Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハイネケン
バドワイザー
Heineken
Budweiser
いつもの調子で飲みこんで
Swallow
as
usual
アードヴェグ
ボウモアの黒
Ardbeg
Bowmore
Black
ロックグラスで光る
Shines
in
a
rock
glass
グラスの氷越し
見える
The
scenery
upside
down
逆さまになった風景を
Can
be
seen
through
the
ice
in
the
glass
眺めながらのぞみは進む走る
The
Nozomi
proceeds
onward,
running
西へ西へと走る
Running
west,
running
west
雲の切れ間
中途半端な雨を
The
halfway
rain
between
the
clouds
のぞむ
虹と
ビルに映る白いボディ
Nozomi,
the
rainbow,
and
the
white
body
reflected
on
the
building
外は
雨の
草いきれのグラウンドで
Outside,
in
the
rainy,
grassy
ground
走る
少年の
帽子を飛ばす風
The
wind
blows
off
the
hat
of
a
running
boy
眠気とやる気の闘い
The
battle
of
sleepiness
and
motivation
アードヴェグ
ボウモアの黒
Black
Ardbeg
Bowmore
ロックグラスのまぼろし
A
mirage
in
a
rock
glass
右手にサントリー
泊まりはセンチュリー
Suntory
in
the
right
hand,
staying
at
the
Century
首位打者はカントリー
The
batting
champion
is
Country
二日酔いでも
のぞみは進む走る
Even
with
a
hangover,
Nozomi
proceeds
onward,
running
色んなことを
中途半端なことを
Thinking
about
different
things,
halfway
things
考えて
消えてく
幸せのアイデアも
They
disappear,
the
idea
of
happiness
too
所詮
君は
独りぼっちじゃないでしょう
After
all,
you
are
not
alone,
are
you?
生きて
死ねば
それで終わりじゃないでしょう
When
you
live
and
die,
it’s
not
over,
is
it?
雲の切れ間
中途半端な雨を
The
halfway
rain
between
the
clouds
のぞむ
虹と
ビルに映る白いボディ
Nozomi,
the
rainbow,
and
the
white
body
reflected
on
the
building
外は
夏の
草いきれのグラウンドで
Outside,
in
the
summery,
grassy
ground
走る
少年の
帽子を飛ばす風
The
wind
blows
off
the
hat
of
a
running
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁
Альбом
ソングライン
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.