Текст и перевод песни QM - Unforgiven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
자랑스러운
태극기
앞에
Before
the
proud
Taegeukgi,
자유롭고
정의로운
대한민국의
무궁한
영광을
위하여
For
the
endless
glory
of
the
free
and
just
Republic
of
Korea,
충성을
다할
것을
굳게
다짐합니다.
I
firmly
pledge
my
loyalty.
초중고
십여
년간
For
more
than
ten
years
in
elementary,
middle,
and
high
school,
시키는
대로
다했던
작고
어린
나
I
did
everything
I
was
told
to
do
as
a
small
and
young
child.
스무
살이
되어
술을
목구멍
털어
넣고
At
the
age
of
twenty,
I
emptied
a
bottle
of
alcohol
down
my
throat,
스물두
밤을
자니까
I
slept
for
twenty-two
nights,
군대는
언제
갈
거냐고
묻길래
When
they
asked
me
when
I
was
going
to
the
military,
이제
곧
갈
거라며
현관문에
소리치고
두시에
I
yelled
and
said
I
was
going
soon
at
two
in
the
morning,
다섯
병정도
비우고
컴퓨터를
켰네
I
emptied
about
five
bottles
and
turned
on
the
computer.
철모를
쓴
호랑이가
두개로
보이네
The
tiger
with
the
helmet
looks
like
two.
때는
크리스마스
다음날
기분은
사우나
The
day
after
Christmas,
the
mood
is
like
a
sauna,
안에서
숨
쉬는
기분이야
어
아무
날
The
feeling
of
breathing
inside
is
like
any
other
day.
가면
어때
군대
그까짓
거
1월
11일
What
if
I
go?
The
military
is
just
like
January
11th.
빌어먹을
나
군대
간다
이주
뒤에
Damn
it,
I'll
go
to
the
military
in
two
weeks.
머리
밀러
가자
친구들아
Let's
go
friends,
let's
shave
our
heads.
원래
머리
빡빡
미는
건
이미
내가
고삼
I've
always
shaved
my
head
really
short.
때까지
원래
했던
머리니까
It's
the
hair
I've
always
had
until
now.
근데
왜
이렇게
어색해
네
눈물을
보니까
But
why
is
this
so
awkward?
I
can
see
your
tears.
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
거울을
보며
한
손을
올리며
충성
Loyalty
while
raising
one
hand
looking
in
the
mirror,
좀
어색하네
부모님
갔다
올게
준성이
It's
a
little
awkward,
I'll
go
see
my
parents,
Junseong.
수능
잘
보라고
해주고
Tell
them
to
do
well
on
their
college
entrance
exams,
내
친구들한테
편지
쓰라고
전해줘
And
tell
them
to
write
letters
to
my
friends.
내
옆자리
동기
이름은
한상철이
My
bunkmate's
name
is
Han
Sang-cheol.
경호하다
왔다고
그건
키
큰
놈이
He
said
he
came
to
guard.
하는
거
아니냐
담배
피우며
눈치
보고
Isn't
that
what
tall
guys
do?
이등병
좆같네
휴가는
언제
가고
Private
first
class
sucks.
When
can
I
go
on
leave?
나가서
뭘
할
건지
말해봐
Tell
me
what
you're
going
to
do
when
you
go
out.
엄마
면회
오셨다고?
그래도
야
싸제담밸
My
mom
came
to
visit
me?
Well,
that's
still
a
waste.
에이
훈련
나가서
피자
대놓고
피면
Hey,
if
I
go
to
training
and
eat
pizza,
눈치
보이니까
넌
조종수
특기도
아닌데
왜
이번
You
know,
you're
not
a
pilot,
so
why
this
time?
훈련
때
조종해
k
나인을
Drive
the
K9
during
training.
포대장
진급
때문이라니
It's
because
of
the
promotion
to
sergeant,
왜
사고는
늘
약자의
몫
Why
are
accidents
always
the
responsibility
of
the
weak?
항상
웃고
같이
공차던
넌데
You
always
used
to
smile
and
worked
hard,
왜
누워서
일어나질
못하는
건데
Why
can't
you
get
up
and
move?
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
쟤네가
가라
해
They
tell
you
to
go,
힘내라며
치킨을
쥐어주시던
With
the
hand
that
used
to
give
me
chicken,
saying,
"Cheer
up,"
그
손으로
동기
너희들은
앞으로
이런
With
that
hand,
my
comrade,
you
won't
have
this
일
없게
군
생활을
조심히
Kind
of
life
in
the
military,
so
be
careful,
하라며
우리들을
하나씩
And
patted
each
of
us
너
대신
나였다면
If
it
were
you
instead
of
me,
저기
울고
있는
사람은
우리
엄마였을까
The
person
crying
over
there,
would
it
be
our
mother?
일병을
먼저
달어
Put
on
the
private
first
class
first,
저기
걸려있는
사진
속엔
내가
있을까
Will
I
be
in
the
picture
hanging
over
there?
간부들은
모여
심각해
The
officers
are
gathered
and
looking
serious.
하는
말은
살
사람은
살아야지
They
say,
"Those
who
should
live
should
live."
그
순간
썩은
내가
진동해
At
that
moment,
my
rotten
self
vibrated.
나는
이등병
엄마한텐
절대로
말하지
말아야지
I'm
a
private
first
class.
I
should
never
tell
my
mother.
걱정하니까
지금
이
순간에도
상철이
Because
she
worries.
Right
now,
at
this
moment,
Sang-cheol,
너
뒤에
사람이
늘어가고
국민이
The
number
of
people
behind
you
is
increasing.
The
people,
지켜야
할
4대
의무
교육
근로
납세
국방
The
four
major
duties
they
must
protect:
education,
work,
taxes,
and
national
defense.
씨발새끼들
좆까
Motherfuckers,
I'll
kill
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WAS
дата релиза
17-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.