Harbor (feat. jerd) -
QM
,
jerd
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbor (feat. jerd)
Harbor (feat. jerd)
부자들을
피해
쟤넨
알려줘,
내
가난
Ich
meide
die
Reichen,
sie
zeigen
mir
meine
Armut
수많은
조건이
필요한
내
조건
없는
사랑
Meine
bedingungslose
Liebe,
die
so
viele
Bedingungen
braucht
Everybody
bleeds,
everybody
loves,
everybody
knows
Everybody
bleeds,
everybody
loves,
everybody
knows
Everybody
cries,
everybody
dies,
now
we
know
Everybody
cries,
everybody
dies,
now
we
know
V
logo
옷
입고
enter
the
club
Ich
trage
ein
Shirt
mit
V-Logo
und
betrete
den
Club
날
알아봐줬음
하나
봐,
좀
불편한
속
Ich
hoffe,
sie
erkennen
mich,
fühle
mich
etwas
unwohl
셀럽들이
잔뜩
모인
곳,
검열해,
더
Ein
Ort
voller
Promis,
ich
zensiere
mich
mehr
할지,
아는
척,
굽힐
생각
안
하는
목
Soll
ich
so
tun,
als
ob
ich
sie
kenne?
Mein
Nacken
will
sich
nicht
beugen
손에
쥔
첫
잔,
각진
얼음
잔뜩
섞인
Das
erste
Glas
in
meiner
Hand,
gefüllt
mit
kantigen
Eiswürfeln
말리부
태양
같은
조명
모자
푹
썼지
Malibu,
sonnenähnliche
Beleuchtung,
ich
trage
meinen
Hut
tief
Who
the
f
are
you?
Who
the
f
are
you?
유명한
걸로
유명한
너랑
거릴
둘
거야
Ich
werde
Abstand
zu
dir
halten,
du
bist
berühmt
dafür,
berühmt
zu
sein
너가
나를
몰라도
Auch
wenn
du
mich
nicht
kennst
Follower
많은
직업
모를
너가
Du,
mit
so
vielen
Followern,
deren
Beruf
ich
nicht
kenne
옆에
빅원
때문인가
봐,
하자네,
맞팔
Du
willst
befreundet
sein,
wahrscheinlich
wegen
Bigone
neben
mir
숫자에
목매달고
사는
내
영혼은
몇
gram
Meine
Seele,
die
sich
nach
Zahlen
sehnt,
wie
viel
Gramm
wiegt
sie?
커지길
바라지,
물에
불리는
공룡알,
알,
알,
벗어나고파
(Where)
Ich
hoffe,
sie
wächst,
wie
ein
Dinosaurier-Ei
im
Wasser,
Ei,
Ei,
ich
will
entkommen
(Where)
아무도
없는
섬과
사랑하는
너
Zu
einer
einsamen
Insel
mit
dir,
meiner
Geliebten
비워버린
첫
잔,
얼음에게
화풀이
Ich
leere
mein
erstes
Glas
und
lasse
meine
Wut
an
den
Eiswürfeln
aus
허전해진
손에
다시
메뉴판을
간
보지
Meine
leere
Hand
greift
wieder
nach
der
Speisekarte
여긴
목적
없는
배,
yeah
Das
hier
ist
ein
Schiff
ohne
Ziel,
yeah
도착진
없는
듯해
Es
scheint
keinen
Zielort
zu
geben
섬에
가까이
왔으니
(왔으니)
Wir
sind
nah
an
der
Insel
(nah
an
der
Insel)
나가보자고,
빨리,
yeah
(빨리)
Lass
uns
gehen,
schnell,
yeah
(schnell)
뛰어내릴
준비를
해
Mach
dich
bereit,
abzuspringen
기차놀이
하듯
들어오는
사람들
Die
Leute
kommen
herein
wie
bei
einer
Polonaise
서로
기대며
타는
파도는
바로
내
앞으로
Sie
lehnen
sich
aneinander
und
reiten
die
Welle
direkt
vor
mir
가늠해,
간격,
터진
외로움의
창고
Ich
schätze
den
Abstand
ab,
das
Lagerhaus
meiner
geborstenen
Einsamkeit
밀물
사이
상구
형은
등대라
눈에
잘
띄어
Sang-gu
Hyung
sticht
zwischen
den
Fluten
wie
ein
Leuchtturm
hervor
틈으로
들어와,
별풍선에
목매단
사람
Ich
schleiche
mich
dazwischen,
unter
Menschen,
die
nach
Sternschnuppen
gieren
하늘로
날아가길
원하지,
또
괜한
말할까
봐
입
꾹
닫아
Sie
wollen
zum
Himmel
fliegen,
ich
halte
lieber
den
Mund,
um
nichts
Falsches
zu
sagen
래퍼들과
인터뷰를
따던
사람,
내게
눈길을
돌리지
Ein
Typ,
der
Rapper
interviewt,
richtet
seine
Augen
auf
mich
기분
따라
직업
바꾸는
난
못
유명한
카멜레온
Ich
wechsle
meinen
Beruf
je
nach
Stimmung
und
bin
kein
berühmtes
Chamäleon
바꾸기
전
들켜버린
V
logo
새겨진
옷
Bevor
ich
mich
verwandeln
kann,
wird
das
V-Logo
auf
meinem
Shirt
entdeckt
나를
스캔하는
눈은
말하지,
"넌
시즌
몇?"
Die
Augen,
die
mich
scannen,
fragen:
"Aus
welcher
Saison
bist
du?"
다름을
존중
받길
바라는
너의
이분법
Deine
binäre
Denkweise,
die
Respekt
für
Unterschiede
fordert
What?
뭐,
기어코
What?
Was,
unbedingt
날
찍으려는
너에게
내
코는
길어서
Du
willst
mich
fotografieren,
aber
meine
Nase
ist
lang
널
밀어내고
다음
섬으로
또다시
도망가
Ich
stoße
dich
weg
und
fliehe
zur
nächsten
Insel
사실
너에게
등대가
되고
싶은
마음과
In
Wahrheit
möchte
ich
für
dich
ein
Leuchtturm
sein
여긴
목적
없는
배,
yeah
Das
hier
ist
ein
Schiff
ohne
Ziel,
yeah
도착진
없는
듯해
Es
scheint
keinen
Zielort
zu
geben
섬에
가까이
왔으니
(왔으니)
Wir
sind
nah
an
der
Insel
(nah
an
der
Insel)
나가보자고,
빨리,
yeah
(빨리)
Lass
uns
gehen,
schnell,
yeah
(schnell)
뛰어내릴
준비를
해
Mach
dich
bereit,
abzuspringen
(Na-na-na-na,
na-na-na
(Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na)
Na-na-na-na,
na-na-na)
클럽
안에
수많은
섬,
테이블들을
훑어봤지
Ich
überblicke
die
vielen
Inseln
im
Club,
die
Tische
부표들
사이
등대
같은
너,
난
파파라치
Du
bist
wie
ein
Leuchtturm
zwischen
den
Bojen,
ich
bin
ein
Paparazzo
노를
저으려
맘먹은
난
용기를
내
Ich
fasse
Mut,
um
zu
rudern
배워서
알고
있는
테이블
매너라곤
젓가락질뿐
Das
Einzige,
was
ich
über
Tischmanieren
gelernt
habe,
ist
der
Umgang
mit
Stäbchen
널
데리고
갈
방법을
고민하다
확인하지,
내
멘트의
잔고를
Ich
überlege,
wie
ich
dich
mitnehmen
kann,
und
prüfe
den
Kontostand
meiner
Worte
여기가
지루해
보이는
너는
크루저
Du
siehst
aus,
als
ob
du
dich
hier
langweilst,
du
bist
ein
Kreuzfahrtschiff
초대해,
조건이
많은
나의
항구를
Ich
lade
dich
ein,
in
meinen
Hafen
mit
vielen
Bedingungen
너는
내게서
뭔가를
본
듯해,
I
don't
know
Du
scheinst
etwas
in
mir
zu
sehen,
I
don't
know
처리해,
시선,
오해받긴
싫은데,
how
about
you
Ich
gehe
mit
den
Blicken
um,
ich
will
nicht
missverstanden
werden,
how
about
you
내게
점점
다가오네
Du
kommst
mir
immer
näher
여기서
나가자는
너의
말,
등대가
날
비추네
Dein
Wort,
diesen
Ort
zu
verlassen,
der
Leuchtturm
scheint
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buggy, Qm, 저드
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.