Umm - QMперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나도
언젠간
죽을까
Werde
ich
auch
irgendwann
sterben?
너처럼
아니면
어젯밤에
꿨던
꿈처럼
말이야
So
wie
du,
oder
wie
in
dem
Traum,
den
ich
letzte
Nacht
hatte,
meine
ich.
음
아직
갈
때는
아닌듯해
두고
가기엔
아까운
것들이
많아
난
말이야
Hmm,
es
scheint
noch
nicht
meine
Zeit
zu
sein.
Es
gibt
zu
viele
wertvolle
Dinge,
um
sie
zurückzulassen,
meine
ich.
음
이런
걸
번뇌라
하던데
너는
어때
종교가
있다면
글쎄
난
말이야
Hmm,
man
nennt
sowas
weltliche
Sorgen/Begierden.
Wie
ist
es
bei
dir?
Wenn
du
eine
Religion
hast,
nun
ja,
ich
meine...
음
내
머리를
텅
비게
만드는
쪽을
택할래
Hmm,
ich
wähle
lieber
den
Weg,
meinen
Kopf
komplett
leer
zu
machen.
담배
한
까치와
밤바다
Eine
Zigarette
und
das
nächtliche
Meer.
바쁘다
와
다크다
라는
말은
Die
Worte
"beschäftigt"
und
"düster"
haben
mich
금세
날
어른으로
만들었고
난
그냥
음
schnell
erwachsen
gemacht,
und
ich
bin
einfach
nur,
hmm...
담배랑
술을
배웠을
뿐인데
뒤돌아보니
Ich
habe
nur
Rauchen
und
Trinken
gelernt,
aber
als
ich
zurückblickte,
책임질게
나
몰래
한
보따리
hatte
sich
heimlich
ein
Bündel
an
Verantwortung
angesammelt.
너는
다
컸으니
Du
bist
ja
jetzt
erwachsen,
한
사람의
몫을
해야지
너의
값어치
also
musst
du
deinen
Mann
stehen,
deinen
Wert
beweisen.
그건
누가
매겨주는데
졸업하니
Aber
wer
legt
den
fest?
Nach
dem
Abschluss
빚만
3천인데
나보고
진짜
어쩌라고
habe
ich
nur
30
Millionen
Schulden,
was
soll
ich
denn
bitte
machen?
이번
삶
뒤엔
아무것도
없다
생각하니까
아무것도
하기
싫어져
Wenn
ich
denke,
dass
nach
diesem
Leben
nichts
mehr
kommt,
will
ich
gar
nichts
mehr
machen.
바닥을
뒹구는데
배가
꼬르륵
고프니
또
넣고
채워야지
Ich
liege
am
Boden
herum,
aber
mein
Magen
knurrt
vor
Hunger,
also
muss
ich
ihn
wieder
füllen.
근데
너무
맛있네
이렇게
모두들
Aber
es
schmeckt
so
gut.
So
leben
wohl
alle,
살아가
아니면
죽어가
oder
sie
sterben
langsam.
도대체
돈은
왜
벌어야
될까
갖고
가지도
못할
거
Warum
zum
Teufel
muss
man
Geld
verdienen?
Man
kann
es
eh
nicht
mitnehmen.
부모님
형제
자식
우리는
시간도
Eltern,
Geschwister,
Kinder,
wir
haben
nicht
mal
die
Zeit
맘대로
못하는
주제에
미랠
위한
돈
frei
zur
Verfügung
und
verdienen
trotzdem
Geld
für
die
Zukunft.
돈을
벌고
있구나
back
back
back
to
the
future
Geld
verdienen,
back
back
back
to
the
future.
과거의
날
본다면
쟤한테
고백
그만하고
Wenn
ich
mein
vergangenes
Ich
sehen
könnte:
Hör
auf,
ihr
deine
Liebe
zu
gestehen,
나가
놀아라
교복
입었을
때
더
신나게
놀아라
geh
raus
und
hab
Spaß.
Als
du
noch
die
Schuluniform
getragen
hast,
hab
noch
mehr
Spaß.
만약
이랬다면
만약
이랬다면
Was
wäre,
wenn
dies
passiert
wäre,
was
wäre,
wenn
das
passiert
wäre...
만약이야말로
대마보다
더
큰
약이네
Dieses
"Was
wäre
wenn"
ist
wirklich
eine
stärkere
Droge
als
Gras.
대마는
기분이라도
좋지
Gras
macht
wenigstens
gute
Laune.
이
약은
날
바닥으로
있는
힘껏
떠미네
Diese
Droge
stößt
mich
mit
aller
Kraft
zu
Boden.
이런
망상
싹
다
의미
없지
Solche
Wahnvorstellungen
sind
alle
sinnlos.
추억과
회상은
그냥
투니버스님께
Erinnerungen
und
Rückblicke
überlasse
ich
einfach
Tooniverse-nim
(Anm.:
TV-Sender).
맡겨두고
가살
적네
귀
뒤
먼지
Ich
lasse
es
hinter
mir
und
schreibe
Texte.
Den
Staub
hinter
den
Ohren,
쌓은
라임들을
털어내고
내
인생
미리
보기
die
angesammelten
Reime
abschütteln
und
eine
Vorschau
meines
Lebens
sehen,
할
순
없잖아
흔적일랑
남겨둬
das
kann
ich
nicht.
Hinterlasse
wenigstens
Spuren.
우린
무언가를
저기
평생토록
새기고
싶어서
Wir
wollen
etwas
für
immer
dort
eingravieren,
자식도
낳는
거야
그래서
성욕이
생기고
deshalb
bekommen
wir
auch
Kinder.
Deshalb
entsteht
sexuelles
Verlangen.
그래서
지금
내
컴퓨터에
야동이
있는
거야
자기야
Und
deshalb
sind
jetzt
Pornos
auf
meinem
Computer,
Schatz.
나도
언젠간
죽을까
Werde
ich
auch
irgendwann
sterben?
너처럼
아니면
어젯밤에
꿨던
꿈처럼
말이야
So
wie
du,
oder
wie
in
dem
Traum,
den
ich
letzte
Nacht
hatte,
meine
ich.
음
아직
갈
때는
아닌듯해
두고
가기엔
아까운
것들이
많아
난
말이야
Hmm,
es
scheint
noch
nicht
meine
Zeit
zu
sein.
Es
gibt
zu
viele
wertvolle
Dinge,
um
sie
zurückzulassen,
meine
ich.
음
내
얘기를
할래
나는
피리를
부는
소년에서
피리
부는
청년
Hmm,
ich
will
meine
Geschichte
erzählen.
Vom
Jungen,
der
die
Flöte
spielt,
zum
jungen
Mann,
der
die
Flöte
spielt,
피리
부는
아저씨
zum
Mann
mittleren
Alters,
der
die
Flöte
spielt,
피리
부는
할아버지
zum
alten
Mann,
der
die
Flöte
spielt.
근데
그
피리가
자그마치
천억
Aber
diese
Flöte
ist
sage
und
schreibe
100
Milliarden
wert.
나도
언젠간
죽을까
Werde
ich
auch
irgendwann
sterben?
너처럼
아니면
어젯밤에
꿨던
꿈처럼
말이야
So
wie
du,
oder
wie
in
dem
Traum,
den
ich
letzte
Nacht
hatte,
meine
ich.
음
아직
갈
때는
아닌듯해
두고
가기엔
아까운
것들이
많아
난
말이야
Hmm,
es
scheint
noch
nicht
meine
Zeit
zu
sein.
Es
gibt
zu
viele
wertvolle
Dinge,
um
sie
zurückzulassen,
meine
ich.
음
아는
동생한테
대통령
하고
싶다니까
나보고
순수하대
Hmm,
als
ich
einem
jüngeren
Bekannten
sagte,
ich
wolle
Präsident
werden,
nannte
er
mich
naiv.
이건
썩어빠진
욕망
Das
hier
ist
verdorbene
Gier.
나
자신을
이기거나
아님
한평생
노력만
하다가
다
죽거나
Entweder
besiege
ich
mich
selbst,
oder
ich
bemühe
mich
mein
ganzes
Leben
lang
und
sterbe
dann
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Was
дата релиза
17-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.