Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
t'es
là
c'est
pour
l'meilleur
et
pour
le
pire
Wenn
du
da
bist,
dann
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
J'te
retiendrais
pas
si
tu
veux
partir
un
jour
Ich
würde
dich
nicht
aufhalten,
wenn
du
eines
Tages
gehen
willst
Un
coup
c'est
la
guerre
un
coup
c'est
la
fête
Mal
ist
es
Krieg,
mal
ist
es
ein
Fest
J'sais
plus
trop
où
donner
d'la
tête
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
J'en
ai
fait
des
bêtises,
je
sors
sans
prévenir
Ich
habe
Dummheiten
gemacht,
ich
gehe
aus,
ohne
Bescheid
zu
sagen
Tu
finis
par
être
à
bout
Du
bist
am
Ende
deiner
Kräfte
Un
coup
c'est
la
guerre
un
coup
c'est
la
fête
Mal
ist
es
Krieg,
mal
ist
es
ein
Fest
Entre
nous
beaucoup
trop
d'questions
Zwischen
uns
gibt
es
viel
zu
viele
Fragen
J'te
l'dirais
jamais
mais
t'avais
raison
Ich
werde
es
dir
nie
sagen,
aber
du
hattest
Recht
Non
j'voulais
pas
te
mentir
mais
j'ai
dû
choisir
entre
facilité
et
courage
Nein,
ich
wollte
dich
nicht
anlügen,
aber
ich
musste
wählen
zwischen
Einfachheit
und
Mut
À
trop
vouloir
m'en
sortir
j'ai...
Ich
wollte
unbedingt
einen
Ausweg
finden,
aber
ich
habe...
Seulement
retardé
la
tempête
avant
l'orage
...nur
den
Sturm
vor
dem
Unwetter
hinausgezögert
Et
jte
connais
très
bien
Und
ich
kenne
dich
sehr
gut
Je
sais
quand
t'es
blessée
je
sais
quand
t'es
déçue
Ich
weiß,
wann
du
verletzt
bist,
ich
weiß,
wann
du
enttäuscht
bist
Je
sais
que
tu
kiffes
quand
j'te
regarde
droit
dans
les
yeux
quand
j'suis
au-dessus
Ich
weiß,
dass
du
es
liebst,
wenn
ich
dir
direkt
in
die
Augen
schaue,
wenn
ich
über
dir
bin
J'voulais
pas,
mais
tu
sais
comment
j'suis
Ich
wollte
nicht,
aber
du
weißt,
wie
ich
bin
Voleur
d'amour
j'tavais
prévenu
Ein
Liebesdieb,
ich
hatte
dich
gewarnt
J'ai
volé
ton
coeur
et
celui
d'ta
pote,
mais
celui
là
c'était
pas
voulu
Ich
habe
dein
Herz
gestohlen
und
das
deiner
Freundin,
aber
das
war
nicht
beabsichtigt
Et
j'sais
plus
quoi
faire
maintenant
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
jetzt
tun
soll
Que
t'es
partie
j'pense
à
avant
Seit
du
weg
bist,
denke
ich
an
früher
J'attends
seulement
que
tu
reviennes
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
zurückkommst
Car
t'es
accro
à
moi
comme
cocaïne
Denn
du
bist
süchtig
nach
mir
wie
nach
Kokain
Et
j'sais
plus
quoi
faire
maintenant
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
jetzt
tun
soll
Que
t'es
partie
j'pense
à
avant
Seit
du
weg
bist,
denke
ich
an
früher
J'attends
seulement
que
tu
reviennes
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
zurückkommst
Car
t'es
accro
à
moi
comme
cocaïne
Denn
du
bist
süchtig
nach
mir
wie
nach
Kokain
Si
t'es
là
c'est
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Wenn
du
da
bist,
dann
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
J'te
retiendrais
pas
si
tu
veux
partir
un
jour
Ich
würde
dich
nicht
aufhalten,
wenn
du
eines
Tages
gehen
willst
Un
coup
c'est
la
guerre
un
coup
c'est
la
fête
Mal
ist
es
Krieg,
mal
ist
es
ein
Fest
J'sais
plus
trop
où
donner
d'la
tete
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
J'en
ai
fait
des
bêtises,
je
sors
sans
prévenir
Ich
habe
Dummheiten
gemacht,
ich
gehe
aus,
ohne
Bescheid
zu
sagen
Tu
finis
par
être
à
bout
Du
bist
am
Ende
deiner
Kräfte
Un
coup
c'est
la
guerre
un
coup
c'est
la
fête
Mal
ist
es
Krieg,
mal
ist
es
ein
Fest
J'sais
plus
trop
où
donner
d'la
tête
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
Entre
nous
beaucoup
trop
d'questions
Zwischen
uns
gibt
es
viel
zu
viele
Fragen
J'te
l'dirais
jamais
mais
t'avais
raison
Ich
werde
es
dir
nie
sagen,
aber
du
hattest
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Téry Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.