QM - Unforgiven - перевод текста песни на немецкий

Unforgiven - QMперевод на немецкий




Unforgiven
Unvergeben
나는 자랑스러운 태극기 앞에
Ich, vor der stolzen Taegeukgi-Flagge,
자유롭고 정의로운 대한민국의 무궁한 영광을 위하여
gelobe feierlich, für den unendlichen Ruhm der freien und gerechten Republik Korea
충성을 다할 것을 굳게 다짐합니다.
meine ganze Treue zu widmen.
초중고 십여 년간
Über zehn Jahre Grund-, Mittel- und Oberschule
시키는 대로 다했던 작고 어린
tat ich, klein und jung, alles, was man mir sagte.
스무 살이 되어 술을 목구멍 털어 넣고
Mit zwanzig stürzte ich Alkohol meine Kehle hinunter,
스물두 밤을 자니까
schlief zweiundzwanzig Nächte,
군대는 언제 거냐고 묻길래
und als man fragte, wann ich zum Militär gehe,
이제 거라며 현관문에 소리치고 두시에
schrie ich zur Haustür "Bald!", und um zwei Uhr morgens,
다섯 병정도 비우고 컴퓨터를 켰네
nachdem ich etwa fünf Flaschen geleert hatte, schaltete ich den Computer ein.
철모를 호랑이가 두개로 보이네
Der Tiger mit dem Stahlhelm erschien mir doppelt.
때는 크리스마스 다음날 기분은 사우나
Es war der Tag nach Weihnachten, ich fühlte mich wie in einer Sauna,
안에서 쉬는 기분이야 아무
atmete schwer, ach, irgendein Tag.
가면 어때 군대 그까짓 1월 11일
Was soll's, zum Militär gehen, diese Kleinigkeit, am 11. Januar.
빌어먹을 군대 간다 이주 뒤에
Verdammt, ich gehe in zwei Wochen zum Militär.
머리 밀러 가자 친구들아
Lasst uns die Haare abrasieren, Freunde.
원래 머리 빡빡 미는 이미 내가 고삼
Eigentlich hatte ich meine Haare schon kahl rasiert, als ich in der Oberstufe war,
때까지 원래 했던 머리니까
das war meine Frisur bis dahin.
근데 이렇게 어색해 눈물을 보니까
Aber warum fühlt es sich so seltsam an, als ich deine Tränen sehe?
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
도대체
Aber warum nur,
내가
warum ich?
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
도대체
Aber warum nur,
너가
warum du?
거울을 보며 손을 올리며 충성
Ich schaue in den Spiegel, hebe eine Hand und salutiere: "Treue!"
어색하네 부모님 갔다 올게 준성이
Es ist etwas seltsam. Mama, Papa, ich komme wieder. Jun-seong,
수능 보라고 해주고
sag ihm, er soll bei der Aufnahmeprüfung gut abschneiden,
친구들한테 편지 쓰라고 전해줘
und sag meinen Freunden, sie sollen mir schreiben.
옆자리 동기 이름은 한상철이
Mein Kamerad neben mir heißt Han Sang-cheol.
경호하다 왔다고 그건 놈이
Er sagt, er war Bodyguard. Ist das nicht was für große Kerle?
하는 아니냐 담배 피우며 눈치 보고
Rauche eine Zigarette, beobachte die Blicke.
이등병 좆같네 휴가는 언제 가고
Rekrut sein ist scheiße. Wann gibt es Urlaub?
나가서 건지 말해봐
Sag, was du tun wirst, wenn du rauskommst.
엄마 면회 오셨다고? 그래도 싸제담밸
Deine Mutter ist zu Besuch? Trotzdem, hey, zivile Zigaretten?
에이 훈련 나가서 피자 대놓고 피면
Ach komm, wenn du während der Übung offen rauchst,
눈치 보이니까 조종수 특기도 아닌데 이번
erregt das Aufmerksamkeit. Du bist nicht mal als Fahrer eingeteilt, warum steuerst du diesmal
훈련 조종해 k 나인을
während der Übung die K9?
포대장 진급 때문이라니
Wegen der Beförderung des Batteriechefs, sagen sie.
사고는 약자의
Warum trifft das Unglück immer die Schwachen?
항상 웃고 같이 공차던 넌데
Du, der immer gelacht hat und mit uns Fußball gespielt hat,
누워서 일어나질 못하는 건데
warum liegst du da und kannst nicht aufstehen?
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
도대체
Aber warum nur,
내가
warum ich?
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
쟤네가 가라
Sie sagen, ich soll gehen.
도대체
Aber warum nur,
너가
warum du?
힘내라며 치킨을 쥐어주시던
Mit der Hand, die mir Hühnchen reichte und sagte "Kopf hoch",
손으로 동기 너희들은 앞으로 이런
mit dieser Hand sagte sie: "Ihr Kameraden, sorgt dafür, dass so etwas
없게 생활을 조심히
nicht wieder passiert, seid vorsichtig im Militärdienst",
하라며 우리들을 하나씩
während sie uns einen nach dem anderen
토닥이신 어머니
tätschelte, die Mutter.
대신 나였다면
Wäre ich es an deiner Stelle gewesen,
저기 울고 있는 사람은 우리 엄마였을까
wäre die weinende Person dort drüben meine Mutter gewesen?
일병을 먼저 달어
Du wirst zuerst zum Gefreiten befördert.
저기 걸려있는 사진 속엔 내가 있을까
Wäre ich auf dem Foto, das dort hängt?
간부들은 모여 심각해
Die Vorgesetzten versammeln sich, sehen ernst aus.
하는 말은 사람은 살아야지
Was sie sagen, ist: "Die Lebenden müssen weiterleben."
순간 썩은 내가 진동해
In diesem Moment stinkt es nach Verwesung.
나는 이등병 엄마한텐 절대로 말하지 말아야지
Ich bin Rekrut, meiner Mutter darf ich das auf keinen Fall erzählen.
걱정하니까 지금 순간에도 상철이
Sie würde sich Sorgen machen. Selbst in diesem Moment, Sang-cheol,
뒤에 사람이 늘어가고 국민이
hinter dir werden die Menschen mehr, und die Bürger,
지켜야 4대 의무 교육 근로 납세 국방
die vier großen Pflichten, die zu erfüllen sind: Bildung, Arbeit, Steuern, Landesverteidigung.
씨발새끼들 좆까
Scheißkerle, fickt euch!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.