QQUN - Routine - перевод текста песни на немецкий

Routine - QQUNперевод на немецкий




Routine
Routine
J'parle tous les jours pour rien dire, j'ai même fini par partir
Ich rede jeden Tag, um nichts zu sagen, ich bin sogar irgendwann gegangen
J'suis revenu vers mes démons rempli de haine dans cette cage aux lions
Ich bin zu meinen Dämonen zurückgekehrt, voller Hass in diesem Käfig voller Löwen
Eh
Eh
J'traverse toujours le même trottoir sur le même passage piéton
Ich überquere immer den gleichen Bürgersteig auf dem gleichen Zebrastreifen
Pour aller travailler au noir dans cette rue à la con
Um schwarz in dieser beschissenen Straße zu arbeiten
Il est 6h du matin, j'ai l'même petit dej', à base de rien
Es ist 6 Uhr morgens, ich habe das gleiche Frühstück, bestehend aus nichts
Je swipe sur Tinder pour garder l'espoir, l'espoir et ma peur
Ich swipe auf Tinder, um die Hoffnung zu bewahren, die Hoffnung und meine Angst
Parce que j'l'aime autant que j'la hais
Weil ich sie genauso liebe, wie ich sie hasse
Parce que c'est moi qui l'a créée
Weil ich sie erschaffen habe
Parce qu'elle fait partie de moi
Weil sie ein Teil von mir ist
Des rires, des pleurs à chaque fois
Lachen und Weinen jedes Mal
Ahaha
Ahaha
Après un match en fin d'journée j'attaque la discussion pour essayer
Nach einem Match am Ende des Tages beginne ich das Gespräch, um zu versuchen
De choper un rendez vous peut être pour la ramener je n'sais
Ein Date zu bekommen, vielleicht um sie irgendwohin zu bringen, ich weiß nicht wohin
Encore faut il qu'elle réponde
Sie muss erst mal antworten
Encore faut il qu'elle soit blonde
Sie muss erst mal blond sein
Encore faut il qu'elle remplisse mes critères, mes critères d'homme solitaire
Sie muss erst mal meine Kriterien erfüllen, meine Kriterien eines einsamen Mannes
Alors faut pas qu'elle soit trop belle
Also darf sie nicht zu schön sein
Trop moche, trop fine, trop grosse, mannequin, inintéressante, parfaite, superficielle
Zu hässlich, zu dünn, zu dick, Model, uninteressant, perfekt, oberflächlich
Faut qu'elle soit intelligente mais pas trop sûr d'elle mais pas trop non plus
Sie muss intelligent sein, aber nicht zu selbstsicher, aber auch nicht zu unsicher
Parce que j'l'aime autant que j'la hais
Weil ich sie genauso liebe, wie ich sie hasse
Parce que c'est moi qui l'a créée
Weil ich sie erschaffen habe
Parce qu'elle fait partie de moi
Weil sie ein Teil von mir ist
Des rires, des pleurs à chaque fois
Lachen und Weinen jedes Mal
Ahaha
Ahaha
Rendez vous fixé, on a flirté
Date vereinbart, wir haben geflirtet
On s'est aimé, on s'est posé
Wir haben uns geliebt, wir haben uns niedergelassen
Six mois sont passés, j'ai perdu cet engrenage qui tient depuis tant d'années
Sechs Monate sind vergangen, ich habe dieses Getriebe verloren, das so viele Jahre gehalten hat
Et merde
Verdammt
La voilà retrouvée
Da ist sie wieder
J'traverse toujours le même trottoir sur le même passage piéton
Ich überquere immer den gleichen Bürgersteig auf dem gleichen Zebrastreifen
Pour aller travailler au noir dans cette rue à la con
Um schwarz in dieser beschissenen Straße zu arbeiten
Il est 6h du matin, j'ai l'même petit dej', à base de rien
Es ist 6 Uhr morgens, ich habe das gleiche Frühstück, bestehend aus nichts
Avec son regard de chien qui m'indique qu'elle ne ressent plus rien
Mit ihrem Hundeblick, der mir zeigt, dass sie nichts mehr fühlt
Ah
Ah
Parce que j'l'aime autant que j'la hais
Weil ich sie genauso liebe, wie ich sie hasse
Parce que c'est moi qui l'a créée
Weil ich sie erschaffen habe
Parce qu'elle fait partie de moi
Weil sie ein Teil von mir ist
Des rires, des pleurs à chaque fois
Lachen und Weinen jedes Mal
Ahaha
Ahaha
La vie quoi, la vie quoi, la vie quoi, la vie quoi
Das Leben halt, das Leben halt, das Leben halt, das Leben halt





Авторы: Thomas Faton, Wice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.