Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roaming
through
the
dark
Ich
irre
durch
die
Dunkelheit
To
find
the
way
back
home
Um
den
Weg
nach
Hause
zu
finden
I'm
afraid
to
turn
around
Ich
fürchte
mich
umzudrehen
And
scared
to
go
alone
Und
habe
Angst,
allein
zu
gehen
I
hear
the
echoes
all
around
Ich
höre
die
Echos
überall
Yet
there
is
no
one
to
be
found
Doch
niemand
ist
zu
finden
But
it
feels
like
someone
is
watching
me
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
mich
jemand
beobachten
Following
me,
it
waits
silently
Es
folgt
mir,
es
wartet
schweigend
Now
it's
haunting
me
Jetzt
verfolgt
es
mich
Following
me,
it
waits
silently
Es
folgt
mir,
es
wartet
schweigend
With
all
eyes
on
me
Mit
allen
Augen
auf
mich
gerichtet
Wandering
through
the
fog
Ich
wandere
durch
den
Nebel
On
a
path
I've
never
known
Auf
einem
Pfad,
den
ich
nie
kannte
And
I
don't
dare
to
make
a
sound
Und
ich
wage
nicht,
einen
Laut
zu
machen
But
still
I
know
I'm
not
alone
Aber
trotzdem
weiß
ich,
ich
bin
nicht
allein
I
hear
the
echoes
all
around
Ich
höre
die
Echos
überall
Yet
there
is
no
one
to
be
found
Doch
niemand
ist
zu
finden
And
still
it
feels
like
someone
is
watching
me
Und
trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mich
jemand
beobachten
Following
me,
it
waits
silently
Es
folgt
mir,
es
wartet
schweigend
Now
it's
haunting
me
Jetzt
verfolgt
es
mich
Following
me,
it
waits
silently
Es
folgt
mir,
es
wartet
schweigend
With
all
eyes
on
me
Mit
allen
Augen
auf
mich
gerichtet
Somebody
save
me
from
this
tragedy
Jemand
rette
mich
vor
dieser
Tragödie
I'm
trying
to
breathe;
I
can't
let
this
be
Ich
versuche
zu
atmen;
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
dies
The
ending
of
me
mein
Ende
ist
I'm
trying
to
breathe;
I
won't
let
this
be
Ich
versuche
zu
atmen;
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dies
The
ending
of
me
mein
Ende
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evelyn Villecco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.