Money Breath - QMперевод на немецкий
숨만
쉬어도
돈
나가
100만
Auch
nur
Atmen
kostet
Geld,
1 Million
100만은
큰데
왜
1억은
꽤나
1 Million
ist
viel,
aber
warum
fühlen
sich
100
Millionen
ziemlich
작게만
느껴져
주택청약
klein
an?
Wohnungsbau-Sparvertrag
우리
모두
알지
이건
집
못
사
Wir
alle
wissen,
damit
kann
man
kein
Haus
kaufen
내
직업
뭘까
아이돌
랩
선생
Was
ist
mein
Job?
Idol-Rap-Lehrer
이게
꿈이었나
′야
삶은
전쟁'
War
das
der
Traum?
‚Hey,
das
Leben
ist
Krieg‘
총알
부족해
왜
가사
중엔
없지
Munition
ist
knapp,
warum
steht
das
nicht
im
Text?
홀씨대출
필요
없나
보네
Scheinst
keinen
Kleinkredit
für
Geringverdiener
zu
brauchen
봐
땅바닥
Please
love
yourself
Schau
auf
den
Boden,
Please
love
yourself
봐
땅바닥
Please
love
yourself
Schau
auf
den
Boden,
Please
love
yourself
난
걍
바닥
Please
love
yourself
Ich
bin
einfach
am
Boden,
Please
love
yourself
야
잠깐만
Please
love
your
Hey,
warte
mal,
Please
love
your
100명의
삶엔
100개의
사연
In
100
Leben
gibt
es
100
Geschichten
비교하는
삶
불행하단
말
Das
Sprichwort,
dass
ein
vergleichendes
Leben
unglücklich
macht
나도
잘
알아
근데
너네가
Ich
weiß
das
auch
gut,
aber
ihr
habt
mich
doch
나를
이렇게
만들었잖아
돈은
돈을
부르고
so
gemacht.
Geld
ruft
nach
Geld
개미새끼들
행진
옮기네
부스러기를
Ameisen-Mistkerle
marschieren,
tragen
Krümel
weg
난
그렇게는
못
살아
왕으로
태어난
지금
Ich
kann
nicht
so
leben,
jetzt
als
König
geboren
벌어먹다
살다
갈
거야
내
신념은
Ich
werde
verdienen,
leben
und
gehen,
meine
Überzeugung
ist
싸구려
다
팔아버려
영혼까지
핑계도
많으셔
Verkauf
den
ganzen
Billigkram,
sogar
die
Seele,
du
hast
ja
viele
Ausreden
돈
돈
벌어
Get
that
money
Geld,
Geld
verdienen,
Get
that
money
돈
돈
벌어
Get
that
money
Geld,
Geld
verdienen,
Get
that
money
돈
돈
벌어
Get
that
money
Geld,
Geld
verdienen,
Get
that
money
돈
돈
벌어
Geld,
Geld
verdienen
어디까지
포기할
수
있어
넌
Wie
viel
kannst
du
aufgeben,
du?
너가
벌지
않는
때
가족이
쓰러진다면
Wenn
deine
Familie
zusammenbricht,
während
du
nichts
verdienst
넌
못
부려
고집
빌리지
못해
꿈
Kannst
du
nicht
stur
sein,
kannst
keine
Träume
leihen
겁쟁이
손가락질
네
가치는
걍
폐품
Feigling,
mit
dem
Finger
zeigen,
dein
Wert
ist
einfach
Schrott
날
때부터
정해진
숫자를
바꾸는
것이야말로
Die
Zahlen
zu
ändern,
die
von
Geburt
an
feststanden,
das
ist
wahrlich
숨만
쉬어도
나가는
돈의
출처
die
Quelle
des
Geldes,
das
allein
durchs
Atmen
ausgegeben
wird
내가
버는
돈
앞에
기초수급이
붙진
않지만
Auch
wenn
vor
meinem
Verdienst
keine
Grundsicherung
steht
네
가난이
내
노력
평가할
자격은
없잖아
hat
deine
Armut
nicht
das
Recht,
meine
Anstrengung
zu
bewerten
우리
회사
식구들
사진
내
위치는
저
맨
끝
Foto
unserer
Firmenfamilie,
meine
Position
ist
ganz
am
Ende
형들
동생들
아님
못
뛰는
행사
난
계륵
Auftritte,
die
ich
ohne
die
Älteren
oder
Jüngeren
nicht
machen
kann,
ich
bin
das
fünfte
Rad
am
Wagen
불평한
적
따윈
없지
본능을
숨겨와서
Ich
habe
mich
nie
beschwert,
habe
meine
Instinkte
verborgen
잡상인
같은
꿈을
파네
나는
좌불안석
Verkaufe
Träume
wie
ein
Hausierer,
ich
sitze
wie
auf
Nadeln
목소리
커진
만큼
내
꿈의
값
낮추네
So
laut
meine
Stimme
wird,
so
sehr
senke
ich
den
Preis
meines
Traums
쫓겨날까
두려워
난
매주
매달
Ich
fürchte
mich
davor,
rausgeworfen
zu
werden,
jede
Woche,
jeden
Monat
만선인
듯하네
저
배
순항
중인가
내
배
Scheint,
als
wäre
jenes
Boot
voll
beladen,
ist
mein
Boot
auf
Kurs?
튼튼한가
내
배
또
뒤쳐질까
Ist
mein
Boot
stabil?
Werde
ich
wieder
zurückfallen?
얼마에
날
살래
넌
가시밭길을
걸어도
Für
wie
viel
kaufst
du
mich?
Auch
wenn
du
einen
dornigen
Weg
gehst
발바닥
안
봐줘
과정은
아름다운
것
Man
schaut
nicht
auf
deine
Fußsohlen,
der
Prozess
ist
etwas
Schönes
이란
말은
패자들이
모여
자위하는
법
...ist
ein
Spruch,
eine
Art,
wie
sich
Verlierer
versammeln
und
selbst
trösten
저
래퍼들은
변했네
돈
벌고
가난
팔아서
Jene
Rapper
haben
sich
verändert,
Geld
verdient,
indem
sie
ihre
Armut
verkauften
난
편안히
누워
그
꼴을
보다가
가만히
Ich
liege
bequem
da,
sehe
mir
das
Schauspiel
ruhig
an
매일이
붉은색인
달력
내겐
쉬는
것도
일
Ein
Kalender,
in
dem
jeder
Tag
rot
ist,
für
mich
ist
selbst
Ausruhen
Arbeit
서른
살
넘어서
동생
회사에서
알바
Über
30
und
Aushilfsjob
in
der
Firma
eines
Jüngeren
Three
job
hustle
쪽
팔려
나도
새끼야
Three
job
hustle,
es
ist
peinlich,
ich
auch,
Mistkerl
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.