QUESABE - Confession - перевод текста песни на немецкий

Confession - QUESABEперевод на немецкий




Confession
Beichte
Si t'es c'est pour l'meilleur et pour le pire
Wenn du da bist, dann in guten wie in schlechten Zeiten
J'te retiendrais pas si tu veux partir un jour
Ich würde dich nicht aufhalten, wenn du eines Tages gehen willst
Un coup c'est la guerre un coup c'est la fête
Mal ist es Krieg, mal ist es ein Fest
J'sais plus trop donner d'la tête
Ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
J'en ai fait des bêtises, je sors sans prévenir
Ich habe Dummheiten gemacht, ich gehe aus, ohne Bescheid zu sagen
Tu finis par être à bout
Du bist am Ende deiner Kräfte
Un coup c'est la guerre un coup c'est la fête
Mal ist es Krieg, mal ist es ein Fest
Entre nous beaucoup trop d'questions
Zwischen uns gibt es viel zu viele Fragen
J'te l'dirais jamais mais t'avais raison
Ich werde es dir nie sagen, aber du hattest Recht
Non j'voulais pas te mentir mais j'ai choisir entre facilité et courage
Nein, ich wollte dich nicht anlügen, aber ich musste wählen zwischen Einfachheit und Mut
À trop vouloir m'en sortir j'ai...
Ich wollte unbedingt einen Ausweg finden, aber ich habe...
Seulement retardé la tempête avant l'orage
...nur den Sturm vor dem Unwetter hinausgezögert
Et jte connais très bien
Und ich kenne dich sehr gut
Je sais quand t'es blessée je sais quand t'es déçue
Ich weiß, wann du verletzt bist, ich weiß, wann du enttäuscht bist
Je sais que tu kiffes quand j'te regarde droit dans les yeux quand j'suis au-dessus
Ich weiß, dass du es liebst, wenn ich dir direkt in die Augen schaue, wenn ich über dir bin
J'voulais pas, mais tu sais comment j'suis
Ich wollte nicht, aber du weißt, wie ich bin
Voleur d'amour j'tavais prévenu
Ein Liebesdieb, ich hatte dich gewarnt
J'ai volé ton coeur et celui d'ta pote, mais celui c'était pas voulu
Ich habe dein Herz gestohlen und das deiner Freundin, aber das war nicht beabsichtigt
Et j'sais plus quoi faire maintenant
Und ich weiß nicht mehr, was ich jetzt tun soll
Que t'es partie j'pense à avant
Seit du weg bist, denke ich an früher
J'attends seulement que tu reviennes
Ich warte nur darauf, dass du zurückkommst
Car t'es accro à moi comme cocaïne
Denn du bist süchtig nach mir wie nach Kokain
Et j'sais plus quoi faire maintenant
Und ich weiß nicht mehr, was ich jetzt tun soll
Que t'es partie j'pense à avant
Seit du weg bist, denke ich an früher
J'attends seulement que tu reviennes
Ich warte nur darauf, dass du zurückkommst
Car t'es accro à moi comme cocaïne
Denn du bist süchtig nach mir wie nach Kokain
Si t'es c'est pour le meilleur et pour le pire
Wenn du da bist, dann in guten wie in schlechten Zeiten
J'te retiendrais pas si tu veux partir un jour
Ich würde dich nicht aufhalten, wenn du eines Tages gehen willst
Un coup c'est la guerre un coup c'est la fête
Mal ist es Krieg, mal ist es ein Fest
J'sais plus trop donner d'la tete
Ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
J'en ai fait des bêtises, je sors sans prévenir
Ich habe Dummheiten gemacht, ich gehe aus, ohne Bescheid zu sagen
Tu finis par être à bout
Du bist am Ende deiner Kräfte
Un coup c'est la guerre un coup c'est la fête
Mal ist es Krieg, mal ist es ein Fest
J'sais plus trop donner d'la tête
Ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
Entre nous beaucoup trop d'questions
Zwischen uns gibt es viel zu viele Fragen
J'te l'dirais jamais mais t'avais raison
Ich werde es dir nie sagen, aber du hattest Recht





Авторы: Téry Mango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.