QL - Über den Wolken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни QL - Über den Wolken




Über den Wolken
Над облаками
Wind Nord-Ost Startbahn null-drei,
Ветер северо-восточный, взлётная полоса ноль-три,
Bis hier hör' ich die Motoren
До сих пор слышу я рёв моторов.
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei
Как стрела, проносится мимо,
Und es dröhnt in meinen Ohren
И гудит в моих ушах всё сильнее.
Und der nasse Asphalt bebt
И дрожит мокрый асфальт,
Wie ein Schleier staubt der Regen
Словно занавес, стелется дождик.
Bis sie abhebt und sie schwebt
Вот она оторвалась от земли и парит,
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу золотому.
Über den Wolken
Над облаками,
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Должна быть безграничная свобода,
Alle Ängste, alle Sorgen
Все тревоги, все печали,
Sagt man
Говорят,
Blieben darunter verborgen
Остаются там, под крылом самолёта.
Und dann
И тогда,
Würde was uns gross und wichtig erscheint
То, что казалось нам важным и большим,
Plötzlich nichtig und klein
Вдруг покажется мелким и ничтожным.
Ich seh' ihr noch lange nach
Я долго смотрю ей вслед,
Seh' sie die Wolken erklimmen
Вижу, как взбирается она в облака,
Bis die Lichter nach und nach
Пока огни один за другим,
Ganz im Regengrau verschwimmen
Не растают в дождливой дымке.
Meine Augen haben schon
Мои глаза уже,
Jenen winz'gen Punkt verloren
Потеряли ту крошечную точку,
Nur von fern klingt monoton
Лишь издалека слышно монотонное,
Dass Summen der Motoren
Гудение самолётных моторов.
Über den Wolken
Над облаками,
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Должна быть безграничная свобода,
Alle Ängste, alle Sorgen
Все тревоги, все печали,
Sagt man
Говорят,
Blieben darunter verborgen
Остаются там, под крылом самолёта.
Und dann
И тогда,
Würde was uns gross und wichtig erscheint
То, что казалось нам важным и большим,
Plötzlich nichtig und klein
Вдруг покажется мелким и ничтожным.
Jetzt ist alles still, ich geh'
Теперь всё стихло, я ухожу,
Regen durchdringt meine Jacke
Дождь пропитал мою куртку,
Irgendjemand kocht Kaffee
Кто-то варит кофе,
In der Luftaufsichtsbaracke
В диспетчерской вышке.
In den Pfötzen schwimmt Benzin
В лужах бензин,
Schillernd wie ein Regenbogen
Переливается, как радуга,
Wolken spiegeln sich darin
Облака отражаются в нём,
Ich wär' gern mitgeflogen
Я бы тоже хотел полететь.
Über den Wolken
Над облаками,
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Должна быть безграничная свобода,
Alle Ängste, alle Sorgen
Все тревоги, все печали,
Sagt man
Говорят,
Blieben darunter verborgen
Остаются там, под крылом самолёта.
Und dann
И тогда,
Würde was uns gross und wichtig erscheint
То, что казалось нам важным и большим,
Plötzlich nichtig und klein
Вдруг покажется мелким и ничтожным.
Über den Wolken
Над облаками,
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Должна быть безграничная свобода,
Alle Ängste, alle Sorgen
Все тревоги, все печали,
Sagt man
Говорят,
Blieben darunter verborgen
Остаются там, под крылом самолёта.
Und dann
И тогда,
Würde was uns gross und wichtig erscheint
То, что казалось нам важным и большим,
Plötzlich nichtig und klein
Вдруг покажется мелким и ничтожным.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.