Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아이들은
대부분
지네가
Die
meisten
Kinder
wissen
ehrlich
gesagt
nicht
mal,
왜
대학에
가야
되는지도
솔삐
잘
몰라
warum
sie
zur
Uni
gehen
sollen.
그런
애들을
보며
혀를
쯧쯧
차다가
Wenn
ich
solche
Kinder
sehe
und
mit
der
Zunge
schnalze,
나
고등학생
때
생각해보면
나도야
denke
ich
an
meine
Oberschulzeit
zurück,
da
war
ich
auch
so.
재수하는
애들을
보며
내
머릿속에
Wenn
ich
die
Kinder
sehe,
die
für
die
Prüfung
wiederholen,
수많은
단어
중
하나를
골라
wähle
ich
aus
den
vielen
Worten
in
meinem
Kopf
eines
aus.
무슨
말을
해줘야
되나
Was
soll
ich
ihnen
sagen?
너희들이
커서
된
게
난데
근데
나는
래퍼야
Das,
was
ihr
werdet,
wenn
ihr
groß
seid,
bin
ich,
aber
ich
bin
ein
Rapper.
한
학생이
물었네
쌤
Ein
Schüler
fragte,
"Lehrer,"
서연고
아니면
취업은
못하는
거
나도
"Ich
weiß,
man
kriegt
keinen
Job,
wenn
man
nicht
an
einer
Top-Uni
(SeoYeonGo)
war,"
아는데
근데
쌤
"ich
weiß
das
auch,
aber
Lehrer,"
진짜
자기
인생이
망하게
되는
거냐고
"ist
mein
Leben
dann
wirklich
ruiniert?"
그건
진짜로
아닌데
Das
stimmt
wirklich
nicht.
모든
래퍼가
돈
얘길
하는
게
아닌
것처럼
So
wie
nicht
alle
Rapper
nur
über
Geld
reden.
그럴
필요는
없는데
Das
ist
nicht
nötig.
옆에
직원이
날
말리네
준용쌤
Der
Mitarbeiter
neben
mir
hält
mich
auf,
"Junyong-Lehrer,"
그러면
안
돼
준용쌤은
힙합을
하기
때문에
"Das
dürfen
Sie
nicht.
Weil
Junyong-Lehrer
Hip-Hop
macht,"
그런
삶을
살아도
애들에겐
대학이
"können
Sie
so
ein
Leben
führen,
aber
für
die
Kinder
ist
die
Universität"
전부라고
남들이
말하는
값어치는
"alles.
Weil
der
Wert,
von
dem
andere
sprechen,"
가방끈에서
또
주어지기
때문에
쌤이
"vom
Bildungshintergrund
abhängt,
Lehrer,"
그런
말을
하면
안
되지
"dürfen
Sie
sowas
nicht
sagen."
아
됐고
앞으론
하지
마
알았지?
"Ach,
egal,
machen
Sie
das
in
Zukunft
nicht
mehr,
verstanden?"
그래서
한
3초
정도
고민
좀
때리다가
Also
habe
ich
etwa
3 Sekunden
darüber
nachgedacht...
결심했네
할
말은
해야지
...und
beschlossen,
ich
muss
sagen,
was
gesagt
werden
muss.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
방금
그
애가
다시
찾아와서
내게
물어보네
쌤
Das
Kind
von
vorhin
kommt
wieder
und
fragt
mich,
"Lehrer,"
대기업
들어가려면
어찌해야
되고
얼마를
버는지
쌤
"Was
muss
ich
tun,
um
in
eine
große
Firma
zu
kommen,
und
wie
viel
verdient
man
da,
Lehrer?"
그리고
나
즉
쌤은
Und
ich,
also
der
Lehrer,
짱구를
빡세게
굴리며
해
셈을
zerbreche
mir
den
Kopf
und
rechne.
평균
회사원의
연봉과
내
주변
대기업
회사원의
연봉을
Das
Durchschnittsgehalt
eines
Angestellten
und
das
Gehalt
der
Leute
in
großen
Firmen
in
meinem
Umfeld.
내가
지금
무슨
말을
했는지
깨닫고
소름이
돋고
말았지
Mir
wurde
klar,
was
ich
gerade
gesagt
hatte,
und
ich
bekam
Gänsehaut.
가사엔
꿈을
쫓으라면서
애들에겐
작은
글자로
길고
한없이
In
meinen
Texten
sage
ich,
jagt
eure
Träume,
aber
den
Kindern
gegenüber
reihe
ich
mit
kleiner
Schrift
endlos
적힌
등급과
아이들의
성적표를
나란히
상품에
등급
매기듯
die
Noten
und
ihre
Zeugnisse
aneinander,
als
würde
ich
Produkte
bewerten.
입시랑
닮은
쇼미
더
머니에
다신
안
나가고
있는
내
발등을
Meinen
eigenen
Fuß,
der
nicht
mehr
bei
'Show
Me
The
Money'
mitmacht,
das
den
Aufnahmeprüfungen
ähnelt.
내가
찍어
버렸네
얘들아
잘
들어
대학을
못
가도
인생은
그대로
흘러가
Ich
habe
mir
ins
eigene
Fleisch
geschnitten.
Hey
Kinder,
hört
zu,
auch
wenn
ihr
nicht
zur
Uni
geht,
das
Leben
geht
weiter.
물어봐
행복하게
살아가는
사람에게
Fragt
Leute,
die
glücklich
leben.
물론
평범한
게
제일
어렵고
네
미래
Natürlich
ist
normal
sein
am
schwersten,
und
deine
Zukunft...
그게
목표라면
그대로
멋져
또
집에서
Wenn
das
dein
Ziel
ist,
ist
das
auch
cool.
Und
was
sie
zu
Hause
뭐라
든
신경
쓰지
말아
봐
네
미래
sagen,
versuch,
dich
nicht
darum
zu
kümmern.
Deine
Zukunft...
네가
그리는
거야
물론
나는
책임
안
져
...zeichnest
du
selbst.
Natürlich
übernehme
ich
keine
Verantwortung.
빌어먹을
그래도
소주
한
잔
쏠
테니까
힘들면
전화해봐
Verdammt,
aber
ich
geb
dir
einen
Soju
aus,
also
ruf
an,
wenn
es
schwierig
wird.
내가
이런
flow로
랩
한
건
래퍼
모두가
Der
Grund,
warum
ich
mit
diesem
Flow
gerappt
habe,
ist,
um
euch
zu
sagen,
dass
nicht
alle
Rapper
똑같진
않다는
걸
말해주려고
gleich
sind.
너희들이
힙합은
싫다메
Ihr
habt
doch
gesagt,
ihr
hasst
Hip-Hop,
oder?
근데
좀
놀랐다
내
뮤비
보고
Aber
ich
war
etwas
überrascht,
als
ihr
mein
Musikvideo
gesehen
좋아했을
때
나와서
박근혜
und
es
gemocht
habt,
als
ich
erschien.
Park
Geun-hye.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
애들은
불안해
Die
Kinder
haben
Angst.
쌤은
학원
관둘란다
Der
Lehrer
schmeißt
die
Akademie
hin.
대학
가든
말든
난
상관없어
Ob
ihr
zur
Uni
geht
oder
nicht,
ist
mir
egal.
너네
인생
알아서
해
내
코가
석자
숨만
차
Kümmert
euch
um
euer
eigenes
Leben.
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen,
mir
bleibt
die
Luft
weg.
쌤은
학원
관둘란다
Der
Lehrer
schmeißt
die
Akademie
hin.
네
인생이란
배에
탄
선장
Der
Kapitän
auf
dem
Schiff
namens
dein
Leben
은
너야
알아서
몰아
그게
힙합
bist
du.
Steuer
es
selbst.
Das
ist
Hip-Hop.
다
엿
먹여봐
I′m
out
Scheiß
auf
sie
alle.
Ich
bin
raus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WAS
дата релиза
17-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.