Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnet of the Vampire
Sonett des Vampirs
"My
ankles
weak,
I'm
blood
deprived
"Meine
Knöchel
sind
schwach,
mir
fehlt
Blut
Haven't
endured
feast
in
30
nights
Habe
seit
30
Nächten
kein
Festmahl
ertragen
It
takes
so
sweet,
I'm
nullified
Es
schmeckt
so
süß,
ich
bin
berauscht
Lived
centuries,
I
cannot
die
Lebe
seit
Jahrhunderten,
ich
kann
nicht
sterben
Have
you
ever
wished
for
everlasting
life?
Hast
du
dir
jemals
ewiges
Leben
gewünscht?
How
morbid
the
concept
of
death,
I
cannot
lie
Wie
morbid
der
Gedanke
an
den
Tod
ist,
ich
kann
nicht
lügen
Have
you
ever
wished
to
see
the
world
anew?
Hast
du
dir
jemals
gewünscht,
die
Welt
neu
zu
sehen?
Step
to
me,
I'll
make
your
dreams
come
true
Komm
zu
mir,
ich
werde
deine
Träume
wahr
werden
lassen
Draped
in
black,
I'm
unseen
to
the
eye
In
Schwarz
gehüllt,
bin
ich
für
das
Auge
unsichtbar
Solitude,
no
love,
but
cannot
cry
Einsamkeit,
keine
Liebe,
aber
ich
kann
nicht
weinen
Handsome
now,
I'll
reveal
myself
in
time
Noch
bin
ich
attraktiv,
ich
werde
mich
rechtzeitig
offenbaren
Begging
me
to
leave,
I
can't
comply
Du
wirst
mich
anflehen
zu
gehen,
ich
kann
nicht
nachgeben
I
wouldn't
wish
this
upon
anyone,
not
anyone
Ich
würde
das
niemandem
wünschen,
wirklich
niemandem
But
I
need
what
you
carry,
that
burden
so
heavy
(Your
blood)
Aber
ich
brauche,
was
du
in
dir
trägst,
diese
schwere
Last
(Dein
Blut)
But
who
would
have
thought?"
Aber
wer
hätte
das
gedacht?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queen Kona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.