und spielte die Nebenrolle
I should've took a stance
Ich hätte Stellung beziehen sollen
But the stage made me shy
Aber die Bühne machte mich schüchtern
Felt I ain't have a chance
Fühlte, ich hätte keine Chance
I had to understand I came for the bands
Ich musste verstehen, ich kam für die Bands
Use to not have a lot, now I have a lot a knots
Hatte früher nicht viel, jetzt habe ich viele Knoten
Now they just throw the ass
Jetzt werfen sie einfach mit dem Arsch
I don't even gotta ask
Ich muss nicht mal fragen
Now when I'm round, they don't say nothin they smell the sound
Jetzt, wenn ich in der Nähe bin, sagen sie nichts, sie riechen den Sound
I feel I'm fine but my mom say I lost my mind
Ich fühle mich gut, aber meine Mutter sagt, ich habe den Verstand verloren
Remember times I ain't smoke at all
Erinnere mich an Zeiten, als ich überhaupt nicht geraucht habe
Now I smoke all the time
Jetzt rauche ich die ganze Zeit
OD off that OG
OD von diesem OG
Don't get it twisted I'm still good
Versteh mich nicht falsch, mir geht es immer noch gut
A lil hood so I get bait like the reel should
Ein bisschen Ghetto, also werde ich geködert, wie die Rolle es sollte
Stay lit I don't know when to lighten up
Bleibe high, ich weiß nicht, wann ich lockerer werden soll
Tight as fuck, all along I had to tighten up
Verdammt eng, die ganze Zeit musste ich mich zusammenreißen
Now they see me gassing up as they mad af
Jetzt sehen sie, wie ich auftanke, während sie verdammt wütend sind
A lot of niggas could've made it out
Viele Niggas hätten es schaffen können
I'm just glad it's us
Ich bin einfach froh, dass wir es sind
Tight as fuck, all along had to tighten up
Verdammt eng, die ganze Zeit musste ich mich zusammenreißen
A lot of niggas could've made it out
Viele Niggas hätten es schaffen können
I'm just glad it's us
Ich bin einfach froh, dass wir es sind
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
To get your homies out the hood
Deine Homies aus dem Ghetto zu holen
I did everything I could
Ich habe alles getan, was ich konnte
But the way she gripping on the wood
Aber so wie sie das Holz anfasst, meine Süße
I aint living like I should but damn it feels good
Ich lebe nicht so, wie ich sollte, aber verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Got charm but I ain't never
Habe Charme, aber ich war nie
Been a sucker nigga
Ein Trottel-Nigga
Yo bitch a fan
Deine Schlampe ist ein Fan
Probably why she wanna "fuck a nigga"
Wahrscheinlich will sie deshalb "einen Nigga ficken"
Hmmm, plus I been poppin since BBM
Hmmm, außerdem bin ich seit BBM angesagt
Numero U No
Numero U No
Wild Card like Uno
Wild Card wie Uno
So I switch the style up
Also ändere ich den Stil
And now my money pile up
Und jetzt häuft sich mein Geld
Crazy how people pay just to be around us
Verrückt, wie Leute dafür bezahlen, einfach in unserer Nähe zu sein
Came from the dirt
Kam aus dem Dreck
Underground like B & C
Untergrund wie B & C
Man I know these niggas
Mann, ich weiß, diese Niggas
Just couldn't wait on me
Konnten es einfach nicht erwarten, mich zu sehen
But still all that pressure
Aber trotzdem, all dieser Druck
Just made me rap lesser
Hat mich nur dazu gebracht, weniger zu rappen
Diving through beats I could hardly sleep
Ich tauche durch Beats, ich konnte kaum schlafen
Nice style, bright smile
Schöner Stil, strahlendes Lächeln
But he quite wild
Aber er ist ziemlich wild
I suppose that how it goes
Ich nehme an, so läuft es
When you the poster child
Wenn du das Aushängeschild bist
Got clips but no guns
Habe Clips, aber keine Waffen
All hunneds no one's
Alles Hunderter, keine Einser
Where I'm from all we was knew
Wo ich herkomme, kannten wir alle nur
Was G.O. Buck & Mu
G.O. Buck & Mu
Either ya logged in or it's 2:10
Entweder du bist eingeloggt oder es ist 2:10 Uhr
Take you on a natural high
Bring dich auf ein natürliches High
See the homies again
Sehe die Homies wieder
Where I'm from all we was knew
Wo ich herkomme, kannten wir alle nur
Was G.O. Buck & Mu
G.O. Buck & Mu
Take you on a natural high see the homies again
Bring dich auf ein natürliches High, sehe die Homies wieder
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
To get your homies out the hood
Deine Homies aus dem Ghetto zu holen
I did everything I could
Ich habe alles getan, was ich konnte
But the way she gripping on the wood
Aber so wie sie das Holz anfasst, meine Süße
I aint living like I should but damn it feels good
Ich lebe nicht so, wie ich sollte, aber verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Man damn it feels
Mann, verdammt, es fühlt sich an





Авторы: Daquan Dodson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.