Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
steady
floatin'
above
the
water
Ich
treibe
einfach
stetig
über
dem
Wasser
Learn
to
take
breaks
so
that
I
can
go
harder
Lerne
Pausen
zu
machen,
damit
ich
härter
arbeiten
kann
And
I
wonder
why
they
judge
your
first
quarter
Und
ich
frage
mich,
warum
sie
dein
erstes
Viertel
beurteilen
Cause
I
got
it
coming
in
just
like
purchased
orders
Denn
ich
bekomme
es
rein,
genau
wie
Bestellungen
Best
part
of
waking
up
in
your
cup
like
folders
Das
Beste
am
Aufwachen
in
deiner
Tasse,
wie
bei
Folders
Just
a
chill
hippie
got
to
make
world
orders
Nur
ein
entspannter
Hippie,
der
die
Weltordnung
bestimmen
muss
I
degree
for
the
peace
and
harmony
for
the
people
so
please
Ich
strebe
nach
Frieden
und
Harmonie
für
die
Menschen,
also
bitte
Everybody
calm
down
Beruhigt
euch
alle
I
ain't
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwo
hin
I've
been
around
Ich
bin
schon
lange
hier
One
thing
I
know
best
is
how
to
stay
down
Eines
weiß
ich
am
besten,
wie
man
unten
bleibt
Cut
the
shit
no
playground
Schluss
mit
dem
Mist,
kein
Spielplatz
Need
the
headshots
to
get
the
golden
camo
Brauche
die
Headshots,
um
die
goldene
Tarnung
zu
bekommen
Enough
about
me
thouhgh
Aber
genug
von
mir
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
just
met
now
riding
in
my
CRV
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
und
fahren
jetzt
in
meinem
CRV
Just
like
a
dream
Genau
wie
ein
Traum
You
could
go
to
the
mountains
or
the
beach
Du
könntest
in
die
Berge
oder
an
den
Strand
fahren
Catching
waves
Wellen
fangen
As
they
come
my
way
Wenn
sie
meinen
Weg
kreuzen
Let
it
gravitate
Lass
es
anziehen
Makin
it
all
work
today
Ich
sorge
dafür,
dass
heute
alles
klappt
Never
late
Niemals
zu
spät
Pick
your
fate
Wähle
dein
Schicksal
Taking
charge
Übernehme
die
Verantwortung
Make
it
work
it
today
Sorge
dafür,
dass
es
heute
funktioniert
I'd
be
lying
if
I
said
I
wasn't
even
stressed
right
now
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
jetzt
nicht
gestresst
How
the
fuck
will
I
figure
this
out
Wie
zum
Teufel
soll
ich
das
herausfinden
I
just
keep
moving
through
it
Ich
mache
einfach
weiter
I'm
dreaming
lucid
Ich
träume
luzide
When
I'm
looking
back
Wenn
ich
zurückblicke
Tell
the
people
had
to
do
it
Sage
den
Leuten,
ich
musste
es
tun
Had
to
choose
it
Musste
es
wählen
My
mind
is
not
polluted
Mein
Geist
ist
nicht
verschmutzt
So
hear
me
out
Also
hör
mir
zu
I
drown
it
out
Ich
übertöne
es
And
put
it
my
music
Und
packe
es
in
meine
Musik
Feeling
so
smooth
shit
Fühle
mich
so
geschmeidig,
Scheiße
When
I'm
sliding
gliding
like
a
hockey
puck
Wenn
ich
gleite
wie
ein
Eishockey-Puck
Then
Im
shouting
to
the
sky
saying
that
I
knew
it
Dann
schreie
ich
zum
Himmel
und
sage,
dass
ich
es
wusste
I'd
be
lying
if
I
said
I
wasn't
even
stressed
right
now
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
jetzt
nicht
gestresst
How
the
fuck
will
I
figure
this
out
Wie
zum
Teufel
soll
ich
das
herausfinden
Hail
Mary
Halliegh
Hail
Mary,
Halleluja
Tip
ya
hat
howdy
do
ya
Zieh
deinen
Hut,
wie
geht's
dir
Taken
each
day,
Ich
nehme
jeden
Tag,
Imma
get
through
ya
damn
Ich
werde
dich
überstehen,
verdammt
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
just
met
now
riding
in
my
CRV
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
und
fahren
jetzt
in
meinem
CRV
Just
like
a
dream
Genau
wie
ein
Traum
You
could
go
to
the
mountains
or
the
beach
Du
könntest
in
die
Berge
oder
an
den
Strand
fahren
Catching
waves
Wellen
fangen
As
they
come
my
way
Wenn
sie
meinen
Weg
kreuzen
Let
it
gravitate
Lass
es
anziehen.
Makin
it
all
work
today
Ich
sorge
dafür,
dass
heute
alles
klappt
Never
late
Niemals
zu
spät
Pick
your
fate
Wähle
dein
Schicksal
Taking
charge
Übernehme
die
Verantwortung
Make
it
work
it
today
Sorge
dafür,
dass
es
heute
funktioniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Coomes
Альбом
CRV
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.