QUE. - Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни QUE. - Time




Time
Время
Time...
Время...
That′s something you can't get back
Это то, что ты не можешь вернуть.
It′s precious
Оно драгоценно.
It's of the essence
Оно имеет значение.
Your bitch said she wanted to fuck
Твоя сучка сказала, что хочет трахаться.
I told her I ain't have time
Я сказал ей, что у меня нет времени.
Counting this money taking up too much of my time
Счет этой бабки занимает слишком много моего времени.
Use it wisely
Используй его с умом.
You never know when your time going to be out
Ты никогда не знаешь, когда твое время выйдет.
You dig?
Врубаешься?
I ain′t got time to fuck no bitches
У меня нет времени трахать сучек.
I ain′t got time to go on no dates
У меня нет времени ходить на свидания.
I ain't got time to be out here tricking
У меня нет времени швыряться деньгами налево и направо.
I ain′t got time cause time don't wait
У меня нет времени, потому что время не ждет.
I ain′t got time to nickel and dime
У меня нет времени мелочиться.
I ain't got time to get no sleep
У меня нет времени спать.
I ain′t got time to waste my time
У меня нет времени тратить свое время.
I ain't got time to drag my feet
У меня нет времени тянуть резину.
I ain't got time
У меня нет времени.
I ain′t got time
У меня нет времени.
I ain′t got time
У меня нет времени.
I ain't got no time
У меня нет времени.
I ain′t got no mother fucking time
У меня нет, блядь, времени.
To be getting caught with nicks and dimes
Чтобы меня поймали с мелочью.
I ain't got time
У меня нет времени.
I ain′t got time
У меня нет времени.
I ain't got time
У меня нет времени.
I ain′t got no time
У меня нет времени.
I ain't got no mother fucking time
У меня нет, блядь, времени.
To be out here playing
Чтобы прохлаждаться.
Wasting no time
Тратить время.
Just left New York
Только что уехал из Нью-Йорка.
I was in Time Square
Я был на Таймс-сквер.
Cooling on Broadway
Охлаждался на Бродвее.
For the first time
Впервые.
I wasn't even there for a whole day, okay
Я даже не был там целые сутки, понятно?
I would have spent a full day
Я бы провел там целый день,
But I didn′t have time
Но у меня не было времени.
It was straight from the airport
Прямо из аэропорта
Right to the plug
Прямо к барыге.
Doing business over lunch
Делал бизнес за обедом.
Wasn′t no playtime
Не было времени на игры.
Then right back to the airport
Потом сразу обратно в аэропорт.
At the gate, had your bitch on Facetime
У выхода на посадку, болтал с твоей сучкой по FaceTime.
Might pop Molly, make time move forward
Может, закинусь Молли, чтобы время шло быстрее.
Might sip lean so the time move slower
Может, глотну лина, чтобы время шло медленнее.
My bitch mad, I ain't got time for it
Моя сучка злится, у меня нет на это времени.
Only time I see her is through this new Tom Ford′s
Вижу ее только через эти новые Tom Ford.
I've got a short temper
У меня короткий запал.
Full of bull shit, I can′t keep calm
Полон дерьма, не могу сохранять спокойствие.
Any second I could go off
В любую секунду могу взорваться.
Like a ticking time bomb
Как бомба замедленного действия.
Young rich nigga
Молодой богатый ниггер.
Made a milli off of swiping
Сделал миллион на мошенничестве.
Back for the first time
Вернулся впервые.
Had the world going nuts
Свел мир с ума.
On one line
Одной строчкой.
One time for the real niggas
Один раз за настоящих ниггеров.
Two times for the drug dealers
Два раза за наркоторговцев.
Three times for the trill niggas
Три раза за крутых ниггеров.
Four times for the young niggas
Четыре раза за молодых ниггеров.
And I've got five shots for you dumb niggas
И у меня есть пять пуль для вас, тупые ниггеры.
Once upon a time in a hood near you
Однажды в гетто недалеко от тебя.
A nigga hit a lick in a drop near you
Ниггер провернул дело в тачке недалеко от тебя.
Trying to duck one time
Пытается смыться один раз.
Get on mighty rearview
Уехать на мощном заднем приводе.
I′m gonna tell you one time about Que
Я скажу тебе один раз про Que.
I've got a short temper
У меня короткий запал.
Full of bull shit, I can't keep calm
Полон дерьма, не могу сохранять спокойствие.
Any second I could go off
В любую секунду могу взорваться.
Like a ticking time bomb
Как бомба замедленного действия.
Your time is up now
Твое время вышло.
Thank you kindly
Любезно благодарю.
Let me get right here
Позволь мне уйти.
Appreciate it
Ценю это.
Que!
Que!





Авторы: Jermaine Dupri, Rahman Muhammad Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.