Текст и перевод песни Quruli - ワンダーフォーゲル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が何千マイルも歩いたら
Если
я
пройду
тысячи
миль,
手のひらから大事なものがこぼれ落ちた
Из
моих
ладоней
выскользнет
что-то
важное.
思いでのうた口ずさむ
Напеваю
песню
воспоминаний,
つながらない想いを
土に返した
Возвращаю
в
землю
несбывшиеся
мечты.
今なんで曖昧な返事を返したの
Почему
ты
сейчас
ответила
так
уклончиво?
何故君はいつでも
そんなに輝いてるの
Почему
ты
всегда
так
сияешь?
翼が生えた
こんなにも
Мне
будто
крылья
выросли,
悩ましい僕らも
歩き続ける
И
мы,
такие
мятущиеся,
продолжаем
идти.
つまらない日々を
小さな躰に
Даже
если
тереться
хрупким
телом
すりつけても
減りはしない
О
скучные
дни,
они
не
уменьшатся.
少し淋しくなるだけ
Только
станет
немного
грустнее.
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれに歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれ歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
強い向かい風吹く
Дует
сильный
встречный
ветер.
僕が何千マイルも歩いたら
Если
я
пройду
тысячи
миль,
どうしようもない
僕のこと認めるのかい
Признаешь
ли
ты
меня,
такого
безнадежного?
愛し合おう誰よりも
Давай
любить
друг
друга
сильнее
всех,
水たまりは希望を
写している
Лужи
отражают
надежду.
矢のように月日は過ぎて
僕が息絶えた時
Дни
летят,
как
стрелы,
и
когда
я
испущу
последний
вздох,
渡り鳥のように
何くわぬ顔で
Будешь
ли
ты,
как
перелетная
птица,
飛び続けるのかい
Продолжать
лететь,
будто
ничего
не
случилось?
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれに歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれ歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれに歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
ハローもグッバイも
Мы
перестали
говорить
"привет"
и
"пока",
サンキューも言わなくなって
Перестали
говорить
"спасибо",
こんなにもすれ違って
Так
сильно
разошлись,
それぞれ歩いてゆく
И
каждый
идёт
своей
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.