Quruli - 琥珀色の街、上海蟹の朝 - перевод текста песни на немецкий

琥珀色の街、上海蟹の朝 - Quruliперевод на немецкий




琥珀色の街、上海蟹の朝
Bernsteinfarbene Stadt, Morgen des Shanghai-Krabben
Beautiful city beautiful city さよならさ マンダリンの楼上
Schöne Stadt schöne Stadt Lebewohl oh oben im Mandarin-Haus
Isn't it a pity beautiful city
Ist es nicht schade schöne Stadt
目を閉じれば そこかしこに広がる
Wenn ich die Augen schließe, breitet sich überall um mich herum aus
無音の世界 不穏な未来
Eine geräuschlose Welt eine unheilvolle Zukunft
耳鳴り 時計の秒針止めて
Tinnitus die Sekundenzeiger der Uhr angehalten
心のトカレフに想いを込めてぶっ放す
Mit meinen Gefühlen im Herzen schieße ich voller Sehnsucht die Tokarew ab
窓ガラスに入ったヒビ
Der Riss in der Fensterscheibe
砕け散る過去の闇雲な日々
Die zersplitterten Tage der blinden Vergangenheit
止まった時計は 夜明け前5時
Die Uhr steht still kurz vor 5 Uhr morgens
外の空気 君だけのもの
Die Luft draußen gehört nur dir
吸うも吐くも自由 それだけで有り難い
Einatmen ausatmen frei sein allein das ist schon wunderbar
実を言うと この街の奴らは義理堅い
Um ehrlich zu sein sind die Leute in dieser Stadt pflichtbewusst
ただガタイの良さには 騙されるんじゃない
Lass dich aber nicht von ihrer Statur täuschen
お前と一緒で皆弱っている
Wie du sind sie alle erschöpft
その理由は 人それぞれ
Die Gründe dafür sind verschieden
耐え抜くためには仰け反れ
Um durchzuhalten wirf den Kopf zurück
この街はとうに終わりが見えるけど
Auch wenn das Ende dieser Stadt längst sichtbar ist
俺は君の味方だ
Ich bin auf deiner Seite
Beautiful city beautiful city さよならさ マンダリンの楼上
Schöne Stadt schöne Stadt Lebewohl oh oben im Mandarin-Haus
Isn't it a pity beautiful city
Ist es nicht schade schöne Stadt
何はともあれ この街を去った
Jedenfalls habe ich diese Stadt verlassen
未来ではなく 過去を漁った
Nicht die Zukunft sondern die Vergangenheit durchwühlt
明後日ばっかり見てた君
Du hast immer nur auf übermorgen geschaut
それはそれで 誰よりも輝いてた
Aber genau dadurch hast du heller als alle anderen geleuchtet
ずっと泣いてた 君はプレデター
Du hast unaufhörlich geweint du bist ein Prädator
決死の思いで 起こしたクーデター
Mit Todesmut hast du den Putsch vollzogen
もういいよ そういうの
Es ist jetzt genug damit
君はもうひとりじゃないから
Denn du bist nicht mehr allein
上海蟹食べたい あなたと食べたいよ
Ich möchte Shanghai-Krabben essen mit dir möchte ich sie essen
上手に割れたら 心離れない 1分でも離れないよ
Wenn wir sie geschickt knacken werden unsere Herzen sich nicht trennen nicht für eine Minute
上手に食べなよ こぼしても いいからさ
Iss sie geschickt es ist okay wenn etwas danebengeht
Beautiful city beautiful city
Schöne Stadt schöne Stadt
Isn't it a pity 路地裏のニャンコ
Ist es nicht schade die Katze in der Gasse
Beautiful city beautiful city...
Schöne Stadt schöne Stadt...
張り詰めた日々を 溶かすのは
Was die angespannten Tage zerschmilzt
朝焼け前の 君のこころ
Ist dein Herz vor der Morgendämmerung
両手を広げたら 聴こえてくるよ
Wenn du die Arme ausbreitest wirst du es hören
外輪船の汽笛 嶺上開花
Das Schiffshorn des Raddampfers Blüte auf dem Berggipfel
本繻子でこころを包むよ
Ich wickle mein Herz in Satin
小籠包じゃ足りない
Xiaolongbao reichen nicht aus
思い出ひとつじゃ やり切れないだろう
Nur eine Erinnerung wird nicht genug sein
上海蟹食べたい 一杯ずつ食べたいよ
Ich möchte Shanghai-Krabben essen eins nach dem anderen essen
上手に食べても 心ほろ苦い
Selbst wenn ich sie geschickt esse bleibt mein Herz bittersüß
あなたと食べたいよ 上手に割れたらいいな
Mit dir möchte ich essen wäre schön wenn wir sie geschickt knacken
長い夜を越えて行くよ
Ich gehe durch die lange Nacht
琥珀色の街
Bernsteinfarbene Stadt
琥珀色の街
Bernsteinfarbene Stadt





Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.