Текст и перевод песни QQUN - Je lève mon verre (Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je lève mon verre (Extended)
Я поднимаю свой бокал (Extended)
Dehors
c'est
la
guerre
На
улице
война,
Papa,
Maman
n'en
savent
rien
Папа,
мама
ничего
не
знают.
A
finir
par
terre
Закончить
на
земле,
A
chaque
remarque
des
copains
После
каждого
замечания
друзей.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
моя
любимая,
кто
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
De
retour
à
la
maison
Вернувшись
домой,
Laissez
moi
tranquille
j'ai
pas
faim
Оставьте
меня
в
покое,
я
не
голоден.
Je
vais
m'enfermer
dans
mes
sons
Я
запрусь
в
своих
звуках,
Après
tout
y'a
qu'ici
que
je
suis
bien
В
конце
концов,
только
здесь
мне
хорошо.
La
roue
tourne
Колесо
вертится,
Toutes
ces
heures
passées
au
studio
Все
эти
часы,
проведенные
в
студии,
La
roue
tourne
Колесо
вертится,
Aujourd'hui
je
passe
à
la
radio
Сегодня
меня
крутят
по
радио.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
моя
любимая,
кто
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Qui
a
bien
rigolé,
Кто
хорошо
посмеялся,
Toi
qui
t'es
bien
moqué
Ты,
кто
надо
мной
издевался.
Grâce
à
toi
Благодаря
тебе
Ma
hargne
a
décuplé
Моя
злость
увеличилась,
Grâce
à
toi
Благодаря
тебе
Mon
rêve
je
l'ai
réalisé
Я
осуществил
свою
мечту.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал,
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
A
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
моя
любимая,
кто
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Prempain, Thomas Faton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.