Текст и перевод песни QM feat. WUTAN - Red Lambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
지금
앉아있어
새빨간
스포츠카
Я
сижу
сейчас
в
ярко-красном
спорткаре,
뒤를
돌아보니
동생
아빠
엄마가
Оборачиваюсь
назад
– там
мама,
папа,
брат.
무표정인
채로
창밖을
바라보곤
С
пустыми
лицами
смотрят
в
окно,
Shit
이건
꿈인걸
Черт,
это
всего
лишь
сон.
알아챘지
창밖의
색이
죄다
blue
Понял
я,
ведь
за
окном
все
в
синих
тонах,
긴
한숨을
쉬며
물론
당연하다는
듯
Тяжело
вздохнув,
как
будто
так
и
должно
быть,
담배를
물곤
옆을
바라봤지
Закурил
сигарету,
посмотрел
на
того,
운전대를
잡고
있는
사람도
Кто
за
рулем
сидит,
다름
아닌
나
첫
연기를
뿜곤
И
это
я,
выпустив
первую
струйку
дыма,
내
나이
앞자리
달라지는
게
왜
이리
Почему
меня
так
пугает,
무서운지
몰라
따지고
보면
이제는
내일이
Что
скоро
цифра
в
возрасте
сменится?
Боюсь
завтрашнего
дня,
Keep
chasin
me
느껴지네
죄의식
Преследует
меня,
чувствую
вину.
Slim
shady
스물아홉에
떴다는데
Слим
Шейди
в
двадцать
девять
прославился,
그럼
이제
1년
남은
건가
Значит,
у
меня
остался
всего
год?
이러다
서른이
되고
나선
А
что,
если
в
тридцать
лет
я
буду,
피카소
보며
자위하는
건
아닐까
Глядя
на
Пикассо,
заниматься
самоудовлетворением?
죽고
어디가서
자랑이나
할
수
있을까
Чем
я
смогу
похвастаться,
когда
умру?
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
키박스를
난
내려치며
외치네
Бью
по
замку
зажигания
и
кричу
불공평함에
대해
yeah
О
несправедливости,
да.
담배연기는
차
안을
가득
매워
Дым
от
сигареты
заполняет
салон,
차는
가벼워지고
있어
내
옆에
또
다른
Машина
становится
легче,
и
рядом
со
мной
еще
один
я.
나는
창문을
내리네
swervin
Опускаю
окно,
виляю,
우리가
탄
빨간
스포츠카는
Наш
красный
спорткар,
연기에
휩쌓인
채로
Окутанный
дымом,
꽃잎처럼
하강
메리
포핀스
Падает,
словно
лепесток,
как
Мэри
Поппинс.
화가
잔뜩
난
나는
나에게
В
ярости
я
спрашиваю
себя,
뭘
아느냐고
물었지
Что
ты
знаешь?
너는
이
빨간
스포츠카를
Ты
заработал
на
этот
красный
спорткар,
날
이해
못
할
게
분명하다고
Ты
точно
меня
не
поймешь.
모두가
잘
될
거라는
수많은
Ты
как
все
эти
книги
по
саморазвитию,
자기개발서와
같은
게
너라고
Которые
твердят,
что
все
будет
хорошо.
뒷자리에
탄
가족들은
여전히
무표정
Семья
на
заднем
сиденье
все
так
же
безучастна,
하지만
부모님
머리가
점점
세고
있어
Но
волосы
родителей
седеют,
서로의
얼굴에
검버섯으로
두네
바둑을
На
их
лицах
появляются
старческие
пятна,
словно
камни
в
игре
Го.
여기서
나가려
맘먹었을
때
내게
던지는
물음
Когда
я
решил
выбраться
отсюда,
меня
посещает
вопрос:
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
넌
왜
서른이
네
인생의
끝이라고
생각해?
Почему
ты
думаешь,
что
тридцать
лет
– это
конец
твоей
жизни?
그
말을
들었을
때
나는
담밸
Услышав
это,
я
выронил
сигарету
떨어뜨리고
뒷좌석에
부모님을
봤지
И
посмотрел
на
родителей
на
заднем
сиденье.
그래
난
아직
젊디
젊디
젊네
Да,
я
еще
молод,
очень
молод.
이제
자세히
옆자리
나를
바라보니
Теперь,
внимательно
посмотрев
на
себя
рядом,
네가
바로
서른
살의
내
모습
이지?
맞네
Я
понял,
это
же
я
в
тридцать
лет,
точно!
내가
내게
또
네게
해주고
싶은
말일지도
Это
то,
что
я
хочу
сказать
себе
и
тебе,
이
차는
곧
내
것이
될
것이니까
sante
Ведь
эта
машина
скоро
будет
моей,
santé!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
새빨간
람보르기니
ay
Ярко-красный
Ламборгини,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Was
дата релиза
17-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.