Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svijetlost
u
bezbroj
boja
Licht
in
unzähligen
Farben
Poznat
grad
nepoznat
je
put
Bekannte
Stadt,
unbekannt
ist
der
Weg
Mi
pratimo
tragove
Wir
folgen
den
Spuren
Tužnog
lica
tromog
hoda
Eines
traurigen
Gesichts,
eines
schleppenden
Gangs
Istrošene
misli
lutaju
Abgenutzte
Gedanken
schweifen
umher
Ti
znaš
nije
prvi
put
Du
weißt,
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Suzdržana
sve
dok
moram
Zurückhaltend,
solange
ich
muss
Izgubljeno
idem
tko
zna
kud
Verloren
gehe
ich,
wer
weiß
wohin
I
znam
da
je
pogrešno
Und
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
Iza
pogLeda
koji
skriva
Hinter
dem
Blick,
der
verbirgt
Nepoznatu
priču
vidim
tugu
Eine
unbekannte
Geschichte,
ich
sehe
Trauer
I
znam
nije
prvi
put
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
erste
Mal
To
nije
stvarnost
...
Das
ist
nicht
die
Wirklichkeit
...
Ti
ne
pripadaš
tu
Du
gehörst
nicht
hierher
Ni
ljudi
ni
lica
Weder
Menschen
noch
Gesichter
Ni
tama
što
prekriva
naš
grad
Noch
die
Dunkelheit,
die
unsere
Stadt
bedeckt
Samo
šuti
a
ne
vidi
Du
schweigst
nur
und
siehst
nicht
Ja
snažno
idem
naprijed
Ich
gehe
entschlossen
voran
I
napravit
će
sve
što
treba
Und
ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
Suzdržana
sve
dok
moram
Zurückhaltend,
solange
ich
muss
Izgubljeno
idem
tko
zna
kud
Verloren
gehe
ich,
wer
weiß
wohin
I
znam
da
je
pogrešno
Und
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist
To
nije
stvarnost
...
Das
ist
nicht
die
Wirklichkeit
...
Ti
ne
pripadaš
tu
Du
gehörst
nicht
hierher
Ni
ljudi
ni
lica
Weder
Menschen
noch
Gesichter
Ni
tama
što
prekriva
naš
grad
Noch
die
Dunkelheit,
die
unsere
Stadt
bedeckt
To
nije
stvarnost
...
Das
ist
nicht
die
Wirklichkeit
...
To
nije
stvarnost
...
Das
ist
nicht
die
Wirklichkeit
...
Ti
ne
pripadaš
tu
Du
gehörst
nicht
hierher
Ni
ljudi
ni
lica
Weder
Menschen
noch
Gesichter
Ni
tama
što
prekriva
naš
grad
Noch
die
Dunkelheit,
die
unsere
Stadt
bedeckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.