Quruli - 愉快なピーナッツ - перевод текста песни на немецкий

愉快なピーナッツ - Quruliперевод на немецкий




愉快なピーナッツ
Fröhliche Erdnüsse
さっきは 一瞬だったけれど
Vorhin war es nur ein Augenblick, aber
僕たちは うまくいきそうだった
wir schienen so gut miteinander klarzukommen
こんなに 考えてるんだけど
Ich denke so viel darüber nach,
全然 答えが出てこない
doch überhaupt keine Antwort kommt
いつからか こんなに 離ればなれ
Seit wann sind wir nur so getrennt?
見つけた 夢さえも 途切れ途切れ
Sogar unsere Träume sind bruchstückhaft
そうだ 一瞬 思い付いた
Oh ja, ich hatte einen plötzlichen Einfall
電源 落としてみようぜ
Lass uns den Strom komplett abschalten
愉快な ピーナッツ
Fröhliche Erdnüsse
飛ばした ヴィーナス
Die Venus flog davon
割れちゃった ドーナツ 崩していいの? ねぇ
Der Donut zerbrach soll ich ihn zerkrümeln? Sag schon
さっきは ごめんね どうかしてたよ
Tut mir leid wegen vorhin, ich war nicht bei Sinnen
そうだな 多分 天気のせいさ
Ja, wahrscheinlich lag's am Wetter
こうして 今日も一日が 終わる
So geht auch heute wieder ein Tag zu Ende
踏み切りが 開いたら さようなら
Wenn sich die Schranke hebt, dann leb wohl
ふざけた マンデー
Veräppelter Montag
答えは ウィーク・エンド
Die Antwort heißt Wochenende
飛ばした 約束 埋め合わせなんて あぁ あぁ
Versäumte Versprechen ausgleichen? Ach, ach
そうだろ 僕の人生は
Nicht wahr? Weil mein Leben letzten Endes
結局 暇つぶしみたいだから
nur ein Zeitvertreib zu sein scheint
明日のことも 足りない頭で
Denke ich über das Morgen nach
考えて, 考えて
mit meinem unzureichenden Verstand, immerzu
ふざけた マンデー
Veräppelter Montag
答えは ウィーク・エンド
Die Antwort heißt Wochenende
飛ばした 約束 埋め合わせなんて
Versäumte Versprechen ausgleichen?
ピーナッツ
Erdnüsse
飛ばした ヴィーナス
Die Venus flog davon
割れちゃった ドーナツ
Der Donut zerbrach
崩していいの?
Soll ich ihn zerkrümeln?
ピーナッツ
Erdnüsse
飛ばした ヴィーナス
Die Venus flog davon
割れちゃった ドーナツ
Der Donut zerbrach
崩していいの? ねぇ
Soll ich ihn zerkrümeln? Sag schon





Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.