QD - Low Key, Quiet (feat. 15th Brunson) - перевод текста песни на немецкий

Low Key, Quiet (feat. 15th Brunson) - QDперевод на немецкий




Low Key, Quiet (feat. 15th Brunson)
Unauffällig, Leise (feat. 15th Brunson)
Aight boom the plan was to make things move now they in tuned
Okay, boom, der Plan war, die Dinge in Bewegung zu bringen, jetzt sind sie eingestimmt
I know that I would bloom just had to break out my cocoon
Ich weiß, dass ich aufblühen würde, musste nur aus meinem Kokon ausbrechen
Ran up the ranks I had to take I just couldnt assume
Ich bin die Ränge hochgerannt, ich musste nehmen, ich konnte nicht einfach annehmen
Come in this bitch sweep it like broom duh duh doom
Komm in diese Schlampe, fege sie wie ein Besen, duh duh doom
See my enemies steal energy when I walk in room
Sehe, wie meine Feinde Energie stehlen, wenn ich den Raum betrete
I went and got mine I had goalds not silver spoons
Ich ging und holte mir meins, ich hatte Ziele, keine silbernen Löffel
Then went wit the wind like a kid loosing balloons
Ging dann mit dem Wind wie ein Kind, das Ballons verliert
The whole world watching I gotta look out for my platoon
Die ganze Welt schaut zu, ich muss auf meine Truppe aufpassen
Been in the back so long shoulda knew I was coming soon
War so lange im Hintergrund, hätte wissen müssen, dass ich bald komme
Don't be smitten by no kitten that pussy'll have you swooned
Lass dich nicht von irgendeinem Kätzchen betören, diese Muschi wird dich in Ohnmacht fallen lassen
Married to the millions til they put me in a tomb
Verheiratet mit den Millionen, bis sie mich in ein Grab legen
Living too fast she only see me on zoom
Ich lebe zu schnell, sie sieht mich nur über Zoom
And I know that Im destined to be more than I am
Und ich weiß, dass ich dazu bestimmt bin, mehr zu sein, als ich bin
I had to let jaints go and take things slow
Ich musste Verbindungen loslassen und die Dinge langsam angehen
They say Im finessing and fanagling I am
Sie sagen, ich bin am Tricksen und Strippenziehen, das bin ich
I had to get this doe but still lay low
Ich musste diesen Teig bekommen, aber trotzdem unauffällig bleiben
Remember what I told you when you started
Erinnere dich, was ich dir gesagt habe, als du angefangen hast
The guys who last in this business
Die Jungs, die in diesem Geschäft überleben
Are the guys who fly straight
Sind die Jungs, die geradlinig fliegen
Low key quiet
Unauffällig, leise
Laid way back in black like I been in coolin
Lag weit zurück in Schwarz, als ob ich am Chillen wäre
Like the fan in the kitchen window coolin ramen chicken noodles
Wie der Ventilator im Küchenfenster, der Ramen-Hühnernudeln kühlt
Been panning this master plan I cannot lose it gotta abuse it
Habe diesen Masterplan geschmiedet, ich kann ihn nicht verlieren, muss ihn ausnutzen
I do not take for granted what you take loosely that shit foolish
Ich nehme nicht als selbstverständlich hin, was du auf die leichte Schulter nimmst, das ist dumm
Precious time with my princesses ease my mind thats always
Kostbare Zeit mit meinen Prinzessinnen, beruhigt meinen Geist, das ist immer
In them hallways I was shaking up them chucks until my pockets straight
In diesen Fluren schüttelte ich diese Chucks, bis meine Taschen voll sind
Im throwing licks to cop a couple ounces sandwich bagging nicks of broccoli
Ich verteile Schläge, um ein paar Unzen zu kaufen, Sandwich-Tüten mit Nicks von Brokkoli
Tryna get em off quick to pocket the profits they watching
Versuche, sie schnell loszuwerden, um die Profite einzustecken, sie beobachten
But fuck it haters never made me dollars
Aber scheiß drauf, Hasser haben mir nie Geld eingebracht
Matter fact the hatred motivate progress I pop my collar
Tatsache ist, der Hass motiviert den Fortschritt, ich lasse meinen Kragen platzen
Ima introvert that conversation slim when tryna holla
Ich bin ein Introvertierter, der Gespräche vermeidet, wenn er sich melden will
Socially incompetent but like bitches these niggas gossip I dont know papa
Sozial inkompetent, aber wie Schlampen tratschen diese Niggas, ich kenne Papa nicht
So coming up my uncle was my father
Also war mein Onkel mein Vater, als ich aufwuchs
Auntie was mommy when mommy went working for a dollar
Tante war Mama, als Mama für einen Dollar arbeiten ging
As a youngin remember telling mommy Id be a doctor
Als Kind erinnere ich mich, dass ich Mama sagte, ich würde Arzt werden
Its ironic how Im surgical with this shit Ima problem unbothered
Es ist ironisch, wie chirurgisch ich mit dieser Scheiße umgehe, ich bin ein Problem, unbeeindruckt
Remember what I told you when you started
Erinnere dich, was ich dir gesagt habe, als du angefangen hast
The guys who last in this business
Die Jungs, die in diesem Geschäft überleben
Are the guys that fly straight
Sind die Jungs, die geradlinig fliegen
Low key quiet
Unauffällig, leise
And the guys who want it all
Und die Jungs, die alles wollen





Авторы: Daquan Dodson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.