Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Key, Quiet (feat. 15th Brunson)
Unauffällig, Leise (feat. 15th Brunson)
Aight
boom
the
plan
was
to
make
things
move
now
they
in
tuned
Okay,
boom,
der
Plan
war,
die
Dinge
in
Bewegung
zu
bringen,
jetzt
sind
sie
eingestimmt
I
know
that
I
would
bloom
just
had
to
break
out
my
cocoon
Ich
weiß,
dass
ich
aufblühen
würde,
musste
nur
aus
meinem
Kokon
ausbrechen
Ran
up
the
ranks
I
had
to
take
I
just
couldnt
assume
Ich
bin
die
Ränge
hochgerannt,
ich
musste
nehmen,
ich
konnte
nicht
einfach
annehmen
Come
in
this
bitch
sweep
it
like
broom
duh
duh
doom
Komm
in
diese
Schlampe,
fege
sie
wie
ein
Besen,
duh
duh
doom
See
my
enemies
steal
energy
when
I
walk
in
room
Sehe,
wie
meine
Feinde
Energie
stehlen,
wenn
ich
den
Raum
betrete
I
went
and
got
mine
I
had
goalds
not
silver
spoons
Ich
ging
und
holte
mir
meins,
ich
hatte
Ziele,
keine
silbernen
Löffel
Then
went
wit
the
wind
like
a
kid
loosing
balloons
Ging
dann
mit
dem
Wind
wie
ein
Kind,
das
Ballons
verliert
The
whole
world
watching
I
gotta
look
out
for
my
platoon
Die
ganze
Welt
schaut
zu,
ich
muss
auf
meine
Truppe
aufpassen
Been
in
the
back
so
long
shoulda
knew
I
was
coming
soon
War
so
lange
im
Hintergrund,
hätte
wissen
müssen,
dass
ich
bald
komme
Don't
be
smitten
by
no
kitten
that
pussy'll
have
you
swooned
Lass
dich
nicht
von
irgendeinem
Kätzchen
betören,
diese
Muschi
wird
dich
in
Ohnmacht
fallen
lassen
Married
to
the
millions
til
they
put
me
in
a
tomb
Verheiratet
mit
den
Millionen,
bis
sie
mich
in
ein
Grab
legen
Living
too
fast
she
only
see
me
on
zoom
Ich
lebe
zu
schnell,
sie
sieht
mich
nur
über
Zoom
And
I
know
that
Im
destined
to
be
more
than
I
am
Und
ich
weiß,
dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
mehr
zu
sein,
als
ich
bin
I
had
to
let
jaints
go
and
take
things
slow
Ich
musste
Verbindungen
loslassen
und
die
Dinge
langsam
angehen
They
say
Im
finessing
and
fanagling
I
am
Sie
sagen,
ich
bin
am
Tricksen
und
Strippenziehen,
das
bin
ich
I
had
to
get
this
doe
but
still
lay
low
Ich
musste
diesen
Teig
bekommen,
aber
trotzdem
unauffällig
bleiben
Remember
what
I
told
you
when
you
started
Erinnere
dich,
was
ich
dir
gesagt
habe,
als
du
angefangen
hast
The
guys
who
last
in
this
business
Die
Jungs,
die
in
diesem
Geschäft
überleben
Are
the
guys
who
fly
straight
Sind
die
Jungs,
die
geradlinig
fliegen
Low
key
quiet
Unauffällig,
leise
Laid
way
back
in
black
like
I
been
in
coolin
Lag
weit
zurück
in
Schwarz,
als
ob
ich
am
Chillen
wäre
Like
the
fan
in
the
kitchen
window
coolin
ramen
chicken
noodles
Wie
der
Ventilator
im
Küchenfenster,
der
Ramen-Hühnernudeln
kühlt
Been
panning
this
master
plan
I
cannot
lose
it
gotta
abuse
it
Habe
diesen
Masterplan
geschmiedet,
ich
kann
ihn
nicht
verlieren,
muss
ihn
ausnutzen
I
do
not
take
for
granted
what
you
take
loosely
that
shit
foolish
Ich
nehme
nicht
als
selbstverständlich
hin,
was
du
auf
die
leichte
Schulter
nimmst,
das
ist
dumm
Precious
time
with
my
princesses
ease
my
mind
thats
always
Kostbare
Zeit
mit
meinen
Prinzessinnen,
beruhigt
meinen
Geist,
das
ist
immer
In
them
hallways
I
was
shaking
up
them
chucks
until
my
pockets
straight
In
diesen
Fluren
schüttelte
ich
diese
Chucks,
bis
meine
Taschen
voll
sind
Im
throwing
licks
to
cop
a
couple
ounces
sandwich
bagging
nicks
of
broccoli
Ich
verteile
Schläge,
um
ein
paar
Unzen
zu
kaufen,
Sandwich-Tüten
mit
Nicks
von
Brokkoli
Tryna
get
em
off
quick
to
pocket
the
profits
they
watching
Versuche,
sie
schnell
loszuwerden,
um
die
Profite
einzustecken,
sie
beobachten
But
fuck
it
haters
never
made
me
dollars
Aber
scheiß
drauf,
Hasser
haben
mir
nie
Geld
eingebracht
Matter
fact
the
hatred
motivate
progress
I
pop
my
collar
Tatsache
ist,
der
Hass
motiviert
den
Fortschritt,
ich
lasse
meinen
Kragen
platzen
Ima
introvert
that
conversation
slim
when
tryna
holla
Ich
bin
ein
Introvertierter,
der
Gespräche
vermeidet,
wenn
er
sich
melden
will
Socially
incompetent
but
like
bitches
these
niggas
gossip
I
dont
know
papa
Sozial
inkompetent,
aber
wie
Schlampen
tratschen
diese
Niggas,
ich
kenne
Papa
nicht
So
coming
up
my
uncle
was
my
father
Also
war
mein
Onkel
mein
Vater,
als
ich
aufwuchs
Auntie
was
mommy
when
mommy
went
working
for
a
dollar
Tante
war
Mama,
als
Mama
für
einen
Dollar
arbeiten
ging
As
a
youngin
remember
telling
mommy
Id
be
a
doctor
Als
Kind
erinnere
ich
mich,
dass
ich
Mama
sagte,
ich
würde
Arzt
werden
Its
ironic
how
Im
surgical
with
this
shit
Ima
problem
unbothered
Es
ist
ironisch,
wie
chirurgisch
ich
mit
dieser
Scheiße
umgehe,
ich
bin
ein
Problem,
unbeeindruckt
Remember
what
I
told
you
when
you
started
Erinnere
dich,
was
ich
dir
gesagt
habe,
als
du
angefangen
hast
The
guys
who
last
in
this
business
Die
Jungs,
die
in
diesem
Geschäft
überleben
Are
the
guys
that
fly
straight
Sind
die
Jungs,
die
geradlinig
fliegen
Low
key
quiet
Unauffällig,
leise
And
the
guys
who
want
it
all
Und
die
Jungs,
die
alles
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daquan Dodson
Альбом
Low Key
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.