Quruli - 飴色の部屋 - ベスト オブ くるり Remastering - перевод текста песни на немецкий




飴色の部屋 - ベスト オブ くるり Remastering
Karamellfarbenes Zimmer - Best of Quruli Remastering
部屋の明かりは消えかけた街灯みたいに飴色に染まってく
Das Licht im Zimmer färbt sich wie eine erlösende Straßenlaterne in Karamell
飴色に染まってく
Es färbt sich in Karamell
Ah 止まない雨はまた僕らをひとりぼっちにする
Ah, der unaufhörliche Regen lässt uns wieder allein
Ah 縺れた糸もなおさないままひとりぼっちにする
Ah, die verworrenen Fäden ungelöst, lässt uns allein
ひとりぼっちにする
Lässt uns allein
甘い言い訳溶けだした三度目の春
Süße Ausreden schmelzen im dritten Frühling dahin
西日で灼けた心 飴色に染まってゆく
Mein von der Abendsonne verbranntes Herz färbt sich in Karamell
Ah 離ればなれの渡り鳥たち帰るのを待って
Ah, ich warte auf die Zugvögel, die sich trennen
Ah さよならいつか夏になるだろう
Ah, auf Wiedersehen, irgendwann wird es Sommer sein
ひとりぼっちでゆく
Ich gehe allein
ひとりぼっちでゆく
Ich gehe allein
ひとりぼっちでゆく
Ich gehe allein





Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁

Quruli - ベスト オブ くるり / TOWER OF MUSIC LOVER
Альбом
ベスト オブ くるり / TOWER OF MUSIC LOVER
дата релиза
26-07-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.