Текст и перевод песни QM feat. TakeOne - Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
동창회라는
보기
좋은
핑곗거리는
Встреча
выпускников
– прекрасный
предлог
너도
나도
숫자로
잔뜩
이뤄진
곁눈질을
И
тебе,
и
мне
украдкой
мерить
всех
цифрами,
하게
만드네
술잔이
부딪칠
때마다
Заставляя
нас
делать
это
с
каждым
чоканьем
бокалов.
올라가는
어깨와
한없이
길어지는
코가
Поднимающиеся
плечи
и
бесконечно
удлиняющиеся
носы
서로를
찌르고
피가
흐르고
있어
Колют
друг
друга,
кровь
течет,
소주가
포도주로
바뀌는
거
나만
보여?
Соджу
превращается
в
вино,
это
только
мне
видно?
이
테이블
안
오늘의
술자리
주제는
차별
За
этим
столом,
тема
сегодняшней
пьянки
– дискриминация.
파리에
놀러
갔을
때
개무시
당했다며
Кто-то
жалуется,
что
его
полностью
игнорировали
в
Париже,
인종차별에
대해
뜨거워지는
토론
Разгорается
жаркая
дискуссия
о
расизме.
그
뜨거운
열기
속에
В
этом
жарком
споре,
한줄기
봄바람처럼
들리는
소음
Как
весенний
ветерок,
слышится
шум.
TV는
떠들어
공단에서
이뤄진
По
телевизору
трещат
о
какой-то
аварии
на
заводе,
사고에
대해
그때
한
놈
И
тут
один
парень
говорит:
이
말했네
이
미친
나라는
"В
этой
безумной
стране
진짜
외노자들이
문제야
Проблема
в
этих
чертовых
гастарбайтерах".
그것도
차별이라
짚었더니
Я
заметил,
что
это
тоже
дискриминация,
а
ты
говоришь:
넌
진짜
왜
그래
지뢰밭에
사냐?
"Ты
чего
такой?
На
минном
поле
живешь?"
그래
이
포도주
오늘만
마셔줄게
Ладно,
это
вино
я
сегодня
выпью,
난
내가
원해서
이렇게
살아
Я
живу
так,
потому
что
сам
этого
хочу.
야
먼저
일어날게
내가
원해서야
Я
пойду,
потому
что
я
так
хочу.
야
제발
잡지
마
내가
다
계산할게
진짜
원해서야
Не
удерживай
меня,
я
все
оплачу,
правда,
хочу
этого.
야
지갑
안에
돈이
떨어지고
걷다가
넘어지고
Пусть
у
меня
кончились
деньги
в
кошельке,
я
споткнулся,
옷이
더러워지고
너네가
자지러지던
Испачкал
одежду,
а
вы
надо
мной
смеетесь,
상관
안
해
돌아가진
않을
거야
내가
원해서야
Мне
все
равно,
я
не
вернусь,
потому
что
сам
так
хочу.
이젠
안
쓰려고
해
남자답다는
말을
아니면
Я
больше
не
хочу
казаться
мужественным,
или
넌
여자애가
대체
왜
그러냐는
말을
Слышать
от
тебя:
"Зачем
ты
так
поступаешь,
ты
же
девушка?"
박근혜를
욕하는
곡을
썼더니
Я
написал
песню,
критикуя
Пак
Кын
Хе,
댓글엔
달리네
얜
관종
정치병
А
в
комментариях
пишут:
"Он
хайпожор
и
политически
болен".
그래
난
멀리서
관망하기엔
Да,
мне
сложно
просто
наблюдать
со
стороны,
피가
끓더라고
부글부글
У
меня
кровь
кипит.
올바른
말을
뱉었는데도
Даже
когда
я
говорю
правильные
вещи,
욕을
먹은건
아마도
초등학교
때
Меня
ругают.
Наверное,
со
времен
начальной
школы,
왕따를
시킨
주모자를
지목했을
때
Когда
я
указал
на
зачинщика
травли.
그때
말곤
한
번도
없는
것
같아
Кроме
того
случая,
такого
больше
не
было.
두
눈을
닫아
놓고
버스에
너희들
자리를
맡아
Закрыв
глаза,
вы
занимаете
места
в
автобусе,
놓던
애는
이미
다
커버렸고
Тот
парень
уже
вырос,
자기
얘기를
적어
팔아
뢈
Пишет
о
себе
и
продает
это.
먹고
빠는
삶을
구분하기에
뗐지
가림막
Я
снял
заслонку,
чтобы
различать
жизнь,
где
тебя
хвалят
и
порицают.
말만
성인이
아닌
진짜
성인이
되고
싶단
Я
хочу
стать
настоящим
взрослым,
не
только
по
возрасту.
말에
넌
왜
지뢰
밭에
살아
피곤하게
진짜
А
ты
спрашиваешь:
"Зачем
ты
живешь
на
минном
поле,
так
сложно?".
Правда,
원래
위인은
자기
길을
걸어가
난
행동하는
시인
Великие
люди
идут
своим
путем,
я
– поэт
действия.
난
내가
원해서
이렇게
살아
Я
живу
так,
потому
что
сам
этого
хочу.
야
먼저
일어날게
내가
원해서야
Я
пойду,
потому
что
я
так
хочу.
야
제발
잡지
마
내가
다
계산할게
진짜
원해서야
Не
удерживай
меня,
я
все
оплачу,
правда,
хочу
этого.
야
지갑
안에
돈이
떨어지고
걷다가
넘어지고
Пусть
у
меня
кончились
деньги
в
кошельке,
я
споткнулся,
옷이
더러워지고
너네가
자지러지던
Испачкал
одежду,
а
вы
надо
мной
смеетесь,
상관
안
해
돌아가진
않을
거야
내가
원해서야
Мне
все
равно,
я
не
вернусь,
потому
что
сам
так
хочу.
어제의
네가
머리
숙인
건
누가
원해서야
Кто
заставил
тебя
вчера
склонить
голову?
어제의
네가
허리
굽힌
건
누가
원해서야
Кто
заставил
тебя
вчера
согнуться?
어제의
네가
무릎
꿇은
건
누가
원해서야
Кто
заставил
тебя
вчера
встать
на
колени?
봐
난
지뢰밭
위에
살아
내가
원해서야
Видишь,
я
живу
на
минном
поле,
потому
что
сам
этого
хочу.
귀에
걸면
귀걸이
Если
серьга
в
ухе
– это
серьга,
코에
걸면
코걸인
게
예술이라면
А
кольцо
в
носу
– это
кольцо,
и
это
называется
искусством,
내
예술을
길에
걸어줘
Тогда
повесь
мое
искусство
на
улице.
나는
횃불을
들어
Я
поднимаю
факел,
내
형제와
모여
Собираюсь
с
моими
братьями,
포도밭
불살라버리러
떠나
주인의
목을
Чтобы
сжечь
виноградник
дотла,
отрубить
голову
хозяину
쳐내고
그걸로
새로
담그네
포도주를
И
сделать
из
нее
новое
вино.
내게
총을
쥐여줘
난
알고
있어
총구를
Дай
мне
ружье,
я
знаю,
어디다
겨눌지
Куда
направить
дуло,
그래
나는
내가
원해서
이렇게
지뢰밭에
살아
Да,
я
живу
на
этом
минном
поле,
потому
что
сам
так
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Was
дата релиза
17-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.